30. fordert die Kommission auf, ein legislatives Umfeld zu fördern, das das volle Potenzial hocheffizienter Kraft-Wärme-Kopplungsanlagen, insbesondere für industrielle Zwecke, sowie entsprechende Kleinanlagen für
KMU uneingeschränkt unterstützt und begünstigt, und fordert die Mitgliedstaaten auf, di
e KWK-Richtlinie so anzuwenden, dass ein realistisches und wirtschaftlich machbares Konzept erkennbar ist und keine Hindernisse für diese Art von Investitionen errichtet werden; fordert die Mitgliedstaaten zudem auf, die Nutzung vorhandene
...[+++]r Technologien – einschließlich der Kraft-Wärme-Kälte-Kopplung –, durch die die derzeit noch in der Industrie und der Energieerzeugung vergeudete Energie nutzbar gemacht wird, voll auszuschöpfen und noch auszubauen; 30. roept de Commissie op een wetgevend kader te scheppen dat het potentieel van hoogefficiënte cogeneratie-installaties (vooral voor industrieel gebruik) en micro-cogeneratie voor het MKB ten volle ondersteunt en aanmoedigt; verzoekt de lidstaten de richtli
jn inzake warmtekrachtkoppeling ten uitvoer te leggen op een manier die een realistische en economisch haalbare aanpak weerspiegelt en geen drempels voor dit soort investeringen opwerpt; roept de lidstaten er bovendien toe op de toepassing van bestaande technologieën - zoals trigeneratie- die nu in de industrie en bij de energieproductie niet wordt gebruikt ten volle te benutten en
...[+++]uit te breiden;