Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "april 1998 erste " (Duits → Nederlands) :

Der Vorteil dieser Übergangsmaßnahme wird weder den Gendarmen, die nach dem 30. April 1999 den Dienst angetreten haben, noch den bestellten oder versetzten Militärpersonen, die nach diesem Datum zum Verwaltungs- und Logistikkorps der Gendarmerie übergegangen sind, gewährt. Es wird davon ausgegangen, dass diese Personalmitglieder am 1. Mai 1999 Kenntnis vom Übergang der Gendarmerie in die integrierten Polizeidienste gemäß dem Gesetz vom 7. Dezember 1998 und von den etwaigen Änderungen ihres Statuts und ihrer Pensionsregelung, die da ...[+++]

Het voordeel van deze overgangsmaatregel wordt niet toegekend aan de rijkswachters die na 30 april 1999 in dienst zijn getreden, noch aan de aangewezen of overgeplaatste militairen die na die datum overgegaan zijn naar het administratief en logistiek korps van de rijkswacht. Deze personeelsleden worden geacht op 1 mei 1999 kennis te hebben gehad van de overgang van de rijkswacht naar de geïntegreerde politiediensten zoals bepaald in de wet van 7 december 1998 en de eventuele wijzigingen van hun statuut en hun pensioenstelsel die hierm ...[+++]


Infolge des Ersatzes von Artikel 136 des Strafprozessgesetzbuches durch Artikel 31 des Gesetzes vom 12. März 1998 zur Verbesserung des Strafverfahrens im Stadium der Voruntersuchung und der gerichtlichen Untersuchung (Belgisches Staatsblatt, 2. April 1998, erste Ausgabe) ist die Anklagekammer nicht mehr verpflichtet, die Zivilpartei, die in der Berufungsinstanz (« Einspruch ») das Verfahren verloren hat, das sie aufgrund des früheren Artikels 135 desselben Gesetzbuches gegen die Beschlüsse der Ratskammer, die einer Weiterführung der S ...[+++]

Ingevolge de vervanging van artikel 136 van het Wetboek van Strafvordering bij artikel 31 van de wet van 12 maart 1998 tot verbetering van de strafrechtspleging in het stadium van het opsporingsonderzoek en het gerechtelijk onderzoek (Belgisch Staatsblad , 2 april 1998, eerste uitgave) is de kamer van inbeschuldigingstelling niet langer verplicht de burgerlijke partij die in het ongelijk werd gesteld in het hoger beroep (« verzet ») dat zij op grond van het vroegere artikel 135 van hetzelfde Wetboek had ingesteld tegen de beschikkinge ...[+++]


WP9 (3005/98) "Erste Überlegungen zur Verwendung vertraglicher Bestimmungen im Rahmen der Übermittlungen personenbezogener Daten an Drittländer", Arbeitsunterlage von der Arbeitsgruppe angenommen am 22. April 1998.

WP 9 (5005/98) "Voorlopig standpunt inzake het gebruik van contractuele bepalingen in het kader van de overdracht van persoonsgegevens naar derde landen", werkdocument dat op 22 april 1998 door de Groep werd aangenomen.


Der erste Klagegrund ist abgeleitet aus dem Verstoss der Absätze 2 und 3 von Artikel 3 des angefochtenen Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 6. April 1998 gegen die Regeln zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeiten von Staat, Gemeinschaften und Regionen.

Het eerste middel is afgeleid uit de schending, door het tweede en derde lid van artikel 3 van het aangevochten decreet van de Franse Gemeenschap van 6 april 1998, van de regels die de bevoegdheden tussen de Staat, de gemeenschappen en de gewesten verdelen.


Das Dekret vom 28. April 1998 über die flämische Politik hinsichtlich der ethnisch-kulturellen Minderheiten zielt - unter anderem in bezug auf die « Allochthonen », so wie diese Kategorie in Artikel 2 1° definiert ist und zu der die erste klagende Partei gehört - darauf ab, die Voraussetzungen zu schaffen, damit die « ethnisch-kulturellen Minderheiten, die sich legal im niederländischen Sprachgebiet und im zweisprachigen Gebiet Brüssel-Hauptstadt aufhalten, als vollwertige Bürger an der flämischen Gesellschaft tei ...[+++]

Het decreet van 28 april 1998 inzake het Vlaamse beleid ten aanzien van etnisch-culturele minderheden beoogt onder meer inzake « allochtonen », zoals gedefinieerd in artikel 2, 1°, en waartoe de eerste verzoekende partij behoort, de voorwaarden te creëren opdat « de etnisch-culturele minderheden die zich legaal in het Nederlandse taalgebied en in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad bevinden, als volwaardige burgers kunnen deelnemen aan de Vlaamse samenleving » (artikel 3, 1°).


