Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 1999 wonach » (Allemand → Néerlandais) :

URTEIL DES GERICHTS FÜR DEN ÖFFENTLICHEN DIENST (Zweite Kammer) 14. April 2011. Nicole Clarke u. a. gegen Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) (HABM).Öffentlicher Dienst – Bedienstete auf Zeit – Art. 8 der BSB – Klausel, wonach der Vertrag endet, wenn der Bedienstete nicht in die Reserveliste eines Auswahlverfahrens aufgenommen worden ist – Allgemeine Auswahlverfahren OHIM/AD/02/07 und OHIM/AST/02/07 – Beschwerende Maßnahme – Grundsatz der Erfüllung von Verträgen nach Treu und Glauben – Fürsorgepflicht ...[+++]

ARREST VAN HET GERECHT VOOR AMBTENARENZAKEN (Tweede kamer) 14 april 2011.Nicole Clarke e.a. tegen Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) (BHIM).Openbare dienst – Tijdelijk functionarissen – Artikel 8 RAP – Clausule om overeenkomst te beëindigen wanneer functionaris niet wordt geplaatst op reservelijst van vergelijkend onderzoek – Algemene vergelijkende onderzoeken BHIM/AD/02/07 en BHIM/AST/02/07 – Bezwarend besluit – Beginsel van uitvoering te goeder trouw van overeenkomsten – Zorgplicht – Beginsel van behoorlijk bestuur – Taalkundige vereisten – Onbevoegdheid van EPSO – Richtlijn ...[+++]


Ersetzt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 15. Mai 2007 übernimmt Artikel 14 § 1 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat die in diese Bestimmung durch Artikel 2 des Gesetzes vom 25. Mai 1999 « zur Abänderung der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, des Gesetzes vom 5. April 1955 über die Gehälter der Inhaber eines Amtes beim Staatsrat sowie des Gerichtsgesetzbuches » eingeführte Regel, wonach der Staatsrat befug ...[+++]

Zoals het is vervangen bij artikel 2 van de wet van 15 mei 2007, neemt artikel 14, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State de regel over die in diezelfde bepaling was ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 25 mei 1999 « tot wijziging van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, van de wet van 5 april 1955 inzake de wedden van de ambtsdragers bij de Raad van State, alsook van het Gerechtelijk Wetboek », regel volgens welke de Raad van State bevoegd is om kennis te nemen van een beroep tot nietigv ...[+++]


Der zweite Klagegrund in der Rechtssache Nr. 3699 ist auf die Nichtigerklärung von Artikel 232 des Programmgesetzes vom 27. Dezember 2004 ausgerichtet, wonach der durch dieses Gesetz in das Gesetz vom 29. April 1999 über die Organisation des Elektrizitätsmarktes eingefügte Artikel 22bis am 1. Mai 2004 in Kraft tritt.

Het tweede middel in de zaak nr. 3699 beoogt de vernietiging van artikel 232 van de programmawet van 27 december 2004 volgens hetwelk het bij die wet ingevoegde artikel 22bis in de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt in werking treedt op 1 mei 2004.


- unter Hinweis auf die damit zusammenhängende Entscheidung 1999/314/EG der Kommission vom 9. April 1999 , wonach die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, einen Bericht für die Jahre 2000 bis 2002 auszuarbeiten, und unter Hinweis auf die vorherigen Berichte über die Durchführung der Richtlinie 96/82/EG,

- gelet op de daarmee verband houdende beschikking 1999/314/EG van de Commissie van 9 april 1999 welke de lidstaten de verplichting oplegt om verslag uit te brengen over de tenuitvoerlegging van de richtlijn in de periode 2000-2002 en gezien de vorige rapporten over de tenuitvoerlegging van richtlijn 96/82/EG,


– unter Hinweis der Entscheidung 1999/314/EG der Kommission vom 9. April 1999, wonach die Mitgliedstaaten verpflichtet sind, einen Bericht für die Jahre 2000 bis 2002 auszuarbeiten, und unter Hinweis auf die vorherigen Berichte über die Durchführung der Richtlinie 96/82/EG,

- gelet op beschikking 1999/314/EG van de Commissie van 9 april 1999 welke de lidstaten de verplichting oplegt om verslag uit te brengen over de tenuitvoerlegging van de richtlijn in de periode 2000-2002 en gezien de vorige rapporten over de tenuitvoerlegging van richtlijn 96/82/EG,


Diese neuesten wissenschaftlichen Informationen wurden alle dem SCVPH zugeleitet, der sie geprüft und am 3. Mai 2000 eine Stellungnahme abgegeben hat, wonach sie keine überzeugenden Daten und Argumente enthielten, die eine Revision der Schlussfolgerungen seines Gutachtens vom 30. April 1999 rechtfertigten.

