Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Einige Einschränkungen aufgenommen
Ist
Wurden

Vertaling van "april 2000 ihre " (Duits → Nederlands) :

Ausserdem müssen sich die Betreuungstierärzte aufgrund von Artikel 5 § 4 des vorerwähnten königlichen Erlasses vom 10. April 2000, damit sie ihren Diagnose-, Vorbeugungs- und Behandlungsauftrag sowie ihre Beratungs- und Beurteilungsaufgaben erfüllen können, weiterbilden, so dass sie immer über die Entwicklung der Veterinärwissenschaften auf dem Laufenden sind.

Bovendien dienen de dierenartsen belast met de bedrijfsbegeleiding krachtens artikel 5, § 4, van het voormelde koninklijk besluit van 10 april 2000, om te voldoen aan de opdracht van diagnosestelling, preventie en behandeling, alsmede aan hun adviserende en evaluerende taken, hun vorming voort te zetten derwijze dat zij steeds op de hoogte blijven van de evolutie in de diergeneeskundige wetenschappen.


In ihrem Kommentar zu dieser Abänderung ihres vorstehend angeführten Vorschlags führte die Europäische Kommission in einer Mitteilung vom 7. April 2000 an das Europäische Parlament an, dass einerseits « die Definition der Pläne und Programme stärker eingegrenzt [ist], da weitere formale Anforderungen hinzugefügt wurden » (Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament gemäss Artikel 251 Absatz 2 Unterabsatz 2 des EG-Vertrags betreffend den gemeinsamen Standpunkt des Rates zum geänderten Vorschlag für eine Richtlinie des Europä ...[+++]

In haar commentaar bij die wijziging van haar voormelde voorstel gaf de Europese Commissie, in een mededeling op 7 april 2000 aan het Europees Parlement, aan dat, enerzijds, « de omschrijving van ' plannen en programma's ' thans restrictiever [is] omdat een aantal formele eisen werd toegevoegd » (mededeling van de Commissie aan het Europese Parlement overeenkomstig artikel 251, lid 2, tweede alinea, van het EG-Verdrag betreffende het gemeenschappelijk standpunt van de Raad inzake het gewijzigd voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu ...[+++]


Die intervenierenden Parteien wiederholen in bezug auf das Dekret vom 26. April 2000 ihre gesamte Argumentation, die sie bezüglich des Dekrets vom 18. Mai 1999 dargelegt haben, ohne ansonsten auf die spezifische Frage des Hofes zur Auswirkung der durch das Dekret vom 26. April 2000 eingeführten Abänderungen auf die ursprüngliche Klage zu antworten.

De tussenkomende partijen nemen, in verband met het decreet van 26 april 2000, de hele argumentering over die zij hadden uiteengezet naar aanleiding van het decreet van 18 mei 1999 zonder voor het overige de specifieke vraag te beantwoorden die door het Hof was gesteld in verband met de weerslag die de bij het decreet van 26 april 2000 aangebrachte wijzigingen op het oorspronkelijk beroep hebben.


64. stellt fest, dass die S.A. Promotion Leopold (Filiale der S.A. SEL) für die Gebäude D4-D5 und die S.A. Immomills Louis De Waele Development für das Gebäude Ardenne Dokumente übermittelt haben, denen zufolge ausschließliche Rechte an den fraglichen Grundstücken bestanden; stellt fest, dass die S.A. Promotion Leopold mit 11% Eigentümerin der Grundstücke D4-D5 ist und dass sie im Besitz einer Kaufoption für 89% der übrigen D4-D5-Grundstücke ist, was es ihr gestattet, das Eigentum daran zu jedem Zeitpunkt bis zum 6. April 2005 zu erwerben, dem Datum des Auslaufens der Option (Vereinbarung über eine Kaufoption vom 6. April ...[+++]

64. stelt vast dat SA Promotion Leopold (dochter van SA SEL) voor de gebouwen D4-D5, en SA Immomills Louis De Waele Development voor het Ardenne-gebouw stukken hebben toegezonden waaruit het exclusieve recht op de betrokken grond blijkt; stelt vast dat SA Promotion Leopold eigenaar is van 11% van de grond D4-D5 en houder is van een koopoptie op 89% van de overige grond D4-D5, waardoor zij tot 6 april 2005, de datum waarop de optie afloopt (optie-koopovereenkomst van 6 april 2000 SNCB/SA Promotion Leopold), de grond op ieder moment ka ...[+++]


Nach mehreren „Ad-hoc“-Sitzungen mit spanischen Vertretern hat die Kommission der spanischen Regierung mit Schreiben vom 12. April 2000 ihre Position zu dem Erlaß 213/1998 vom 17. Dezember, mit dem die autonome Gemeinschaft Madrid das Rahmenabkommen zur Förderung der Stabilität und der Qualität der Beschäftigung umsetzen wollte, mitgeteilt und ihr Gelegenheit gegeben, zu dieser Position Stellung zu nehmen.

Na verschillende vergaderingen met Spaanse vertegenwoordigers over de kwestie heeft de Commissie in haar brief van 12 april 2000 de Spaanse regering op de hoogte gebracht van haar standpunt ten aanzien van decreet 213/1998 van 17 december waarmee de gemeente Madrid het kaderakkoord ten uitvoer wilde leggen om de stabiliteit en kwaliteit van de werkgelegenheid te ondersteunen, en heeft ze de Spaanse regering de gelegenheid gegeven daarover haar opmerkingen te formuleren.