A. in der Erwägung, dass der Entlastungsbeschluss für das Haushaltsjahr 1998 mit seiner Entschließung vom 13. April 2000 aufgeschoben wurde und erst am 6. Juli 2000 erfolgte,

A. overwegende dat het besluit over het verlenen van kwijting voor het jaar 1998 bij de resolutie van het Europees Parlement van 13 april 2000 werd uitgesteld en pas op 6 juli 2000 werd genomen,


a) Der erste Teil von 80 % oder 42 400 Tonnen wird auf die Einführer aus der Gemeinschaft anteilig zu den Mengen aufgeteilt, die sie im Rahmen der Verordnungen (EG) Nr. 3305/94 (6), (EG) Nr. 1151/95 (7), (EG) Nr. 1141/96 (8) und (EG) Nr. 1042/97 (9) der Kommission vor dem 1. April 1998 eingeführt haben.

a) Het eerste deel, gelijk aan 80 %, of 42 400 ton, wordt verdeeld onder de importeurs uit de Gemeenschap naar verhouding van de hoeveelheden die zij voor 1 april 1998 hebben ingevoerd op grond van de Verordeningen van de Commissie (EG) nr. 3305/94 (6), (EG) nr. 1151/95 (7), (EG) nr. 1141/96 (8) en (EG) nr. 1042/97 (9).


- unter Hinweis auf seine Stellungnahme vom 15. April 1999 zu dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung Nr. 17: Erste Durchführungsverordnung zu den Artikeln 85 und 86 des Vertrages (KOM(1998) 546 ),

- onder verwijzing naar zijn advies van 15 april 1999 over het voorstel voor een verordening van de Raad tot wijziging van verordening nr. 17 van de Raad, eerste verordening over de toepassing van de artikelen 85 en 86 van het Verdrag (COM(1998) 546 ),


Das erste Einstellungsverfahren zur Besetzung von acht Stellen (2 A, 2 B, 3 C, 1 D) begann im Dezember 1998. Das zweite Verfahren (fünf weitere Stellen: 3 A, 2 B) lief im April 1999 an.

De eerste wervingsprocedure in december 1998 had betrekking op 8 posten (2A; 2B; 3C; 1D) en de tweede in april 1999 op 5 posten (3A et 2B).


Die Staffelungsregelung tritt in den betroffenen Ländern je nach ihrem Pro-Kopf- Einkommen zu unterschiedlichen Zeitpunkten in Kraft. Für Länder mit einem Pro-Kopf-Einkommen von über 6.000 Dollar im Jahre 1991 (Südkorea, Hongkong, Singapur und bestimmte Erdölförderländer) tritt die erste Stufe am 1. April 1995 und die zweite Stufe am 1. Januar 1996 in Kraft, für die übrigen Länder dagegen erst am 1. Januar 1997 bzw. am 1. Januar 1998. 3.

Voorts zijn de data van toepassing van de twee fases van het mechanisme verschillend naar gelang van het inkomenspeil per inwoner van het betrokken land. * Op de landen met een inkomen per hoofd van de bevolking dat hoger is dan 6.000 $ in 1991 (Zuid-Korea, Hong Kong, Singapore en sommige aardolielanden) wordt per 1 april 1995 de eerste fase van de regeling toegepast en per 1 januari 1996 de tweede fase (uitsluiting). * Daarentegen zal op de landen met een lager inkomen pas op 1 januari 1997 de eerste fase van de regeling worden toegepast, en op ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dem 30 april     dezember     dem die erste     april     märz     april 1998 erste     wp9 erste     vom 6 april     der erste     vom 28 april     der die erste     vom 13 april     das haushaltsjahr     wurde und erst     dem 1 april     vom 15 april     nr 17 erste     lief im april     das erste     januar     tritt die erste     april 1998 erste     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1998 erste' ->

Date index: 2023-03-26
w