De recente wetenschappelijke gegevens zijn meegedeeld aan het WCVMV, dat deze informatie heeft onderzocht en op 3 mei 2000 heeft geconcludeerd dat zij geen overtuigende gegevens en argumenten bevat die een herziening van de conclusies van zijn advies van 30 april 1999 rechtvaardigen.


Diese neuesten wissenschaftlichen Informationen wurden alle dem SCVPH zugeleitet, der sie geprüft und am 3. Mai 2000 eine Stellungnahme abgegeben hat, wonach sie keine überzeugenden Daten und Argumente enthielten, die eine Revision der Schlussfolgerungen seines Gutachtens vom 30. April 1999 rechtfertigten.

De recente wetenschappelijke gegevens zijn meegedeeld aan het WCVMV, dat deze informatie heeft onderzocht en op 3 mei 2000 heeft geconcludeerd dat zij geen overtuigende gegevens en argumenten bevat die een herziening van de conclusies van zijn advies van 30 april 1999 rechtvaardigen.


Diese neuesten wissenschaftlichen Informationen wurden dem SCVPH zugeleitet, der diese prüfte und am 3. Mai 2000 eine Stellungnahme abgab, wonach sie keine überzeugenden Daten und Argumente enthielten, die eine Revision der Schlußfolgerungen in seinem Gutachten vom 30. April 1999 erforderten.

Al deze recente wetenschappelijke informatie werd meegedeeld aan het WCVMV, dat deze informatie heeft onderzocht en op 3 mei heeft geconcludeerd dat zij geen overtuigende gegevens en argumenten opleverde die ertoe noopten de conclusies van het advies van 30 april 1999 te herzien.


8. nimmt die Mitteilung des Generalsekretärs zur Kenntnis, daß gegenwärtig keine Disziplinarverfahren in der Parlamentsverwaltung anhängig sind; begrüßt, daß das Präsidium bereits am 1. Dezember 1999, also bereits vor den Beratungen zur Entlastung 1998, auf Vorschlag des Generalsekretärs eine administrative Untersuchung eingeleitet hat; nimmt die Entscheidung des Präsidiums vom 13. Juni 2000 zur Kenntnis, wonach im Zusammenhang mit dem Frederiksen-Fall keine Regreßforderungen, gestützt auf Artikel 22 des Beamtenstatuts, erhoben we ...[+++]

8. neemt nota van de mededeling van zijn secretaris-generaal dat er momenteel in de parlementaire Administratie geen tuchtrechtelijke procedures aanhangig zijn; juicht het toe dat het Bureau reeds op 1 december 1999, dus al vóór de beraadslagingen over de kwijting voor 1998, op voorstel van de secretaris-generaal een bestuurlijk onderzoek heeft ingesteld; neemt kennis van het besluit van het Bureau van 13 juni 2000 om in verband met de zaak-Frederiksen geen eis tot schadevergoeding uit hoofde van artikel 22 van het Ambtenarenstatuut in te stellen; neemt er nota van dat dit besluit berust op het feit dat bij het bestuurlijk onderzoek g ...[+++]


Er begrüsst daher das Arbeitsprogramm des Vorsitzes, wonach im ersten Halbjahr 1999 eine Intensivierung der Verhandlungen vorgesehen ist (zwei Verhandlungsrunden auf Stellvertreterebene am 19. April und 19. Mai und eine auf Ministerebene am 22. Juni 1999).

In het licht daarvan was hij ingenomen met het werkprogramma van het voorzitterschap dat voorziet in de intensivering van de onderhandelingen in de eerste helft van 1999 (twee onderhandelingszittingen op plaatsvervangersniveau op 19 april en 19 mei en één op ministerieel niveau op 22 juni).




D'autres ont cherché : kammer 14 april     richtlinie     wonach     vom 5 april     mai     eingeführte regel wonach     vom 29 april     april     ausgerichtet wonach     vom 9 april     zusammenhängende entscheidung     april 1999 wonach     der entscheidung     april 1999 wonach     vom 30 april     abgegeben hat wonach     stellungnahme abgab wonach     vom 13 april     dezember     zur kenntnis wonach     ersten halbjahr     des vorsitzes wonach     april 1999 wonach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1999 wonach' ->

Date index: 2022-10-19
w