Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 2000 rechtssache » (Allemand → Néerlandais) :

[62] Vgl. in diesem Sinne das Urteil des Gerichtshofs vom 13. April 2000, Rechtssache C-251/98, Baars, Slg. I-2787.

[62] Zie het arrest van 13 april 2000 in zaak C-251/98, Baars, Jurispr. 2000, blz. I-2787.


[62] Vgl. in diesem Sinne das Urteil des Gerichtshofs vom 13. April 2000, Rechtssache C-251/98, Baars, Slg. I-2787.

[62] Zie het arrest van 13 april 2000 in zaak C-251/98, Baars, Jurispr. 2000, blz. I-2787.


Was die Wiederverwertung von Abfällen betrifft, so hat der Gerichtshof in seinem Urteil vom 13. April 2000 (Rechtssache C-99/123) gegen Griechenland entschieden, weil es die Richtlinie über Verpackungen und Verpackungsabfälle innerhalb der festgesetzten Frist, nämlich bis zum 30. Juni 1996, nicht in nationales Recht umgesetzt hatte.

Voor wat betreft afvalrecycling heeft het Hof van Justitie Griekenland op 13 april 2000 veroordeeld (zaak C-99/123) omdat het bij het verstrijken van de termijn op 30 juni 1996 geen nationale wetgeving had aangenomen ter omzetting van de richtlijn betreffende verpakking en verpakkingsafval.


Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 2456 beschweren sich darüber, dass im Gewerkschaftsabkommen vom 21. April 2000 vorgesehen sei, dass die Mitglieder der ehemaligen Gerichtspolizei nicht die sogenannte Prämie für den gerichtspolizeilichen Bereich erhielten, dies im Gegensatz zu den Mitgliedern der ehemaligen berwachungs- und Fahndungsbrigade (nachstehend abgekürzt: B.S.R) der Gendarmerie.

De verzoekende partijen in de zaak nr. 2456 beklagen zich over het feit dat het akkoord met de vakbonden van 21 april 2000 bepaalt dat de leden van de voormalige gerechtelijke politie niet de zogenaamde premie van de gerechtelijke pijler genieten, in tegenstelling tot de leden van de voormalige bewakings- en opsporingsbrigades (hierna afgekort : B.O.B) van de rijkswacht.


Der Europäische Gerichtshof kritisierte Spanien in seinem Urteil vom 13. April 2000 für das Versäumnis, Aktionsprogramme für die ausgewiesenen gefährdeten Gebiete zu verabschieden (Rechtssache C-1998/274).

Op 13 april 2000 heeft het Europese Hof van Justitie kritiek geleverd op Spanje omdat dit land nog geen actieprogramma's voor de aangewezen kwetsbare zones had vastgesteld (zaak C-1998/274).


- der klagenden Partei in der Rechtssache Nr. 1809, mit am 6. April 2000 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief.

- de verzoekende partij in de zaak nr. 1809, bij op 6 april 2000 ter post aangetekende brief.


- der klagenden Partei in der Rechtssache Nr. 1770, mit am 18. April 2000 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief,

- de verzoekende partij in de zaak nr. 1770, bij op 18 april 2000 ter post aangetekende brief;


- der klagenden Partei in der Rechtssache Nr. 1774, mit am 17. April 2000 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief,

- de verzoekende partij in de zaak nr. 1774, bij op 17 april 2000 ter post aangetekende brief;


Der Rat nahm im Anschluß an das Urteil des Gerichts erster Instanz vom 6. April 2000 in der Rechtssache T-188/98 (Kuijer gegen Rat) gegen die Stimmen der dänischen, der schwedischen und der britischen Delegation einen Beschluß über den Zugang zu Dokumenten an.

De Raad nam een besluit aan met betrekking van de toegang tot documenten ingevolge het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van 6 april 2000 in zaak T-188/98 (Kuijer tegen Raad), waarbij de Deense, de Zweedse en de Britse delegatie tegenstemden.




D'autres ont cherché : vom 13 april     april     april 2000 rechtssache     vom 21 april     der rechtssache     verabschieden rechtssache     vom 6 april     april 2000 rechtssache     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2000 rechtssache' ->

Date index: 2023-01-26
w