Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anschluß für doppelwirkende Zusatzsteuergeräte
Anschluß für eine Verbindungseinheit
Anschluß für einfachwirkende Zusatzsteuergeräte
Doppelt-Y-Anschluß
T-Anschluß
Umgekehrter Y-Anschluß

Traduction de «anzupassen anschluß » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Doppelt-Y-Anschluß | T-Anschluß | umgekehrter Y-Anschluß

T-aftakking | T-verbinding


Anschluß für doppelwirkende Zusatzsteuergeräte | Anschluß für einfachwirkende Zusatzsteuergeräte

drukregelafsluiter met enkel-of dubbelwerkende zuiger


Anschluß für eine Verbindungseinheit

koppeleenheid voor mediumverbinding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Anschluß an die Einführung der Differenzbetragsregelung richtet sich der Betrag der zu gewährenden Beihilfe in Landeswährungen danach, in welchem Mitgliedstaat die Erzeugnisse geerntet und verwendet werden. Es ist daher notwendig, eine Kontrollregelung für den innergemeinschaftlichen Handel vorzusehen und zu diesem Zweck das Kontrollexemplar gemäß Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 223/77 der Kommission vom 22. Dezember 1976 über Durchführungsbestimmungen und Vereinfachungsmaßnahmen des gemeinschaftlichen Versandverfahrens (9), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 2823/87 (10), zu verwenden. Mit der Ausstellung des Kontrollexemplars ist nach d ...[+++]

Overwegende dat als gevolg van de invoering van het stelsel van differentiële bedragen het toe te kennen steunbedrag in nationale valuta verschilt naar gelang van de Lid-Staat waar de produkten worden geoogst en gebruikt; dat derhalve dient te worden voorzien in een controleregeling voor het intracommunautaire handelsverkeer; dat in dat verband gebruik dient te worden gemaakt van het controle-exemplaar als bedoeld in artikel 1 van Verordening (EEG) nr. 223/77 van de Commissie van 22 december 1976 houdende uitvoeringsbepalingen alsmede vereenvoudigingsmaatregelen van de regeling voor communautair douanevervoer (9), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2823/87 (10); dat moet worden bepaald dat bij de afgifte van dit controle-exe ...[+++]


VI. SOZIALPOLITIK UND SOZIALER SCHUTZ - EINE AKTIVE GESELLSCHAFT FÜR ALLE Die Kommission schlägt vor, das europäische Wohlfahrtsmodell durch die folgenden Maßnahmen zu erhalten und anzupassen: - Überwachung der sich in den einzelnen Mitgliedstaaten in bezug auf Sozialausgaben herausbildenden Erfordernisse; - ergänzende Empfehlung zur Angleichung der Systeme des sozialen Schutzes an die sich wandelnden Familienstrukturen, und zwar vor allem durch die Individualisierung von Rechten und Beiträgen auf der Grundlage eines Vergleichs tatsächlicher Ungleichheiten der Geschlechter im Bereich der sozialen Sicherung; - Empfehlung zur Finanzieru ...[+++]

VI Sociaal beleid en sociale bescherming - een actieve samenleving voor iedereen De Commissie zal voorstellen het Europese model van de welvaartsstaat te handhaven en aan te passen door: - toezicht te houden op de sociale problemen waarmee de Lid-Staten ten aanzien van de uitgaven voor de sociale bescherming worden geconfronteerd; - een aanvullende aanbeveling betreffende de aanpassing van de stelsels voor sociale zekerheid aan de veranderende gezinsstructuur, met name via de individualisering van de rechten en de bijdragen op basis van een vergelijking van de huidige ongelijke behandeling naar geslacht in de sociale zekerheid; - een a ...[+++]


Diese Verhandlungen sind notwendig, um das Protokoll anzupassen, damit das derzeitige Niveau der gegenseitigen Präferenzen im Anschluß an die Änderungen aufrechterhalten werden kann, die gemäß dem Beschluß 94/800/EG des Rates über den Abschluß der Übereinkommen im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde bei bestimmten Handelszugeständnissen vorgenommen wurden (Anwendung spezifischer Beträge bei landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen anstelle der bisherigen beweglichen Teilbeträge).

Deze onderhandelingen zijn noodzakelijk om het protocol aan te passen met het oog op het behoud van de wederzijdse preferentiële regelingen op het huidige niveau, ingevolge de wijzigingen die in bepaalde handelsconcessies zijn aangebracht ter uitvoering van Besluit 94/800/EG van de Raad betreffende de sluiting van de uit de besprekingen in het kader van de Uruguay-ronde voortvloeiende overeenkomsten (toepassing van specifieke bedragen op be- en verwerkte landbouwproducten in plaats van de eerdere variabele elementen).


- Die Organisationsstruktur des Inspektionsbüros ist entsprechend der politischen Entscheidung des Rates vom 29. Oktober 1993 - Verlegung nach Irland - anzupassen. Im Anschluß an die Aussprache nahm der Rat folgende Schlußfolgerungen an: "Der Rat 1) nimmt die Zusage der Kommission zur Kenntnis, das Inspektionsbüro für Veterinär- und Pflanzenschutzkontrollen entsprechend dem Beschluß des Europäischen Rates vom 29. Oktober 1993 so bald wie möglich nach Irland zu verlegen.

Aan het slot van de discussie heeft de Raad de volgende conclusies aangenomen : "De Raad 1. neemt er nota van dat de Commissie ervoor zal zorgen dat de overplaatsing van de BVFIC naar Ierland overeenkomstig het besluit van de Europese Raad van 29 oktober 1993 onverwijld wordt voltooid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Erwartung des Abschlusses von im Anschluß an den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens notwendig gewordenen Zusatzprotokollen mit den baltischen Ländern sollen mit dieser Verordnung autonome Übergangsmaßnahmen vorgesehen werden, die es ermöglichen, den bereits im Bereich der landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnisse bestehenden Handel zwischen den neuen Mitgliedstaaten und den baltischen Ländern zu berücksichtigen, die neuen Zugeständnisse einzubeziehen und die Präferenzen an die den anderen assoziierten Ländern gewährten Präferenzen anzupassen.

In afwachting van de sluiting van aanvullende protocollen met de Baltische Staten ingevolge de toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden voorziet deze verordening in autonome overgangsmaatregelen, ten einde met de bestaande handel in verwerkte landbouwprodukten tussen de nieuwe Lid- Staten en de Baltische Staten rekening te houden, nieuwe concessies op te nemen en de preferenties af te stemmen op die welke aan andere geassocieerde landen worden verleend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anzupassen anschluß' ->

Date index: 2025-06-04
w