Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beigeordneter Generalsekretär
Generalsekretär
Generalsekretär der UN
Generalsekretär der Vereinten Nationen
Generalsekretär des Europarates
Generalsekretär des Rates
Generalsekretär des Rates der Europäischen Union
Generalsekretär einer Institution
UN-Generalsekretär

Vertaling van "appell des generalsekretärs " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Generalsekretär des Rates und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär und Hoher Vertreter für die Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik | Generalsekretär/Hoher Vertreter

secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie, hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid | secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger | SG/HV [Abbr.]


Generalsekretär der Vereinten Nationen [ Generalsekretär der UN | UN-Generalsekretär ]

Secretaris-generaal van de VN [ Secretaris-generaal van de Verenigde Naties ]


persönliche Beauftragte des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte | persönlicher Beauftragter des Generalsekretärs/Hohen Vertreters für Menschenrechte im Bereich der GASP

persoonlijk vertegenwoordiger van de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger voor de mensenrechten in het kader van het GBVB | persoonlijk vertegenwoordiger voor de mensenrechten | PV/MR [Abbr.]


Generalsekretär des Rates | Generalsekretär des Rates der Europäischen Union

secretaris-generaal van de Raad | secretaris-generaal van de Raad van de Europese Unie


Generalsekretär des Europarates

Secretaris-Generaal van de Raad van Europa




beigeordneter Generalsekretär

adjunct-secretaris-generaal


Generalsekretär einer Institution

secretaris-generaal van de instelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich bin sehr froh, dass die Europäische Union auf den Appell des Generalsekretärs der Vereinten Nationen antwortet.

Ik ben zeer gelukkig dat de Europese Unie de oproep van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties beantwoordt.


10. fordert den Generalsekretär der Vereinten Nationen auf, an der zweiten Reise nach Birma im Dezember 2008 ungeachtet der bestehenden Bedingungen festzuhalten, um einen dringenden persönlichen Appell an die Machthaber zu richten, alle politischen Gefangenen freizulassen, die Nationale Liga für Demokratie uneingeschränkt an den Vorbereitungen für die Wahlen im Jahr 2010 zu beteiligen und zu betonen, dass die UN-Forderungen erfüllt ...[+++]

10. verzoekt de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties in december hoe dan ook een tweede bezoek aan Birma te brengen, ongeacht de situatie, om persoonlijk dringend op te roepen tot de vrijlating van alle politieke gevangenen en tot volledige betrokkenheid van de Nationale Liga voor Democratie bij de voorbereiding van de verkiezingen van 2010, en te benadrukken dat aan de verzoeken van de VN moet worden voldaan;


10. fordert den Generalsekretär der Vereinten Nationen auf, an der zweiten Reise nach Birma im Dezember 2008 ungeachtet der bestehenden Bedingungen festzuhalten, um einen dringenden persönlichen Appell an die Machthaber zu richten, alle politischen Gefangenen freizulassen, die Nationale Liga für Demokratie uneingeschränkt an den Vorbereitungen für die Wahlen im Jahr 2010 zu beteiligen und zu betonen, dass die UN-Forderungen erfüllt ...[+++]

10. verzoekt de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties in december 2008 hoe dan ook een tweede bezoek aan Birma te brengen, ongeacht de situatie, om persoonlijk dringend op te roepen tot de vrijlating van alle politieke gevangenen en tot volledige betrokkenheid van de NLD bij de voorbereiding van de verkiezingen van 2010, en te benadrukken dat aan de verzoeken van de VN moet worden voldaan;


Aus diesem Grunde schließt sich die Europäische Union dem Appell des Generalsekretärs an, langfristige Strategien zu entwickeln, um der Geißel der illegalen Verbreitung der Kleinwaffen Einhalt zu gebieten.

Om die reden schaart de Europese Unie zich achter de oproep van de secretaris-generaal om de langetermijnstrategieën voor het stoppen van deze plaag van de illegale verspreiding van lichte wapens een halt toe te roepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU unterstützt nachdrücklich die Erklärung des VN-Generalsekretärs vom 11. September vor dem VN-Sicherheitsrat sowie seinen eindringlichen Appell an die Regierung von Sudan, sich den Geist der Resolution 1706 des VN-Sicherheitsrates zu Eigen zu machen, und seine Warnung, dass diejenigen, die politische Entscheidungen treffen und umsetzen, die den Menschen in Darfur Tod und Leiden bringen, zur Rechenschaft gezogen werden.

