Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Arabische Republik Syrien
Syrien
UNDOF

Traduction de «appelliert an syrien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Arabische Republik Syrien | Syrien

Arabische Republiek Syrië | Syrië


Syrien [ die Arabische Republik Syrien ]

Syrië [ Arabische Republiek Syrië ]


Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders




Beobachtertruppe der Vereinten Nationen für die Truppenentflechtung | Beobachtertruppe der Vereinten Nationen für die Truppenentflechtung zwischen Israel und Syrien | UNDOF [Abbr.]

Troepenmacht van de Verenigde Naties voor het toezicht op het troepenscheidingsakkoord | UNDOF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU ist insbesondere alarmiert, dass die Gesundheitsdienste in Syrien nur unter dramatischen und wachsenden Schwierigkeiten in Anspruch genommen werden können, und appelliert daher an alle Parteien, sich zu verpflichten, die Unverletzlichkeit aller medi­zinischen Einrichtungen, des medizinischen Personals und der betreffenden Fahrzeuge nach dem geltenden humanitären Völkerrecht im vollen Umfang zu achten.

De EU is met name verontrust over de enorme en nog steeds groeiende problemen waar­mee de bevolking van Syrië wordt geconfronteerd wanneer zij toegang willen krijgen tot medische diensten, en dringt er bij alle partijen op aan om zich te committeren aan het onverkort eerbiedigen van de onschendbaarheid van alle medische voorzieningen, het medisch personeel en de medische voertuigen in toepassing van het internationaal humanitair recht.


Die EU appelliert an alle Oppositionsgruppierungen, weiterhin die Bemühungen von Kofi Annan zu unterstützen und sich bereit zu erklären, eine führende Rolle zu übernehmen und sich den von der Aktionsgruppe für Syrien am 30. Juni 2012 erarbeiteten Übergangsplan zu eigen zu machen.

De EU spoort alle oppositie­groeperingen aan de inspanningen van Annan te blijven steunen, bereid te zijn om leiderschap te bieden en zich aan het door de Actiegroep voor Syrië op 30 juni opgestelde transitieplan voor Syrië te committeren.


12. begrüßt die Resolution des VN-Sicherheitsrates, ein internationales Tribunal für Verfahren gegen die für die Ermordung des ehemaligen libanesischen Ministerpräsidenten Rafik Hariri und weitere politisch motivierte Morde im Libanon verantwortlichen Personen einzusetzen; fordert den Rat und die Kommission auf, alle notwendigen Mittel bereitzustellen, damit dieses Tribunal effizient arbeiten und sein Mandat erfüllen kann; fordert alle libanesischen Parteien eindringlich auf, das internationale Tribunal zu unterstützen, und appelliert an Syrien, bezüglich dessen Tätigkeit umfassend zu kooperieren;

12. is verheugd over het besluit van de Veiligheidsraad van de VN om een internationaal tribunaal op te richten voor de berechting van de verantwoordelijken voor de moord op de Libanese premier Rafik Hariri en andere politieke moorden in Libanon; doet een beroep op de Raad en de Commissie om alle noodzakelijke middelen te verstrekken om dit tribunaal in staat te stellen doeltreffend te werken en zijn opdracht uit te voeren; dringt er bij alle partijen in Libanon op aan het internationaal tribunaal te steunen en dringt er bij Syrië o ...[+++]


10. fordert den Rat und die Kommission auf, alle erforderlichen Mittel bereitzustellen, um das internationale Tribunal, das für die Verfahren gegen die Mörder des libanesischen Ministerpräsidenten Rafiq al-Hariri und der Opfer einer Reihe weiterer politischer Morde im Libanon zuständig ist, in die Lage zu versetzen, effektiv zu arbeiten und sein Mandat zu erfüllen; fordert alle libanesischen Parteien eindringlich auf, dieses Tribunal zu unterstützen, und appelliert an Syrien, bezüglich dessen Tätigkeit umfassend zu kooperieren;

