Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anzugehen sind welche " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bezeichnung der Tatsachen,über welche die Zeugen zu vernehmen sind

feiten waarover de getuigen zullen worden gehoord


Erzeugnisse,fuer welche die anwendbaren Zoelle nicht erhoben worden sind

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven


alle aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen,welche den Handel zu beeintraechtigen geeignet sind

alle onderling afgestemde feitelijke gedragingen welke de handel kunnen beinvloeden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durch die Umsetzung des Weißbuchs Sport hat die Kommission nützliche Informationen darüber gesammelt, welche Themen in Zukunft anzugehen sind.

Door de uitvoering van het Witboek over sport heeft de Commissie nuttig materiaal verzameld over in de toekomst aan te snijden thema's.


"entsprechende gemäß Artikel 121 Absatz 2 AEUV angenommene länderspezifische Empfehlungen" und "entsprechende gemäß Artikel 148 Absatz 4 AEUV angenommene Ratsempfehlungen" Empfehlungen in Bezug auf strukturelle Probleme, die durch geeignete mehrjährige Investitionen anzugehen sind, welche – wie in den fondsspezifischen Verordnungen festgelegt – unmittelbar in den Interventionsbereich der ESI-Fonds fallen.

35)"relevante specifieke aanbevelingen per land die zijn vastgesteld op grond van artikel 121, lid 2, VWEU" en "relevante aanbevelingen van de Raad die zijn vastgesteld op grond van artikel 148, lid 4, VWEU": aanbevelingen in verband met structurele uitdagingen die behoren te worden aangepakt via meerjarige investeringen die rechtstreeks onder het toepassingsgebied van de ESI-fondsen vallen, zoals bepaald in de fondsspecifieke verordeningen.


"entsprechende gemäß Artikel 121 Absatz 2 AEUV angenommene länderspezifische Empfehlungen" und "entsprechende gemäß Artikel 148 Absatz 4 AEUV angenommene Ratsempfehlungen" Empfehlungen in Bezug auf strukturelle Probleme, die durch geeignete mehrjährige Investitionen anzugehen sind, welche – wie in den fondsspezifischen Verordnungen festgelegt – unmittelbar in den Interventionsbereich der ESI-Fonds fallen.

35)"relevante specifieke aanbevelingen per land die zijn vastgesteld op grond van artikel 121, lid 2, VWEU" en "relevante aanbevelingen van de Raad die zijn vastgesteld op grond van artikel 148, lid 4, VWEU": aanbevelingen in verband met structurele uitdagingen die behoren te worden aangepakt via meerjarige investeringen die rechtstreeks onder het toepassingsgebied van de ESI-fondsen vallen, zoals bepaald in de fondsspecifieke verordeningen.


„entsprechende gemäß Artikel 121 Absatz 2 AEUV angenommene länderspezifische Empfehlungen“ und „entsprechende gemäß Artikel 148 Absatz 4 AEUV angenommene Ratsempfehlungen“ Empfehlungen in Bezug auf strukturelle Probleme, die durch geeignete mehrjährige Investitionen anzugehen sind, welche – wie in den fondsspezifischen Verordnungen festgelegt – unmittelbar in den Interventionsbereich der ESI-Fonds fallen;

„relevante specifieke aanbevelingen per land die zijn vastgesteld op grond van artikel 121, lid 2, VWEU” en „relevante aanbevelingen van de Raad die zijn vastgesteld op grond van artikel 148, lid 4, VWEU”: aanbevelingen in verband met structurele uitdagingen die behoren te worden aangepakt via meerjarige investeringen die rechtstreeks onder de ESI-fondsen vallen, zoals bepaald in de fondsspecifieke verordeningen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in der Erwägung, dass der Rat (Auswärtige Angelegenheiten) bei der Annahme der EU-Leitlinien zur Förderung der Einhaltung des humanitären Völkerrechts hervorhob, dass die Auswirkungen ernster Verstöße wirkungsvoll anzugehen sind, indem Verfahren gefördert werden, mit denen der Rechenschaftspflicht in angemessener Weise nachgekommen werden kann, und welche wichtige Rolle der Internationale Strafgerichtshof (IStGH) in den Fällen spielen kann, in denen der betreffende Staat/die betreffenden Staaten nicht gewillt oder ...[+++]

overwegende dat de Raad Buitenlandse Zaken, toen hij de EU-richtsnoeren inzake de bevordering van de naleving van het internationaal humanitair recht goedkeurde, het belang benadrukte van het effectief afhandelen van de nasleep van ernstige schendingen door het steunen van passende verantwoordingsmechanismen, en dat hij wees op de cruciale rol die het Internationaal Strafhof kan spelen in situaties waarin de staat of de staten in kwestie niet bij machte of niet bereid zijn hun rechtsmacht uit te oefenen; overwegende dat in de EU-richtsnoeren de relevante werkgroepen van de Raad wordt opgedragen toezicht uit te oefenen op situaties die v ...[+++]


