Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anzugehen drückt jedoch seine enttäuschung » (Allemand → Néerlandais) :

2. begrüßt die Zusage der Kommission, die Probleme, die Bürger und Unternehmen in Bezug auf den Binnenmarkt angesprochen haben, anzugehen; drückt jedoch seine Enttäuschung über die entsprechende Tiefe des Arbeitsdokuments aus;

2. is ingenomen met de inzet die de Commissie aan de dag legt om de door burgers en ondernemingen geconstateerde problemen op de interne markt aan te pakken; is evenwel teleurgesteld over de geringe diepgang van het werkdocument;


81. unterstützt insbesondere das Projekt zur Luftbetankung, das auch eine Beschaffungskomponente aufweist; drückt in diesem Zusammenhang jedoch seine Enttäuschung über die voraussichtlich eingeschränkten Ergebnisse dieser Maßnahme aus, bei der lediglich vorhandene Kapazitäten erneuert werden, anstatt neue aufzubauen; beharrt darauf, dass die Mitgliedstaaten den europäischen Charakter dieser Initiative erhalten sollten; ist der M ...[+++]

81. spreekt met name zijn steun uit aan het project inzake het bijtanken van vliegtuigen tijdens de vlucht, dat ook een acquisitieaspect omvat; spreekt in dit verband evenwel zijn teleurstelling uit over het naar verwachting beperkte resultaat van deze actie in die zin dat het zal neerkomen op het louter vernieuwen van bestaande capaciteiten, in plaats van het creëren van nieuwe capaciteiten; dringt erop aan dat de lidstaten het Europese karakter van dit initiatief behouden en is van mening dat de „Organisation Conjointe de Coopération en matière d'Armement” (OCCAR ) goed gepositioneerd is om dit aspect te beheren;


79. unterstützt insbesondere das Projekt zur Luftbetankung, das auch eine Beschaffungskomponente aufweist; drückt in diesem Zusammenhang jedoch seine Enttäuschung über die voraussichtlich eingeschränkten Ergebnisse dieser Maßnahme aus, bei der lediglich vorhandene Kapazitäten erneuert werden, anstatt neue aufzubauen; beharrt darauf, dass die Mitgliedstaaten den europäischen Charakter dieser Initiative erhalten sollten; ist der M ...[+++]

79. spreekt met name zijn steun uit aan het project inzake het bijtanken van vliegtuigen tijdens de vlucht, dat ook een acquisitieaspect omvat; spreekt in dit verband evenwel zijn teleurstelling uit over het naar verwachting beperkte resultaat van deze actie in die zin dat het zal neerkomen op het louter vernieuwen van bestaande capaciteiten, in plaats van het creëren van nieuwe capaciteiten; dringt erop aan dat de lidstaten het Europese karakter van dit initiatief behouden en is van mening dat de "Organisation Conjointe de Coopération en matière d'Armement" (OCCAR ) goed gepositioneerd is om dit aspect te beheren;


5. drückt daher seine Enttäuschung aus über die manipulativen und politisch motivierten Bemerkungen, die häufig unabhängig vom Inhalt des ungarischen Mediengesetzes und der ungarischen Regierung geäußert wurden; ist darüber hinaus der Ansicht, dass diese ungerechtfertigte Kritik darauf abzielt, die ungarische Präsidentschaft zu schwächen, und so der gesamten EU, die ihren größten Herausforderungen seit ihrer Gründung gegenübersteht, Schaden zufügt;

5. geeft uiting aan zijn teleurstelling over de manipulatieve, politiek geïnspireerde en vaak ongefundeerde opmerkingen over de Hongaarse mediawet en de Hongaarse regering; meent dat deze onterechte kritiek erop gericht is het Hongaarse voorzitterschap te verzwakken, en aldus schade toebrengt aan de EU als geheel, die momenteel het hoofd moet bieden aan de grootste uitdaging sinds haar ontstaan;


Der Europäische Rat begrüßte daher, dass am 14. Oktober in Wien ein solcher Dialog aufgenommen worden ist, er äußerte jedoch seine Enttäuschung darüber, dass es einige der wichtigsten Gesprächspartner vorgezogen haben, dem Treffen fernzubleiben.

De Europese Raad juicht het daarom toe dat op 14 oktober in Wenen een dergelijke dialoog is geopend, maar spreekt zijn teleurstelling uit over het wegblijven van enkele van de voornaamste gesprekspartners.


41. drückt jedoch sein Bedauern aus, dass es nicht in die Lage versetzt wurde, seine eigene Stellungnahme zur vorliegenden Mitteilung der Kommission rechtzeitig abzugeben, damit sie vom Rat von Barcelona geprüft wurde;

41. betreurt dat het niet tijdig advies heeft kunnen uitbrengen over de onderhavige mededeling van de Commissie opdat het nog op de Top van Barcelona behandeld kan worden;


2. Der Rat erkennt zwar an, daß es in diesem Bereich keine einfachen Lösungen gibt, bringt jedoch seine Enttäuschung darüber zum Ausdruck, daß die Mitteilung keine Vorschläge zur Lösung des im Beschluß des Rates vom 28. Mai 1996 (96/C 170/01) ausdrücklich dargelegten Problems der Nacherhebung geschuldeter Zölle enthält.

2. De Raad erkent dat er op dit gebied geen gemakkelijke oplossingen voorhanden zijn, maar is teleurgesteld dat de mededeling geen voorstellen bevat voor de oplossing van het probleem van de navordering van douanerechten dat uitdrukkelijk vermeld staat in het besluit van de Raad van 28 mei 1996 (96/C 170/01).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anzugehen drückt jedoch seine enttäuschung' ->

Date index: 2021-08-26
w