Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtswahl
Wahl des anzuwendenden Rechts

Traduction de «anzuwendenden strafen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Klagen wegen Unzuständigkeit, Verletzung wesentlicher Formvorschriften, Verletzung dieses Vertrags oder einer bei seiner Durchführung anzuwendenden Rechtsnorm oder wegen Ermessensmiβbrauchs

beroep wegens onbevoegdheid, schending van wezenlijke vormvoorschriften, schending van dit Verdrag of van enige uitvoeringsregeling daarvan, dan wel misbruik van bevoegdheid


Internes Abkommen über die zur Durchführung des Vierten AKP-EWG-Abkommens zu treffenden Massnahmen und die dabei anzuwendenden Verfahren

Intern akkoord inzake maatregelen en procedures ter toepassing van de Vierde ACS-EEG-Overeenkomst


Strafen für Verletzung der Hygienevorschriften verhängen

overtreders van de waterwet beboeten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Falls ich als Mitglied des Europäischen Rechnungshofs im Rahmen von Prüfungen innerhalb meines Zuständigkeitsbereichs eine schwere Unregelmäßigkeit bei den anzuwendenden Bestimmungen oder eine Situation entdecken würde, die die Vermutung einer Unregelmäßigkeit oder sogar eines Betrugs und/ oder Bestechung nahelegt, werde ich, unabhängig von der Nationalität der involvierten Beteiligten, selbst wenn es sich um Akteure aus meinem eigenen Herkunftsland handeln sollte, unmittelbar fordern, dass die Fälle gemäß den rechtlichen Verfahren an die Dienststelle für Betrug übermittelt werden, damit eine Ermittlung durchgeführt und die ang ...[+++]

Als toekomstig lid van de Europese Rekenkamer zal ik, indien ik tijdens de verrichting van controles die onder mijn bevoegdheid vallen, een zware overtreding van de toepasselijke bepalingen constateer of een situatie die wijst op onregelmatigheden of zelfs fraude of omkoping, ongeacht de nationaliteit van de betrokken personen, en dus ook wanneer het personen uit de lidstaat waaruit ik afkomstig ben betreft, onverwijld opdracht geven deze gevallen overeenkomstig de wettelijke procedures te melden bij het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), zodat zij kunnen worden onderzocht en de desbetreffende sancties kunnen worden opgelegd.


Zu diesem Zweck wurde ein gemeinsamer Rahmen von Vorschriften verabschiedet, um u. a. die Kriminalisierung, die anzuwendenden Strafen und den Schutz und die Unterstützung der Opfer zu regeln.

Via dat besluit is een gemeenschappelijk kader goedgekeurd met bepalingen ter regeling van onder meer de strafbaarstelling, toepasselijke sancties en bescherming en ondersteuning van slachtoffers.


17. bekräftigt die Erkenntnisse des Sonderberichts Nr. 9/98 des Europäischen Rechnungshofs über den Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union im Bereich der Mehrwertsteuer im innergemeinschaftlichen Handelsverkehr; es sollten insbesondere Anstrengungen unternommen werden, um die in den Mitgliedstaaten vorgesehenen unterschiedlichen Definitionen von Betrug, die Unterschiede bei den anzuwendenden Strafen und der Wirksamkeit der einzelstaatlichen Systeme abzuschaffen; die bestehenden Instrumente für die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten sollten gestärkt, und die Mehrwertsteuer sollte in Einklang mit den künftigen ...[+++]

17. bekrachtigt de bevindingen in speciaal verslag nr. 9/98 van de Europese Rekenkamer betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie op het gebied van BTW in het internationale handelsverkeer ; in het bijzonder dient te worden gestreefd naar opheffing van de verschillen in de nationale definities van fraude, de verschillende strafmaat en de verschillen in doeltreffendheid van nationale stelsels; de bestaande instrumenten voor samenwerking tussen lidstaten dienen te worden versterkt en de BTW dient in overeenstemming te worden gebracht met de toekomstige instrumenten van de Europese Unie betreffende de besch ...[+++]


(c) Straftaten, deren Tragweite das Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats überschreitet und für die unbedingt gemäß Artikel 31 EUV Maßnahmen zur Festlegung von Mindestvorschriften über die Tatbestandsmerkmale strafbarer Handlungen und die anzuwendenden Strafen ins Auge gefaßt werden müssen, z.B. Straftaten,

(c) misdrijven die het grondgebied van een lidstaat overschrijden en waarvoor op basis van artikel 31 EUV zo spoedig mogelijk maatregelen dienen te worden overwogen tot vaststelling van minimumvoorschriften met betrekking tot de elementen die strafbare misdrijven vormen en tot de toepasbare strafmaatregelen; dit zou kunnen gelden voor misdrijven die


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nun, da im Gesetz die von ihm angestrebte Zielsetzung, die Verhaltensweisen, die Art der Stoffe, die es im Auge hat, und die anzuwendenden Strafen präzisiert worden sind, sind die wesentlichen Elemente der Strafandrohung durch das Gesetz festgelegt, und es ist somit dem in Artikel 12 Absatz 2 der Verfassung enthaltenen Legalitätsprinzip entsprochen worden.

Nu in de wet de doelstelling die zij nastreeft, de gedragingen en de aard van de stoffen die zij beoogt en de straffen die toepasbaar zijn, zijn gepreciseerd, zijn de essentiële bestanddelen van de strafbaarstelling vastgelegd door de wet en is hierdoor voldaan aan het legaliteitsbeginsel vervat in artikel 12, tweede lid, van de Grondwet.




D'autres ont cherché : rechtswahl     wahl des anzuwendenden rechts     anzuwendenden strafen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anzuwendenden strafen' ->

Date index: 2022-01-04
w