7. ist der Ansicht, dass die gefährlichsten Kunststoffe, die wissenschaftlichen Erkenntnissen zufolge am schädlichsten für die menschliche Gesundheit und die Umwelt sind (wie z. B. Kunststoff-Mikropartikel und oxo-biologisch abbaubare Kunststoffe) bzw. die Schwermetalle und andere Stoffe enthalten, welche zudem die Recyclingverfahren erschweren können, schrittweise vom Markt genommen oder so bald wie möglich und noch vor 2020 ganz verboten werden sollten, um einen Markt für wiederverwendete und rezyklierte Materialien aufzubauen, und ...[+++]

7. is van oordeel dat de gevaarlijkste kunststoffen, de kunststoffen waarvan wetenschappelijk is aangetoond dat ze zeer schadelijk zijn voor de gezondheid van de mens en het milieu (zoals micro- en oxo-biologisch afbreekbare kunststoffen) en kunststoffen die zware metalen bevatten of andere stoffen die het recyclingprocédé bemoeilijken, geleidelijk afgeschaft of volledig verboden moeten worden, zo snel mogelijk, maar in ieder geval uiterlijk 2020, zodat er een markt voor hergebruikte en gerecycleerde materialen kan worden verwezenlijkt, en is voorts van oordeel dat per direct begonnen moet worden met het gescheiden inzamelen van deze stoffen; ...[+++]


Durch die Umsetzung des Weißbuchs Sport hat die Kommission nützliche Informationen darüber gesammelt, welche Themen in Zukunft anzugehen sind.

Door de uitvoering van het Witboek over sport heeft de Commissie nuttig materiaal verzameld over in de toekomst aan te snijden thema's.


5. weist darauf hin, dass das grundlegende Ziel der IFM, zu denen beispielsweise eine internationale Steuer auf Finanztransaktionen oder ein Teil der Einnahmen aus Versteigerungen von CO2-Emissionszertifikaten gehört, in der Bereitstellung zusätzlicher – d. h. zur Entwicklungshilfe hinzukommender – finanzieller Ressourcen besteht, um die größten globalen Herausforderungen in den Bereichen Klimaschutz und Entwicklungspolitik anzugehen, und sie es uns dadurch möglich machen, die Millenniums-Entwicklungsziele zu verwirklichen und den Klimawandel zu bewältigen; stellt fest, dass wir dank dieser Mechanismen auf stabilere Ressourcen zurückgre ...[+++]

5. merkt op dat het hoofddoel van innoverende financieringsmechanismen, zoals een internationale belasting op financiële transacties of een aandeel in de winst uit CO2-emissieveilingen, de toekenning van bijkomende financiële middelen is, naast de ontwikkelingshulp, om te kunnen inspelen op de belangrijkste uitdagingen in de wereld op het gebied van klimaatverandering en ontwikkelingsbeleid, en zo bij te dragen aan de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en de strijd tegen klimaatverandering; merkt op dat deze mechanismen stabieler middelen verschaffen die beter voorspelbaar zijn dan ontwikkelingshulp en uit ...[+++]


Hauptziele dieser Delegationsbesuche sind: (i) in Erfahrung zu bringen, welche Maßnahmen und Initiativen von den Behörden dieser Länder ergriffen und geplant wurden, um das Problem des Klimawandels anzugehen, (ii) ihre Position in der internationalen Debatte über den Rahmen der Klimaschutzpolitik für die Zeit nach 2012 besser zu verstehen, (iii) den Ratsvorsitz und die Kommission in ihren Verhandlungen mit den Regierungen mit Hilfe von Kontakten zu den jeweiligen nationale ...[+++]

De belangrijkste doelstellingen van de delegatiebezoeken zijn (i) het bestuderen van de acties en initiatieven die door de autoriteiten van deze landen ondernomen en gepland zijn om klimaatverandering aan te pakken, (ii) het beter begrijpen van hun standpunt in de context van het internationale debat over een raamverdrag inzake klimaatverandering na 2012, en (iii) het steunen van het voorzitterschap en de Commissie bij de onderhandelingen met de regeringen door middel van contacten met parlementaire tegenhangers.


Viele Länder, denen Mittel im Rahmen des ENPI zugute kommen, sind nach den gängigen Definitionen der Vereinten Nationen und der OECD Entwicklungsländer. Vor ihnen liegt die Aufgabe, soziale und wirtschaftliche Probleme wirksamer anzugehen, die teilweise von sehr grundlegender Art sind und für welche die Millenniums-Entwicklungsziele der Vereinten Nationen in höchstem Maße relevant sind.

Vele landen die onder het ENPI vallen, zijn volgens de standaarddefinities van de VN en de OESO ontwikkelingslanden en moeten de sociale en economische problemen doeltreffender aanpakken. Deze problemen kunnen een tamelijk fundamentele aard hebben en de millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MOG's) van de VN zijn hierop alleszins van toepassing.




Anderen hebben gezocht naar : anzugehen sind welche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anzugehen sind welche' ->

Date index: 2021-01-24
w