10. doet een beroep op de Raad en de Commissie om alle noodzakelijke middelen te verstrekken om het tribunaal met een internationaal karakter dat verantwoordelijk is voor de berechting van de moordenaars van de Libanese premier Rafik al-Hariri en de slachtoffers van een reeks andere politieke moorden in Libanon in staat te stellen om effectief te werken en zijn mandaat uit te voeren; dringt er bij alle partijen in Libanon op aan om deze rechtbank te ondersteunen en dringt bij Syrië aan op volledige samenwerking bij de werkzaamheden v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. begrüßt die Resolution des VN-Sicherheitsrates, ein internationales Tribunal für Verfahren gegen die für die Ermordung des ehemaligen libanesischen Ministerpräsidenten Rafik Hariri und weitere politisch motivierte Morde im Libanon verantwortlichen Personen einzusetzen; fordert den Rat und die Kommission auf, alle notwendigen Mittel bereitzustellen, damit dieses Tribunal effizient arbeiten und sein Mandat erfüllen kann; fordert alle libanesischen Parteien eindringlich auf, das Tribunal zu unterstützen, und appelliert an Syrien, bezüglich dessen Tätigkeit umfassend zu kooperieren;

12. is verheugd over het besluit van de Veiligheidsraad van de VN om een internationaal tribunaal op te richten voor de berechting van de verantwoordelijken voor de moord op de Libanese premier Rafik Hariri en andere politieke moorden in Libanon; doet een beroep op de Raad en de Commissie om alle noodzakelijke middelen te verstrekken om het tribunaal in staat te stellen doeltreffend te werken en zijn opdracht uit te voeren; dringt er bij alle partijen in Libanon op aan het tribunaal te steunen en dringt er bij Syrië op aan dat het z ...[+++]


Die Europäische Union appelliert an die syrische Regierung, alle Fälle politischer Gefangener und Gefangener aus Gewissensgründen nochmals zu prüfen, und zwar im Einklang mit Syriens Verfassung und seinen internationalen Verpflichtungen, insbesondere der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte und des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte, den Syrien 1969 unterzeichnet und ratifiziert hat und in dem das Recht der freien Meinungsäußerung, das Recht der Versammlungsfreiheit und das Recht auf eine menschenwürdige ...[+++]

De Europese Unie verzoekt de Syrische regering alle gevallen van politieke en gewetensgevangenen opnieuw te bezien overeenkomstig de nationale grondwet en de internationale verbintenissen van Syrië, meer bepaald de Universele Verklaring over de mensenrechten en het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, dat Syrië in 1969 heeft ondertekend en bekrachtigd en waarin het recht van vrije meningsuiting, het recht van vrijheid van vergadering en het recht om tijdens vrijheidsbeneming met menselijkheid en eerbied te worden behandeld, duidelijk zijn opgenomen.


16. hält es im Hinblick auf die Verwirklichung des Friedens in der Region für erforderlich, dass die libanesische Regierung die Souveränität in ihrem Hoheitsgebiet wahrnimmt, und appelliert an Syrien und Israel, ihr die Möglichkeit dazu zu geben;

16. acht het voor het bereiken van vrede in de regio van essentieel belang dat de Libanese regering haar soevereiniteit over het eigen grondgebied uitoefent, en doet een beroep op Syrië en Israël om Libanon daartoe de mogelijkheid te geven;


8. fordert die libanesische Regierung auf, die Souveränität in ihrem Hoheitsgebiet wahrzunehmen, und appelliert an Syrien und Israel, ihr die Möglichkeit dazu zu geben;

8. verzoekt de Libanese regering haar soevereiniteit uit te oefenen over het eigen grondgebied, en doet een beroep op Syrië en Israël om Libanon daartoe de mogelijkheid te geven;


Sie appelliert ferner an die irakische Regierung, alles daran zu setzen, um die Lieferung oder Weitergabe von Waffen an das Assad-Regime und seine Anhänger in Syrien zu unterbinden.

De EU roept de Iraakse regering eveneens op al het nodige te doen om levering of overdracht van wapens aan het regime van Assad of diens aanhangers in Syrië te voorkomen.


Der Rat erkennt die erhebliche Belastung der Nachbarländer, insbesondere Jordaniens und Syriens, an, appelliert an die irakische Regierung, geeignete Maßnahmen zur Unterstützung der irakischen Flüchtlinge und der Binnenvertriebenen zu ergreifen und versichert, dass die EU weiterhin ihren Teil beitragen wird.

De Raad ziet in dat de buurlanden, vooral Jordanië en Syrië, een zware last moeten torsen; hij dringt er bij de Iraakse regering op aan de nodige steunmaatregelen jegens Iraakse vluchtelingen en binnenslands ontheemden te treffen en geeft de verzekering dat de EU het hare zal blijven bijdragen.




D'autres ont cherché : syrien     die arabische republik syrien     appelliert an syrien     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'appelliert an syrien' ->

Date index: 2024-06-15
w