Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese

Vertaling van "april 2000 nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch z ...[+++]

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bei der Annahme eines flämischen Natura-2000-Programms, einer programmatischen Vorgehensweise in Bezug auf Umweltdrucke, eines Managementplans Natura 2000 oder eines Managementplans für Gebiete außerhalb der besonderen Schutzzonen muss folglich von Fall zu Fall, in Anwendung von Artikel 4.2.3 des vorerwähnten Dekrets vom 5. April 1995, beurteilt werden, ob ein Umweltverträglichkeitsbericht erstellt werden muss oder nicht, und wenn ja, hat d ...[+++]

Bij het aannemen van een Vlaams Natura 2000-programma, een programmatische aanpak inzake milieudrukken, een managementplan Natura 2000 of een managementplan voor gebieden buiten de speciale beschermingszones, moet bijgevolg geval per geval, met toepassing van artikel 4.2.3 van het voormelde decreet van 5 april 1995, worden beoordeeld of al dan niet een plan-MER moet worden opgesteld en in bevestigend geval heeft zulks tot gevolg da ...[+++]


: gelegentlich; "-": nicht verfügbare Angaben Gesehen, um dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 14. April 2016 zur Bestimmung des Natura 2000-Gebiets BE33004 - "Basse Meuse et Meuse mitoyenne" als Anhang beigefügt zu werden.

Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 14 april 2016 tot aanwijzing van de Natura 2000-locatie BE33004 - "Basse Meuse et Meuse mitoyenne".


Im April 2000 führte das Office national de l’emploi (ONEM) eine Untersuchung zur Überprüfung der Richtigkeit der Erklärungen des Betroffenen durch. Bei dieser Untersuchung räumte Herr De Cuyper ein, dass er seit Januar 1999 nicht mehr tatsächlich in Belgien wohne, sondern sich in Frankreich aufhalte.

In 2000 stelden de diensten van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA) een onderzoek in om de juistheid van zijn verklaring na te gaan. Tijdens dit onderzoek erkende De Cuyper dat hij sinds januari 1999 niet meer effectief in België, maar in Frankrijk woonde.


Die Flämische Regierung führt an, dass Artikel 16 des Dekrets vom 26. April 2000 nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse.

De Vlaamse Regering voert aan dat artikel 16 van het decreet van 26 april 2000 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet schendt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Darlegung der Flämischen Regierung verstosse Artikel 32 des Dekrets vom 26. April 2000 nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

Volgens de Vlaamse Regering schendt artikel 32 van het decreet van 26 april 2000 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.


Die Flämische Regierung vertritt den Standpunkt, dass Artikel 49 des Dekrets vom 26. April 2000 nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung verstosse, weil der Behandlungsunterschied auf einem objektiven Kriterium beruhe und vernünftig zu rechtfertigen sei.

De Vlaamse Regering oordeelt dat artikel 49 van het decreet van 26 april 2000 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet schendt, daar het verschil in behandeling op een objectief criterium berust en redelijk te verantwoorden is.


Ferner sehe die Flämische Regierung ein, dass das Dekret vom 26. April 2000 nicht alle angefochtenen Bestimmungen des Dekrets vom 18. Mai 1999 abgeändert habe und dass in Wirklichkeit die Aufhebung von Artikel 202 des obengenannten Dekrets in bezug auf die Klage gegen die Artikel 85 und 86 die grösste Wirkung habe.

Voor het overige neemt de Vlaamse Regering aan dat het decreet van 26 april 2000 niet alle aangevochten bepalingen van het decreet van 18 mei 1999 heeft gewijzigd en dat het in werkelijkheid de opheffing is van artikel 202 van het voormelde decreet die in verband met het tegen de artikelen 85 en 86 ingestelde beroep de belangrijkste weerslag heeft.


Die Bestimmungen der Richtlinie 89/336/EWG gelten mit Wirkung vom 8. April 2000 nicht mehr für die unter die vorliegende Richtlinie fallenden Geräte, mit Ausnahme der Schutzbestimmungen des Artikels 4 und des Anhangs III und des Konformitätsbewertungsverfahrens des Artikels 10 Absätze 1 und 2 und des Anhangs I der Richtlinie 89/336/EWG.

Met ingang van 8 april 2000 zijn de bepalingen van Richtlijn 89/336/EEG niet langer van toepassing op apparatuur die onder het toepassingsgebied van deze richtlijn valt, met uitzondering van de beschermingseisen van artikel 4 en bijlage III, alsmede de in artikel 10, leden 1 en 2, bedoelde overeenstemmingsbeoordelingsprocedure en van bijlage I van Richtlijn 89/336/EEG.


Mit diesem Beschluss stellt der Rat den Beitrag der Europäischen Union zur Einsammlung und Vernichtung von Waffen in Albanien ein; zuvor hatte das Entwicklungsprogramm der Vereinten Nationen (UNDP) in einem an die Kommission gerichteten Schreiben vom 5. April 2000 mitgeteilt, dass es nicht in der Lage sein wird, die Bedingungen des Vertrags zu erfüllen.

Bij dit besluit maakt de Raad een einde aan de bijdrage van de Europese Unie aan de inzameling en vernietiging van wapens in Albanië, ingevolge een brief van het ontwikkelingsprogramma van de Verenigde Naties (UNDP) d.d. 5 april 2000 aan de Commissie, waarin het UNDP erkent het contract niet te kunnen uitvoeren.


Nach der letzten Ausgabe des Binnenmarktanzeigers sind 13 % aller bis zum 15. April 2000 in Kraft getretenen Binnenmarktrichtlinien (194 von 1489) noch immer nicht von allen Mitgliedstaaten umgesetzt worden.

Volgens de laatste aflevering van het Scorebord van de Interne Markt zijn 13 procent van de richtlijnen voor de interne markt (194 van de 1489) die op 15 april 2000 in werking zijn getreden, nog niet door alle lidstaten omgezet.




Anderen hebben gezocht naar : diese     rechtsinstrument     april 2000 nicht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2000 nicht' ->

Date index: 2023-10-02
w