Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwesenheit
Anwesenheit der Schüler
Anwesenheit der Öffentlichkeit
Gewöhnliche Anwesenheit
Parlamentsvizepräsident
Regelmäßiger Unterrichtsbesuch
Schuleschwänzen
Unterrichtsbesuch
Vizepräsident
Vizepräsident EP
Vizepräsident der EZB
Vizepräsident der Europäischen Zentralbank
Vizepräsident des Europäischen Parlaments
Vizepräsident des Parlaments
Vorübergehende Anwesenheit

Traduction de «anwesenheit vizepräsident » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vizepräsident EP [ Vizepräsident des Europäischen Parlaments ]

ondervoorzitter EP [ ondervoorzitter van het Europees Parlement ]


Vizepräsident | Vizepräsident des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses

vicevoorzitter van het Europees Economisch en Sociaal Comité


Vizepräsident der Europäischen Zentralbank | Vizepräsident der EZB

vicepresident van de Europese Centrale Bank


Vizepräsident des Parlaments [ Parlamentsvizepräsident ]

ondervoorzitter van het Parlement




Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]

schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anschließend nimmt der Präsident zusammen mit Maroš Šefčovič (Vizepräsident der Kommission) und in Anwesenheit von Diana Wallis , Isabelle Durant , Rainer Wieland (Vizepräsidenten des Parlaments) und Carlo Casini (Berichterstatter und Vorsitzender des AFCO-Ausschusses) die Unterzeichnung der Vereinbarung vor.

Vervolgens gaat de Voorzitter, samen met Maroš Šefčovič (vicevoorzitter van de Commissie) , en bijgestaan door Diana Wallis , Isabelle Durant en Rainer Wieland (ondervoorzitters van het Parlement) en Carlo Casini (rapporteur en voorzitter van de Commissie AFCO), over tot de ondertekening van het akkoord.


Anschließend nimmt der Präsident zusammen mit Maroš Šefčovič (Vizepräsident der Kommission) und in Anwesenheit von Diana Wallis, Isabelle Durant, Rainer Wieland (Vizepräsidenten des Parlaments) und Carlo Casini (Berichterstatter und Vorsitzender des AFCO-Ausschusses) die Unterzeichnung der Vereinbarung vor.

Vervolgens gaat de Voorzitter, samen met Maroš Šefčovič (vicevoorzitter van de Commissie), en bijgestaan door Diana Wallis, Isabelle Durant en Rainer Wieland (ondervoorzitters van het Parlement) en Carlo Casini (rapporteur en voorzitter van de Commissie AFCO), over tot de ondertekening van het akkoord.


Die Sitzung des Vermittlungsausschusses fand am 31. Januar 2006 abends unter dem gemeinsamen Vorsitz von Antonios Trakatellis, Vizepräsident, und Josef Pröll, österreichischer Umweltminister, und in Anwesenheit des für Umweltpolitik zuständigen Kommissionsmitglieds, Stavros Dimas, statt.

De bijeenkomst van het bemiddelingscomité vond s' avonds op 31 januari 2006 plaats in aanwezigheid van het Commissielid voor milieuzaken, de heer Dimas, onder co-voorzitterschap van de heer Trakatellis, ondervoorzitter, en de heer Pröll, minister voor Milieuzaken van Oostenrijk.


Die Sitzung des Vermittlungsausschusses fand am 31. Januar 2006 abends unter dem gemeinsamen Vorsitz von Antonios Trakatellis, Vizepräsident, und Josef Pröll, österreichischer Umweltminister, und in Anwesenheit des für Umweltpolitik zuständigen Kommissionsmitglieds, Stavros Dimas, statt.

De bijeenkomst van het bemiddelingscomité vond s' avonds op 31 januari 2006 plaats in aanwezigheid van het Commissielid voor milieuzaken, de heer Dimas, onder co-voorzitterschap van de heer Trakatellis, ondervoorzitter, en de heer Pröll, minister voor Milieuzaken van Oostenrijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Treffen des Vermittlungsausschusses fand am 12. Oktober 2005 vormittags unter dem gemeinsamen Vorsitz von Herrn Trakatellis, Vizepräsident, und Elliot Morley, britischer Staatssekretär für Klimawandel und Umwelt, in Anwesenheit von Kommissionsmitglied Stavros Dimas statt.

Het bemiddelingscomité kwam bijeen op de ochtend van 12 oktober 2005 onder gezamenlijk voorzitterschap van de heer Trakatellis, ondervoorzitter, en Elliot Morley, de Engelse minister voor Klimaatverandering en Milieu, en in aanwezigheid van Commissaris Stavros Dimas.