Dieses Programm sieht vor, dass öffentlicher und privater Sektor ab 1. April 2000 ihre Mitarbeiterzahlen über die Einstellung kurzzeitarbeitsloser Jugendlicher erhöhen müssen.

Dit programma houdt in dat zowel de publieke als de particuliere sector met ingang van 1 april 2000 hun personeelsbestand moeten uitbreiden door jongeren die nog niet lang werkloos zijn in dienst te nemen.


(5) Das Europäische Parlament und der Rat haben mit dem Beschluss Nr. 1031/2000/EG vom 13. April 2000 auf der Grundlage von Artikel 149 des Vertrags das gemeinschaftliche Aktionsprogramm "Jugend"(5) angenommen, das von der Kommission umgesetzt wird, und das jungen Menschen ermöglichen soll, Wissen, Fähigkeiten und Kompetenzen zu erwerben, die eine Grundlage für ihre weitere Entwicklung bilden können, und ihre Rolle als mündige Bürger verantwortungsvoll wahrzunehmen, um aktiv am gesellschaftli ...[+++]

(5) Het Europees Parlement en de Raad hebben bij Besluit nr. 1031/2000/EG van 13 april 2000 het op artikel 149 van het Verdrag gebaseerde communautair actieprogramma "Jeugd"(5) aangenomen en de Commissie heeft dit programma uitgevoerd opdat jongeren de kennis, vaardigheden en bekwaamheden kunnen verwerven die een grondslag van hun verdere ontwikkeling kunnen vormen, en zij als verantwoordelijke burgers actief aan de samenleving kunnen deelnemen.


62. ermutigt die Union, ihre Bemühungen fortzusetzen, damit die Verhandlungen mit Blick auf einen Vertrag über ein Verbot der Produktion von spaltbarem Material im Rahmen der Abrüstungskonferenz aufgenommen werden; begrüßt die von den fünf ständigen Mitgliedern des Sicherheitsrates anlässlich der Konferenz zur Überprüfung des Atomsperrvertrages, die am 24. April 2000 eröffnet wurde, angenommene Erklärung, in der sie ihr Engagement bekräftigen, zu einer völligen Abschaffung der Nuklearwaffen zu gelangen;

62. moedigt de Unie aan haar inspanningen voort te zetten, opdat in het kader van de Conferentie over ontwapening onderhandelingen op gang worden gebracht met het oog op een verdrag betreffende het verbod op de productie van splijtstoffen; is verheugd over de verklaring die is aangenomen door de vijf permanente leden van de Veiligheidsraad tijdens de Conferentie ter bespreking van het Non-proliferatieverdrag die op 24 april 2000 van start is gegaan, waarin zij nogmaals toezeggen tot een volledige afschaffing van kernwapens te willen komen;


34. bedauert, daß die Kommission bis Mitte April 2000 noch immer nicht ihre Vorschläge für den rechtlichen Rahmen, die Struktur und das Mandat der verschiedenen Externalisierungsinstrumente vorgelegt hat, einschließlich der Vorschläge für die Schaffung einer neuen Kategorie von Gemeinschaftsorganen für die Durchführung von Gemeinschaftsprogrammen und -aktionen, wie sie von der Haushaltsbehörde in den Erläuterungen zu Einzelplan III Teil B des Haushaltsplans 2000 gefordert wurden; fordert die Kommission auf, diese ...[+++]

34. betreurt dat de Commissie medio april nog steeds geen voorstellen had ingediend voor het juridische kader, de structuur en het mandaat van de diverse externaliseringsinstrumenten, waaronder de instelling van een nieuwe categorie communautaire organen voor de tenuitvoerlegging van communautaire programma's en acties, zoals gevraagd door de begrotingsautoriteit in haar opmerkingen over Afdeling III, Deel B, van de begroting 2000; verzoekt de Commissie deze voorstellen, voor alle categorieën van communautaire uitgaven, zo spoedig mo ...[+++]


Kann die Kommission mitteilen, wer bei ihr für diese Nichteinhaltung der üblichen Praxis verantwortlich ist, alle Protokolle, Berichte und Erklärungen der Wissenschaftlichen Ausschüsse zu veröffentlichen, und wer die Verantwortung für die bis zum April 2000 verschleppte Veröffentlichung des Hauptprotokolls der CSTEE-Sitzung vom 25. November 1999 trägt?

Kan de Commissie meedelen wie verzuimd heeft de gebruikelijke praktijk na te leven om notulen, verslagen en verklaringen te publiceren waarover wetenschappelijke comités het eens zijn geworden, en wie verantwoordelijk is voor de vertraging van de publicatie van de belangrijkste notulen van de vergadering van het WCTEM d.d. 25 november 1999 tot april 2000?




Anderen hebben gezocht naar : vom 10 april     april     behandlungsauftrag sowie ihre     vom 7 april     ihrem     vom 26 april 2000 ihre     zum 6 april     vom 12 april 2000 ihre     april 2000 ihre     vom 13 april     beschluss nr 1031 2000     grundlage für ihre     union ihre     bis mitte april     mitte april     immer nicht ihre     bis zum april     zum april     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 2000 ihre' ->

Date index: 2021-06-25
w