De EU steunt met kracht de verklaring die de secretaris-generaal van de VN op 11 september in de VN-Veiligheidsraad heeft afgelegd, waarin hij onder meer de regering van Sudan aanspoort om zich te voegen naar de geest van Resolutie 1706 van de VN-Veiligheidsraad, en waarschuwt dat degenen die verantwoordelijk zijn voor het vaststellen en uitvoeren van beleidsmaatregelen welke in Darfur dood en leed veroorzaken, daarvoor rekenschap zullen moeten afleggen.


6. fordert den Rat und die Mitgliedstaaten auf, die Bemühungen der UNO aktiv zu unterstützen und sich ihrem Appell zur Erhaltung der natürlichen Energieressourcen der Westsahara als eines nicht autonomen Gebiets anzuschließen, welches sich in einem Prozess der Dekolonialisierung befindet, wie in dem Rechtsgutachten (2002) des für rechtliche Angelegenheiten zuständigen stellvertretenden Generalsekretärs, Hans Correl, beschrieben wird;

6. vraagt de Europese Unie en de lidstaten hun actieve ondersteuning toe te zeggen aan de inspanningen van de VN voor het behoud van de natuurlijke energierijkdommen van de Westelijke Sahara als niet autonoom gebied dat een dekolonisatieproces doormaakt, zoals staat in het juridisch advies (2002) van de heer Hans Correl, adjunct-secretaris-generaal van de VN voor juridische aangelegenheden;


im Einklang mit dem Appell des Generalsekretärs der Vereinten Nationen in den Fällen, in denen ein Eingreifen der Sicherheitskräfte absolut unerlässlich erscheint, nur nicht-todbringende Mittel einzusetzen.

- ingeval interventie van de veiligheidsdiensten werkelijk onvermijdelijk lijkt, uitsluitend niet-dodelijke middelen in te zetten, overeenkomstig de oproep van de secretaris-generaal van de Verenigde Naties.


Im Anschluß an einen dringenden Appell des Generalsekretärs/Hohen Vertreters, Herrn Javier SOLANA, Montenegro entsprechend den nacheinander verabschiedeten Schlußfolgerungen des Rates (Allgemeine Angelegenheiten) und des Europäischen Rates (Lissabon) eine Sonderfinanzhilfe zu gewähren, prüfte der Rat zwei vom Mitglied der Kommission Herrn SOLBES unterbreitete Vorschläge, nämlich einen Vorschlag für eine Schenkung in Höhe von 20 Millionen Euro aus dem Gemeinschaftshaushalt und einen Vorschlag zur Übernahme von Bürgschaften für EIB-Darlehen in Höhe von insgesamt 50 Millionen Euro.

De Raad aanhoorde secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger Javier SOLANA die met aandrang pleitte voor uitzonderlijke financiële steun voor Montenegro overeenkomstig de successieve conclusies van de Raad Algemene Zaken en de Europese Raad van Lissabon, waarna hij zich boog over twee voorstellen van Commissielid SOLBES, het ene betreffende een gift van 20 miljoen euro uit de Gemeenschapsbegroting en het andere betreffende garanties voor EIB-leningen ten bedrage van 50 miljoen euro.


Die EU bedauert zutiefst, daß trotz öffentlicher Appelle, unter anderem des VN-Generalsekretärs und des VN-Sicherheitsrats, heftige Kampfhandlungen in Zentralangola nicht verhindert werden konnten.

De EU betreurt ten zeerste dat het ondanks verscheidene publieke oproepen, onder meer door de secretaris-generaal en de Veiligheidsraad van de VN, niet mogelijk is gebleken zware gevechten in het centrale deel van Angola te voorkomen.


4. Die EU schließt sich dem dringenden Appell des Generalsekretärs der Vereinten Nationen an beide Parteien an, mit der norwegischen Regierung zusammenzuarbeiten, die sich um eine Verhandlungslösung für den Konflikt bemüht.

4. De EU sluit zich aan bij de oproep van de secretaris-generaal van de VN aan de beide partijen om de Noorse regering bij te staan in haar inspanningen om via onderhandelingen tot een regeling van het conflict te komen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'appell des generalsekretärs' ->

Date index: 2022-04-01
w