Pressekonferenz am 27. Mai um 13.00 Uhr im Plenarsaal des Bundesrats Leipziger Straße 3-4 D- 10117 Berlin in Anwesenheit von: Peter STRAUB, Präsident des Ausschusses der Regionen, Präsident des Landtags von Baden-Württemberg, Ingo FRIEDRICH, Vizepräsident des Europäischen Parlaments Dr. Karl-Heinz KLÄR, Staatssekretär, Bevollmächtigter des Landes Rheinland-Pfalz, Mitglied des ständigen Beirats des Bundesrats Eberhard SINNER, Bayerischer Europaminister und Subsidiaritätsbeauftragter der deutschen AdR-Delegation Lord TOPE, Mitglied der ...[+++]

Persconferentie op 27 mei om 13 uur in de zittingszaal van de Bundesrat, Leipziger Strasse 3-4 D- 10117 Berlijn met deelname van: Peter STRAUB, voorzitter van het Comité van de Regio’s en parlementsvoorzitter van de deelstaat Baden-Württemberg Ingo FRIEDRICH, vice-voorzitter van het Europees Parlement Karl-Heinz KLÄR, staatssecretaris, gevolmachtigde van de deelstaat Rijnland-Palts, lid van de permanente adviescommissie van de Bundesrat Eberhard SINNER, Beiers minister van Europese zaken en binnen de Duitse CvdR-delegatie speciaal belast met subsidiariteitskwesties. Lord TOPE, lid van het stadsbestuur van Groot-Londen en eerste vice-voor ...[+++]


In Anwesenheit eines Vertreters des italienischen Ratsvorsitzes werden Albert Bore, Präsident des AdR (UK-SPE), und Reinhold Bocklet (DE-EVP), Erster Vizepräsident des AdR, ihren Stellungnahmeentwurf zu den "Vorschlägen des AdR für die Regierungskonferenz 2003" zur Annahme vorlegen.

In aanwezigheid van een vertegenwoordiger van het Italiaanse voorzitterschap zullen Albert Bore (UK-PSE) en Reinhold Bocklet (DE-EVP), resp. voorzitter en eerste vice-voorzitter van het Comité van de Regio's, bij die gelegenheid een ontwerpadvies over "De voorstellen van het CvdR voor de intergouvernementele conferentie" presenteren, dat door de commissie moet worden goedgekeurd.


Am 21. Juni 1996 wurde in Florenz auf der Tagung des Europäischen Rates in Anwesenheit des Ministerpräsidenten der Italienischen Republik und amtierenden Präsidenten des Europäischen Rates, Herrn Romano PRODI, und des Präsidenten der Republik Chile, Herrn Eduardo FREI RUIZ-TAGLE, das Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zur Vorbereitung einer politischen und wirtschaftlichen Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Repbulik Chile andererseits feierlich unterzeichnet. Die Unterzeichnenden waren für Chile: Herr José Miguel INSULZA Minister für auswärtige Angelegenheiten Chiles für d ...[+++]

Tijdens een plechtigheid op 21 juni 1996, ter gelegenheid van de Europese Raad in Florence, werd in aanwezigheid van de heer Romano PRODI, Minister-President van de Italiaanse Republiek, fungerend Voorzitter van de Europese Raad en van de heer Eduardo FREI RUIZ-TAGLE, President van de Republiek Chili, de kaderovereenkomst voor samenwerking ter voorbereiding van een associatie van politieke en economische aard tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, als einddoel, ondertekend door : voor Chili : de heer José Miguel INSULZA Minister van Buitenlandse Zaken van Chili voor de Gemeenschap ...[+++]


Vizepräsident MARIN wies ferner auf die Ziele und Prioritäten der Europäischen Union für Ruanda hin. Er äußerte sich besorgt über die Anwesenheit bewaffneter ruandischer Soldaten und Milizsoldaten in den Flüchtlingslagern von Kiwu (Zaire).

Vice-voorzitter MARIN herinnerde ook aan de doelstellingen en prioriteiten van de Europese Unie voor Rwanda. Daarbij uitte hij zijn bezorgdheid over de aanwezigheid van gewapende Rwandese soldaten en miliciens in de vluchtelingenkampen in Kivu (Zaïre).


In Anwesenheit der Staats- und Regierungschefs der Länder der Europäischen Union und des Mercosur haben der Präsident des Rates, Herr Javier SOLANA, der Vizepräsident der Kommission, Herr Manuel MARIN, und die Außenminister beider Vertragsparteien am 15. Dezember 1995 am Rande der Tagung des Europäischen Rates in Madrid das interregionale Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Mercado Común del Sur und seinen Teilnehmerstaaten andererseits unterzeichnet.

In aanwezigheid van de Staatshoofden en Regeringsleiders van de landen van de Europese Unie en van de Mercosur hebben de Voorzitter van de Raad, de heer Javier SOLANA, de Vice-Voorzitter van de Commissie, de heer Manuel MARIN, en de Ministers van Buitenlandse Zaken van beide partijen op 15 december 1995, in de marge van de Europese Raad van Madrid, de interregionale kaderovereenkomst voor samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar Lid-Staten enerzijds en de Mercado Común del Sur en zijn deelnemende Staten anderzijds ondertekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anwesenheit vizepräsident' ->

Date index: 2022-06-23
w