Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung
Relative Anzahl von Sonnenflecken
Sonnenfleckenrelativzahl nach Wolf

Traduction de «anzahl nach verringert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
relative Anzahl von Sonnenflecken | Sonnenfleckenrelativzahl nach Wolf

relatief zonnevlekkengetal | relatieve aantal zonnevlekken | Wolf-getal | zonnevlekkengetal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Anzahl der Kriterien, die die Mitgliedstaaten für die Überwachung und Bewertung benötigen, sollte daher verringert werden, und bei denjenigen, die beibehalten werden, sollte nach einem risikobasierten Ansatz vorgegangen werden, damit die Mitgliedstaaten ihre Anstrengungen auf die wichtigsten anthropogenen Belastungen konzentrieren können, die Auswirkungen auf ihre Gewässer haben.

Hierdoor moet het aantal door de lidstaten te monitoren en te beoordelen criteria worden teruggebracht, waarbij een op risicoanalyse gebaseerde aanpak wordt gehanteerd met betrekking tot de criteria die worden gehandhaafd, zodat de lidstaten hun inspanningen kunnen richten op de voornaamste antropogene belastingen die hun wateren aantasten.


41. fordert alle an der Beschlussfassung in Bezug auf die Gesetzgebung und Programme nach 2013 beteiligten Parteien, zu berücksichtigen, dass der kategorische Imperativ der Vereinfachung einzuhalten ist, indem die Anzahl der Programme verringert wird und angemessene und kosteneffiziente Kontrollen festgelegt und die Förderkriterien und die Kostenmethoden vereinfacht werden;

41. verzoekt alle partijen die betrokken zijn bij het besluitvormingsproces betreffende de wetgeving en programma's voor de periode na 2013 rekening te houden met het feit dat erkend moet worden dat vereenvoudiging absoluut noodzakelijk is door het aantal programma's te verminderen en proportionele en kosteneffectieve controles en vereenvoudigde subsidiabiliteitsregels en kostenmethoden te bepalen;


3. nimmt die Aussage des Amts zur Kenntnis, es habe 2,6 Mio. EUR der ihm für 2011 zugeteilten Mittel dadurch gespart, dass es die Anzahl der Sitzungen des Verwaltungsrats verringert und die Kosten für Übersetzungen gesenkt und die internen Kapazitäten modernisiert habe, um der steigenden Nachfrage nach den Dienstleistungen des Amts nachkommen zu können;

3. neemt kennis van de verklaring van de Dienst dat hij 2,6 miljoen EUR heeft bespaard op de toegewezen begroting voor 2011 door het aantal vergaderingen van de raad van bestuur te verminderen en de vertaalkosten te verlagen, en daarnaast zijn interne capaciteit te moderniseren, om te kunnen voldoen aan de toegenomen vraag naar de diensten die de Dienst aanbiedt;


3. nimmt die Aussage des Amts zur Kenntnis, es habe 2,6 Mio. EUR der ihm für 2011 zugeteilten Mittel dadurch gespart, dass es die Anzahl der Sitzungen des Verwaltungsrats verringert und die Kosten für Übersetzungen gesenkt und die internen Kapazitäten modernisiert habe, um der steigenden Nachfrage nach den Dienstleistungen des Amts nachkommen zu können;

3. neemt kennis van de verklaring van de Dienst dat hij 2,6 miljoen EUR heeft bespaard op de toegewezen begroting voor 2011 door het aantal vergaderingen van de raad van bestuur te verminderen en de vertaalkosten te verlagen, en daarnaast zijn interne capaciteit te moderniseren, om te kunnen voldoen aan de toegenomen vraag naar de diensten die de Dienst aanbiedt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Wurde die Kapazität einer Anlage nach dem 30. Juni 2011 wesentlich verringert, so bestimmen die Mitgliedstaaten die Menge, um die die Anzahl der kostenlos zugeteilten Emissionszertifikate entsprechend gekürzt werden muss.

1. Als een installatie na 30 juni 2011 een aanzienlijke capaciteitsvermindering heeft ondergaan, bepalen de lidstaten, voor wat deze vermindering betreft, met hoeveel het aantal kosteloos toe te wijzen emissierechten wordt verminderd.


Von Italien unterstützte Patrouillen Libyens im Mittelmeer zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung haben die Anzahl der in Italien anlandenden Migranten zwar verringert, dies ging aber auf Kosten der Menschenrechte: Im Jahr 2009 wurden fast 1 000 Menschen durch Italien nach Libyen zurückgeführt, nachdem sie auf See gerettet oder aufgegriffen worden waren. Nach Angaben des italienischen Innenministers gab es in den ersten drei Mon ...[+++]

De door Italië gesteunde Libische patrouilles in de Middellandse Zee gericht op het tegengaan van illegale migratie hebben de aantallen migranten die Italië bereiken gereduceerd, maar wel ten koste van mensenlevens: in 2009 heeft Italië bijna 1000 personen naar Libië teruggestuurd na op zee te zijn gered of onderschept; volgens het Italiaanse ministerie van Binnenlandse Zaken lag het aantal personen dat Italië bereikte in de eerste drie maanden van 2010 96% lager dan in 2009.


Bezieht sich die Begründung auf die Anwendung von Umstrukturierungsprogrammen und sind die in den Paragraphen 1 bis 3 angeführten Bedingungen erfüllt, so wird die Anzahl der dem Landwirt gewährten Ansprüche um eine Anzahl von Ansprüchen verringert, die den durch den Landwirt verlorenen Flächen entsprechen, und wird der Einheitswert der Ansprüche erhöht und berechnet nach Artikel 7, Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 795/2004" .

In geval van motivering gegrond op de toepassing van herstructureringsprogramma's, wanneer de in paragrafen 1 tot 3 bedoelde voorwaarden zijn vervuld, wordt het aan de landbouwer toegekende totaalaantal rechten verminderd met het aantal rechten overeenstemmend met de door de landbouwer verloren oppervlakten en wordt de eenheidswaarde van de rechten verhoogd en berekend overeenkomstig artikel 7, paragraaf 4, van Verordening (EG) nr. 795/2004" .


* die bestehenden Zollverfahren und sonstigen Verfahrensregelungen müssen vereinfacht und der Anzahl nach verringert werden;

* de bestaande douaneprocedures en andere regelingen worden vereenvoudigd en beperkt;


Bereits in dem durch das Parlament positiv beeinflussten Gemeinsamen Standpunkt des Rates wurde das Spektrum dieser Stoffe begrenzt, und danach haben wir mit der Einigung vom 30. November einen weiteren Schritt nach vorn gemacht, weil die Anzahl der Stoffe, die nach diesem kürzeren und einfacheren Verfahren zugelassen werden können, verringert wurde. Anschließend haben wir alle Stoffe – auch jene, die auf der Basis der angemessene ...[+++]

Al in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad, dat het Parlement in positieve zin had beïnvloed, was dat aantal stoffen ingeperkt. Met het akkoord van 30 november hebben we weer een stap voorwaarts gezet en is het aantal stoffen dat langs deze kortere en eenvoudiger weg kan worden aangepast, verder beperkt. Alle stoffen maken nu deel uit van een vervangingsproces, met inbegrip van de stoffen die een vergunning krijgen op grond van het principe van de adequate controle.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]




D'autres ont cherché : relative anzahl von sonnenflecken     anzahl nach verringert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anzahl nach verringert' ->

Date index: 2021-01-14
w