Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 1998 noch » (Allemand → Néerlandais) :

Politischer Dialog: der 1994 institutionalisierte politische Dialog zwischen der EU und China wurde im Gefolge eines Briefwechsels vom Juni 2002 ausgebaut und findet inzwischen in Form von regelmäßigen Begegnungen auf verschiedenen Ebenen statt (EU-Troika-Treffen auf Außenministerebene, Missionsleiter, politische Direktoren, regionale Direktoren), wozu seit April 1998 noch jährliche Gipfeltreffen hinzukommen.

Politieke dialoog: de in 1994 geformaliseerde en door middel van een briefwisseling in juni 2002 geïntensiveerde, politieke dialoog tussen de EU en China heeft zich ontwikkeld tot periodieke ontmoetingen op diverse niveaus (de Trojka van EU-Ministers van Buitenlandse Zaken, hoofden van missies, politieke directeuren, regionale directeuren) en (sinds april 1998) jaarlijkse topontmoetingen.


(5) Stellungnahme vom 6. April 1998 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

(5) Advies uitgebracht op 6 april 1998 (nog niet verschenen in het Publicatieblad).


(1) Stellungnahme vom 1. April 1998 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

(1) Advies uitgebracht op 1 april 1998 (nog niet verschenen in het Publicatieblad).


29. verweist darauf, daß der Einspruch der Institution gegen das vom Luxemburger Handelsgericht am 3. April 1998 erlassene Urteil, wonach die am 22. März 1995 vom Europäischen Parlament eingereichte Klage gegen Royale Belge S.A., bei der das Europäische Parlament am 30. Juni 1976 die in Artikel 75 der Haushaltsordnung erwähnte Versicherung abschloß, unzulässig war, noch immer anhängig ist;

29. merkt op dat het beroep dat de instelling heeft ingesteld tegen het arrest d.d. 3 april 1998, waarbij de Luxemburgse handelsrechtbank de op 22 maart 1995 door het Europees Parlement aangespannen zaak tegen Royale Belge S.A., waarmee het Parlement op 30 juni 1976 een in artikel 75 van het Financieel Reglement genoemde verzekering had afgesloten, niet-ontvankelijk heeft verklaard, nog steeds hangende is;


In bezug auf den Vertrag vom 23. April 1998 verweist die die klagende Partei darauf, dass die Verhandlungen darüber bereits seit mehr als einem Jahr liefen und dass er sich noch auf die Saison 1997-1998 bezogen habe, was zeige, dass die Parteien ihn früher zu unterzeichnen gehofft hätten.

Wat betreft het contract van 23 april 1998, wijst de verzoekende partij erop dat de onderhandelingen daarover reeds meer dan een jaar aan de gang waren en dat het nog betrekking had op het seizoen 1997-1998, wat aantoont dat partijen hadden gehoopt het vroeger te ondertekenen.


(4) Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 22. Oktober 1998 (ABl. C 341 vom 9.11.1998, S. 134), Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 22. Dezember 1998 (ABl. C 55 vom 25.2.1999, S. 39) und Beschluß des Europäischen Parlaments vom 13. April 1999 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

(4) Advies van het Europees Parlement van 22 oktober 1998 (PB C 341 van 9.11.1998, blz. 134), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 22 december 1998 (PB C 55 van 25.2.1999, blz. 39) en besluit van het Europees Parlement van 13 april 1999 (nog niet verschenen in het Publicatieblad).


Da es sich um eine Mindestharmonisierung handelt, könnten die Mitgliedstaaten Bestimmungen beibehalten oder annehmen, die noch stärker auf den Schutz der Verbraucher abstellen (siehe Mitteilung an die Presse vom 23. April 1998, Dok. 7681/98 (Presse 106)).

Omdat het gaat om een minimum aan harmonisering, kunnen de lidstaten voorschriften vaststellen of handhaven die een grotere consumentenbescherming bieden (zie persmededeling van 23 april 1998, document 7681/98 (Presse 106).


* die Schaffung eines Binnenmarktes eine im Vertrag vorgeschriebene Verpflichtung ist, * die Industriepolitik unbedingt der besonderen Natur dieses Sektors Rechnung tragen muß, der die Gesundheitspolitik und die Politiken im Sozialbereich betrifft, * ein erheblicher Anteil der Ausgaben für Arzneimittel zu Lasten der Systeme der sozialen Sicherheit geht und daß jede Änderung der Preispolitik Auswirkungen auf diese Systeme haben könnte; in diesem Zusammenhang sind auch die Auswirkungen der jüngsten Urteile des Gerichtshofs vom 28. April 1998 (Rechtssachen C-120/95 und C-158/96), die ...[+++]

* de totstandbrenging van de interne markt een in het Verdrag neergelegde verplichting is; * in het industriebeleid per se rekening moet worden gehouden met de specifieke aard van deze sector, die de gezondheidszorg en het beleid op sociaal gebied betreft; * de socialezekerheidsstelsels een aanzienlijk deel van de geneesmiddelenuitgaven financieren en dat elke wijziging van het prijsbeleid consequenties kan hebben voor deze stelsels, zulks mede in verband met de implicaties van de recente arresten van het Hof van Justitie van 28 april 1998 (C-120/95 en C-158/96) die nog een grondige analyse behoeven; * de lidst ...[+++]


(3) Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 20. April 1994 (ABl. C 128 vom 9. 5. 1994, S. 167), gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 7. Oktober 1998 (ABl. C 375 vom 10. 12. 1997, S. 2) und Beschluß des Europäischen Parlaments vom 17. Februar 1998 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

(3) Advies van het Europees Parlement van 20 april 1994 (PB C 128 van 9. 5. 1994, blz. 167), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 7 oktober 1997 (PB C 375 van 10. 12. 1997, blz. 2) en besluit van het Europees Parlement van 17 februari 1998 (nog niet verschenen in het Publicatieblad).


Obwohl detaillierte Zeitpläne noch nicht für alle noch umzusetzenden Richtlinien (98 % für Schweden und nur 19 % für Italien) übermittelt wurden, ist dem Binnenmarktanzeiger zu entnehmen, daß der allergrößte Teil der noch ausstehenden Maßnahmen bis 1. April 1998 durchgeführt werden dürfte, wenn die angekündigten Rechtsetzungstermine eingehalten werden.

Hoewel nog niet voor alle richtlijnen gedetailleerde tijdschema's zijn ingediend (van 98% voor Zweden tot slechts 19% voor Italië) concludeert het Scorebord dat het grootste gedeelte van de nog niet omgezette interne-marktrichtlijnen per 1 april 1998 ten uitvoer zal worden gelegd indien de tijdschema's in acht worden genomen.




D'autres ont cherché : wozu seit april 1998 noch     vom 6 april     april     april 1998 noch     vom 1 april     unzulässig war noch     vom 23 april     sich noch     vom 13 april     oktober     april 1999 noch     noch     vom 28 april     vom 20 april     februar 1998 noch     bis 1 april     detaillierte zeitpläne noch     april 1998 noch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1998 noch' ->

Date index: 2022-05-13
w