Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anzustellen " (Duits → Nederlands) :

Während der Debatten im Ausschuss ist darauf hingewiesen worden, dass, wenn die Verlängerung der Laufbahnen anzustreben sei, gleichzeitig eine gründliche Überlegung über wichtige Fragen anzustellen sei, wie die Anerkennung der Schwere gewisser Berufe oder die Anpassung der Arbeitsbedingungen, um die Chancen und die Anwesenheit von Arbeitnehmern über 50 Jahre auf dem Arbeitsmarkt nicht zu belasten und eine aktive Verwaltung des Arbeitsmarktes zu begünstigen (ebenda, SS. 41 und 46).

Tijdens de debatten in de commissie is opgemerkt dat, indien moest worden gestreefd naar langere loopbanen, die beweging gepaard moest gaan met een grondige reflectie over belangrijke vraagstukken zoals de erkenning van de zwaarte van sommige beroepen of de aanpassing van de werkomstandigheden, teneinde de kansen en de aanwezigheid van de werknemers die ouder zijn dan 50 jaar, op de arbeidsmarkt niet te hypothekeren en teneinde een actief beheer van de arbeidsmarkt te bevorderen (ibid., pp. 41 en 46,).


Die Konsultation sollte dazu dienen, Umfang und Inhalt sowie die Rolle der Säule als Teil der sozialen Dimension der WWU zu diskutieren und Überlegungen zu den besonderen Bedürfnissen des Euro-Raums anzustellen.

De raadpleging moet dienen om het toepassingsgebied, de inhoud en de rol van de pijler te bespreken als onderdeel van de sociale dimensie van de EMU, en om na te denken over de specifieke behoeften van de eurozone.


Ziel der heute gestarteten Konsultation ist es, eine Bestandsaufnahme des gegenwärtigen sozialen „Acquis“ der EU zu machen, Überlegungen zu neuen Trends bei den Arbeitsmustern und in der Gesellschaft anzustellen und Meinungen und Feedback zum ersten, vorläufigen Entwurf der Säule einzuholen.

Het doel van de raadpleging die vandaag wordt gestart, is het huidige sociaal acquis van de EU beoordelen, nadenken over nieuwe tendensen van arbeidspatronen en in de maatschappij, alsmede standpunten en feedback verzamelen met betrekking tot de beginselen waarop het voorlopige ontwerp van de pijler wordt gebaseerd.


(1) Ein Verfahren gilt als beendet, wenn keine weiteren Beobachtungen mehr für das Verfahren anzustellen sind oder wenn bei genetisch veränderten, neuen Tierlinien an der Nachkommenschaft keine weiteren Beobachtungen mehr anzustellen sind oder nicht mehr erwartet wird, dass diese Schmerzen, Leiden oder Ängste empfindet oder dauerhafte Schäden erleidet, die denen eines Kanüleneinstichs gleichkommen oder darüber hinausgehen.

1. Een procedure wordt geacht te zijn afgelopen wanneer er voor die procedure geen verdere waarnemingen hoeven te worden verricht of, in het geval van nieuwe genetisch gemodificeerde dierenvariëteiten, wanneer voor de nakomelingen niet evenveel, of meer, pijn, lijden, angst of blijvende schade wordt waargenomen of verwacht als bij het inbrengen van een naald.


der Notwendigkeit, in einzelnen Drittländern Nachforschungen anzustellen oder auf Notsituationen zu reagieren.

de noodzaak om onderzoek te verrichten over of te reageren op een noodsituatie in bepaalde derde landen.


i)der Notwendigkeit, in einzelnen Drittländern Nachforschungen anzustellen oder auf Notsituationen zu reagieren.

i)de noodzaak om onderzoek te verrichten over of te reageren op een noodsituatie in bepaalde derde landen.


Der Vorsitz ersuchte die Kommission und die Mitgliedstaaten, Überlegungen über die Durchführbarkeit der Maßnahmen und des Verfahrens anzustellen, die eine koordinierte Weiterverfolgung sowohl der gemeinschaftlichen als auch der nationalen Aktionen ermöglichen, mit denen erreicht werden soll, dass der Europäische Regionalplan, der auf der europäischen Ministerkonferenz in Berlin angenommen werden soll, durchgeführt wird.

Het voorzitterschap verzocht de Commissie en de lidstaten zich te beraden op de uitvoerbaarheid van maatregelen en procedures waarmee op gecoördineerde wijze kan worden voortgebouwd op de communautaire en nationale acties ter uitvoering van het Europees regionaal plan dat in september tijdens de ministeriële conferentie van Berlijn aangenomen moet worden.


Die Kommission wird ersucht, so bald wie möglich einen Bericht über die Umsetzung der Entschließung des Rates vom 28. Oktober 1999 zur gegenseitigen Anerkennung zu unterbreiten und entsprechende Überlegungen anzustellen, damit einerseits die Bereiche, in denen die gegenseitige Anerkennung zweckdienlicher wäre, und andererseits die Bereiche, in denen eher eine Harmonisierung angestrebt werden sollte, bestimmt werden.

De Commissie wordt verzocht zo spoedig mogelijk een verslag in te dienen over de uitvoering van de resolutie van de Raad van 28 oktober 1999 betreffende wederzijdse erkenning en na te denken over de vraag op welke gebieden erkenning dan wel harmonisatie het geschiktste middel is.


in enger Zusammenarbeit mit den europäischen Sozialpartnern und den Mitgliedstaaten weitere Überlegungen darüber anzustellen, ob ein Streitbeilegungsmechanismus auf europäischer Ebene einen Mehrwert darstellen würde und wie ein solcher Mechanismus funktionieren könnte,

- zich in nauwe samenwerking met de Europese sociale partners en de lidstaten verder te beraden over de vraag of een geschillenbeslechtingsmechanisme op Europees niveau niet een toegevoegde waarde kan inhouden, en zo ja, hoe een dergelijk mechanisme dan zou kunnen werken;


Um auf diese wichtigen Herausforderungen wirksam zu reagieren, haben diese Gebiete im Rahmen einer innovativen Politik zur Entwicklung des ländlichen Raums begonnen, Überlegungen über ihre sozioökonomische Rolle anzustellen, und nehmen strukturelle Anpassungen vor.

In het kader van een innovatief plattelandsontwikkelingsbeleid zijn deze gebieden met een debat over hun sociaal-economische rol begonnen en voeren zij structurele aanpassingen door om op doeltreffende wijze op deze belangrijke uitdagingen te reageren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anzustellen' ->

Date index: 2022-08-10
w