Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2000 verlängert » (Allemand → Néerlandais) :

Am 29. April 1993 wurde die Durchführung einer zweiten Phase (TEMPUS II, 1994-1998) beschlossen, und am 21. November 1996 wurde TEMPUS II bis zum Jahr 2000 verlängert.

Een tweede fase, Tempus II, voor de periode 1994-1998 is op 29 april 1993 goedgekeurd en een verdere uitbreiding is op 21 november 1996 goedgekeurd om de activiteiten in het kader van Tempus II tot 2000 voort te zetten.


Mit den Beschlüssen im Rahmen der Agenda 2000 wurde die Milchquotenregelung bis April 2008 verlängert.

In april 2008 is in het kader van Agenda 2000 besloten tot verlenging van het quotastelsel voor melk.


Pass Nr.: a) marokkanischer Pass Nr. F 879567, ausgestellt am 29. April 1992 in Marrakesch, Marokko, gültig bis zum 28. April 1997, verlängert bis zum 28. Februar 2002; b) marokkanischer Pass Nr. M271392, ausgestellt am 4. Dezember 2000 vom Marokkanischen Konsulat in Berlin, Deutschland.

Paspoort nr.: a) Marokkaans paspoortnr. F 879567, afgegeven op 29 april 1992 in Marrakesh (Marokko), geldig tot en met 28 april 1997, verlengd tot en met 28 februari 2002; b) Marokkaans paspoortnr. M 271392, afgegeven op 4 december 2000 door het Marokkaans consulaat in Berlijn (Duitsland).


Am 28. Februar 2000 hatte der Rat die Gemeinsame Aktion 2000/175/GASP angenommen, mit der die Gemeinsame Aktion 1999/522/GASP bis zum 30. April 2000 verlängert wurde, damit eine Rechtsgrundlage gewährleistet ist, bis vom Rat die entsprechenden Gemeinschaftsmaßnahmen zur Finanzierung des Betriebs der UNMIK angenommen werden.

Op 28 februari 2000 heeft de Raad Gemeenschappelijk Optreden 2000/175/GBVB aangenomen, waarmee Gemeenschappelijk Optreden 1999/522/GBVB verlengd werd tot 30 april 2000, teneinde in afwachting van de aanneming door de Raad van de passende communautaire maatregelen om de werking van UNMIK te financieren, te voorzien in een rechtsgrondslag.


Durch Anordnungen vom 30. März 1999 und vom 27. September 1999 hat der Hof die für die Urteilsfällung vorgesehene Frist bis zum 16. Oktober 1999 bzw. 16. April 2000 verlängert.

Bij beschikkingen van 30 maart 1999 en 27 september 1999 heeft het Hof de termijn waarbinnen het arrest moet worden gewezen, verlengd tot respectievelijk 16 oktober 1999 en 16 april 2000.


Durch Anordnungen vom 30. März 1999 und vom 27. September 1999 hat der Hof die für die Urteilsfällung vorgesehene Frist bis zum 29. Oktober 1999 bzw. 29. April 2000 verlängert.

Bij beschikkingen van 30 maart 1999 en 27 september 1999 heeft het Hof de termijn waarbinnen het arrest moet worden gewezen, verlengd tot respectievelijk 29 oktober 1999 en 29 april 2000.


Durch Anordnungen vom 27. April 2000 und 26. Oktober 2000 hat der Hof die für die Urteilsfällung vorgesehene Frist bis zum 19. November 2000 bzw. 19. Mai 2001 verlängert.

Bij beschikkingen van 27 april 2000 en 26 oktober 2000 heeft het Hof de termijn waarbinnen het arrest moet worden gewezen, verlengd tot respectievelijk 19 november 2000 en 19 mei 2001.


Durch Anordnungen vom 27. April 2000 und vom 26. November 2000 hat der Hof die für die Urteilsfällung vorgesehene Frist bis zum 25. November 2000 bzw. 25. Mai 2001 verlängert.

Bij beschikkingen van 27 april 2000 en 26 november 2000 heeft het Hof de termijn waarbinnen het arrest moet worden gewezen, verlengd tot respectievelijk 25 november 2000 en 25 mei 2001.


Durch Anordnung vom 4. April 2000 hat der amtierende Vorsitzende auf Antrag des Ministerrats vom 3. April 2000 die für die Einreichung eines Schriftsatzes vorgesehene Frist um fünfzehn Tage verlängert.

Bij beschikking van 4 april 2000 heeft de voorzitter in functie, op verzoek van de Ministerraad van 3 april 2000, de termijn voor het indienen van een memorie verlengd met vijftien dagen.


Der Annahme der Verordnung ging am 26. April 2000 die Festlegung eines Gemeinsamen Standpunktes des Rates voraus, mit dem der Gemeinsame Standpunkt 96/635/GASP betreffend Birma/Myanmar (bis zum 29. Oktober 2000) verlängert sowie geändert wurde.

Deze verordening volgt op de aanneming door de Raad op 26 april 2000 van een gemeenschappelijk standpunt waarbij Gemeenschappelijk Standpunt 96/635/GBVB betreffende Birma/Myanmar wordt verlengd (t/m 29 oktober 2000) en gewijzigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2000 verlängert' ->

Date index: 2025-04-02
w