Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anzubieten daneben » (Allemand → Néerlandais) :

Daneben erschweren sie es den Roaminganbietern, die Höhe ihrer Großkundenkosten vorherzusehen und mithin ihren Kunden transparente und konkurrenzfähige Endkunden-Preispakete anzubieten.

Zij maken het voorts moeilijker voor roamingaanbieders om hun wholesalekosten te voorspellen en hun klanten transparante en concurrerende retailprijspakketten aan te bieden.


Daneben erschweren sie es den Roaminganbietern, die Höhe ihrer Großkundenkosten vorherzusehen und mithin ihren Kunden transparente und konkurrenzfähige Endkunden-Preispakete anzubieten.

Zij maken het voorts moeilijker voor roamingaanbieders om hun wholesalekosten te voorspellen en hun klanten transparante en concurrerende retailprijspakketten aan te bieden.


Daneben erschweren sie es den Roaminganbietern, die Höhe ihrer Großkundenkosten vorherzusehen und mithin ihren Kunden transparente und konkurrenzfähige Endkunden-Preispakete anzubieten.

Zij maken het voorts moeilijker voor roamingaanbieders om hun wholesalekosten te voorspellen en hun klanten transparante en concurrerende retailprijspakketten aan te bieden.


Nach der EU-Roaming-Verordnung vom 30. Juni 2007 (IP/07/870) sind Mobilfunkbetreiber verpflichtet, einen „Eurotarif“ für die Nutzung des Mobiltelefons in einem anderen Mitgliedstaat („Roaming“) anzubieten; daneben werden darin Preisobergrenzen (jeweils ohne Mehrwertsteuer) von 0,49 EUR pro Minute für getätigte und 0,24 EUR pro Minute für empfangene Anrufe festgelegt.

In het kader van de EU-roamingverordening van 30 juni 2007 (IP/07/870) zijn exploitanten verplicht klanten een "Eurotarief" aan te bieden voor oproepen in een andere lidstaat (roaming) en zijn tariefplafonds ingevoerd (excl. BTW) van €0,49 per minuut voor het initiëren van oproepen en €0,24 per minuut voor het ontvangen van oproepen.


Daneben bin ich wie der Berichterstatter der Meinung, dass der praktische Einsatz des Verwaltungsgesellschaftspasses, mit dem den Verwaltungsgesellschaften das Recht zugestanden wird, in der gesamten EU Dienstleistungen zur Verwaltung von Gruppenportfolios anzubieten, einen Beitrag leisten wird, um einen echten Binnenmarkt für den Fondssektor zu schaffen.

Daarnaast ben ik, net als de rapporteur, van mening dat het praktische gebruik van het paspoort voor beheermaatschappijen – waardoor die maatschappijen het recht krijgen om in de hele Europese Unie collectieve beleggingsportefeuilles te beheren – zal bijdragen tot het ontstaan van een werkelijk gemeenschappelijke markt voor de fondsensector.




D'autres ont cherché : daneben     mitgliedstaat anzubieten     anzubieten daneben     von gruppenportfolios anzubieten     anzubieten daneben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anzubieten daneben' ->

Date index: 2024-01-15
w