Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «april 1994 beschlossen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen vom 15. April 1994 über das öffentliche Beschaffungswesen

Overeenkomst inzake overheidsopdrachten [ AGP ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 29. April 1993 wurde die Durchführung einer zweiten Phase (TEMPUS II, 1994-1998) beschlossen, und am 21. November 1996 wurde TEMPUS II bis zum Jahr 2000 verlängert.

Een tweede fase, Tempus II, voor de periode 1994-1998 is op 29 april 1993 goedgekeurd en een verdere uitbreiding is op 21 november 1996 goedgekeurd om de activiteiten in het kader van Tempus II tot 2000 voort te zetten.


Das TRIPS-Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums wurde als Teil der Ergebnisse der Uruguay-Runde der internationalen Handelsverhandlungen im April 1994 beschlossen.

De overeenkomst over de handelsgerelateerde aspecten van het intellectueel eigendom (TRIPs-overeenkomst) werd in april 1994 goedgekeurd als onderdeel van de resultaten van de Uruguay-ronde bij de internationale handelsonderhandelingen.


- Die zuständigen Minister, von denen der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Umwelt gehört, erarbeiten einen integrierten Aktionsplan für jedes in den Listen I und II angegebene Gebiet oder jeden Ballungsraum. Dieser Plan fügt sich in die Zielrichtungen ein, die durch das Aktionsprogramm für die Luftqualität festgelegt sind, das aufgrund von Artikel 17, 3° des Dekrets vom 21. April 1994 zur umweltspezifischen Planung im Rahmen einer dauerhaften Entwicklung beschlossen wurde.

De bevoegde Ministers, onder wie de Minister van Leefmilieu, maken een geïntegreerd actieplan op per zone of agglomeratie vermeld in de lijsten I en II. Dat plan past in het kader van de hoofdlijnen goedgekeurd bij het actieprogramma voor de luchtkwaliteit aangenomen krachtens artikel 17, 3°, van het decreet van 21 april 1994 betreffende de milieuplanning in het kader van de duurzame ontwikkeling.


Am 29. April 1993 wurde die Durchführung einer zweiten Phase (TEMPUS II, 1994-1998) beschlossen, und am 21. November 1996 wurde TEMPUS II bis zum Jahr 2000 verlängert.

Een tweede fase, Tempus II, voor de periode 1994-1998 is op 29 april 1993 goedgekeurd en een verdere uitbreiding is op 21 november 1996 goedgekeurd om de activiteiten in het kader van Tempus II tot 2000 voort te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen der Durchführung des umfassenden Programms für die EU-Industrie, das der Rat "Industrie" am 22. April 1994 beschlossen hat, sollten - die Ergebnisse der Uruguay-Runde mit Blick auf die tatsächliche Verbesserung des Marktzugangs in Drittländern und auf eine ausgewogene Integration des Sektors in das WTO-System umgesetzt werden, wobei die Auswirkungen auf die Beschäftigung in der EU zu berücksichtigen sind; - die industriepolitischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft in den Bereichen Drittlandsexporte, industrielle Zusammenarbeit, Ausbildung für den Export und Betrugsbekämpfung besonders verstärkt werden, wobei ...[+++]

In het kader van de verwezenlijking van het uitvoerige programma voor de industrie in de EU, waartoe op 22 april 1994 door de Raad is besloten, - moeten de resultaten van de Uruguay-ronde ten uitvoer worden gelegd, met het accent op de effectieve verbetering van de toegang tot de markt in derde landen en een evenwichtige integratie van de sector in het WTO- systeem, waarbij bijzondere aandacht moet worden gegeven aan de werkgelegenheidssituatie in de EU; - moeten de maatregelen van de Lid-Staten en van de Gemeenschap op het stuk van het industriebeleid m ...[+++]


Es wird ein spezifisches Programm der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Meß- und Prüfverfahren gemäß Anhang I für den Zeitraum vom 29. April 1992 bis zum 31. Dezember 1994 beschlossen.

Voor de periode vanaf 29 april 1992 en eindigend op 31 december 1994 wordt een in bijlage I nader omschreven specifiek programma van de Europese Economische Gemeenschap voor onderzoek en technologische ontwikkeling op het gebied van metingen en proeven vastgesteld.


Der Rat der Wirtschafts- und Finanzminister hat heute die Erhöhung der Abgabenfreibeträge, die bei Einreise in das Gebiet der Europäischen Union in Anspruch genommen werden können, sowie die Anhebung der Höchstgrenze für steuerfreie Käufe in Duty-Free-Shops in der Union ab 1. April 1994 beschlossen. 1. Der abgabenfreie Höchstbetrag für Reisende aus Drittländern, der 1981 45 ECU betrug, wurde auf 175 ECU angehoben. Diese Regelung gilt für Waren, die unter Entrichtung sämtlicher Steuern in einem Drittland oder steuerfrei in einem Duty-Free-Shop, beispielsweise in einem Flughafen, bei Verlassen der Europäischen Union oder von Drittländern ...[+++]

De Raad van Ministers van Financiën van de Europese Unie heeft vandaag besloten de vrijstellingen te verhogen die verleend worden aan reizigers die terugkeren op het grondgebied van de Unie, alsook de maxima voor aankopen die in de belastingvrije winkels binnen de Unie worden gedaan. Deze verhogingen zullen uiterlijk op 1 april 1994 van kracht worden. 1. Het plafond van de in 1981 op 45 ecu vastgestelde fiscale vrijstelling voor reizigers uit derde landen is verhoogd tot 175 ecu. Dit plafond geldt voor goederen di ...[+++]


Staatliche Beihilfe/Italien Nr. 581/94 Auf Vorschlag von Herrn Dr. Franz Fischler hat die Kommission beschlossen, keine Einwände gemäß Artikel 92 und 93 des Vertrages gegen die Beihilfe zu erheben, die der CIPE (Comitato interministeriale per la programmazione economica) am 13. April 1994 als Unterstützung des Obst- und Gemüsesektors bei der Umstellung der Zuckerrüben-gebiete im Süden Italiens beschlossen hat.

Staatssteun / Italië nr. 581/94 Op voorstel van de heer Franz Fischler heeft de Commissie besloten om geen bezwaar te maken uit hoofde van de artikelen 92 en 93 van het Verdrag tegen een steunmaatregel waartoe het CIPE (Comitato interministeriale per la programmazione economica) op 13 april 1994 heeft besloten.


Die Kommission hat am heutigen Mittwoch, dem 28. April 1993 ihren Haushaltsvorentwurf für 1994 beschlossen.

De Commissie heeft vandaag, woensdag 28 april 1993, haar voorontwerp van begroting 1994 vastgesteld.


Bei der Sitzung des Gemischten Ausschusses Europäische Union/Mexiko vom 28. April 1994 hatten beide Parteien beschlossen, einen handelspolitischen Unterausschuß einzusetzen; diese hochrangige Einrichtung ist gedacht als ein Gremium, in dem auftretende handelspolitische Schwierigkeiten gelöst werden können, und das einen Beitrag zur Vertiefung der Handelsbeziehungen und Steigerung der Investitionen leisten kann.

Tijdens de vergadering van de Gemengde Commissie Europese Unie/Mexico van 28 april 1994 hadden de beide partijen besloten een commerciële subcommissie in het leven te roepen om over een orgaan van hoog niveau te kunnen beschikken die het mogelijk zou maken om de eventuele handelsproblemen op te lossen en de betrekkingen op het gebied van handel en investeringen te verdiepen.




D'autres ont cherché : april 1994 beschlossen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'april 1994 beschlossen' ->

Date index: 2025-01-13
w