Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwesenheit
Anwesenheit der Schüler
Ausscheiden des Präsidenten aus dem Amt
Bericht der fünf Präsidenten
Die Wirtschafts- und Währungsunion Europas vollenden
Dienst des Präsidenten
Kabinett des Präsidenten
Kabinett des Präsidenten des Europäischen Rates
Konferenz der Präsidenten und der Quästoren
Präsidium des Europäischen Parlaments
Regelmäßiger Unterrichtsbesuch
Schuleschwänzen
Stelle des Präsidenten des Direktionsausschusses
Unterrichtsbesuch

Traduction de «anwesenheit des präsidenten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausscheiden des Präsidenten aus dem Amt | Ende der Amtszeit des Präsidenten(Art.7/1 RDP)

einde van het mandaat van de president


Bericht der fünf Präsidenten | Bericht der fünf Präsidenten über die Vollendung der Wirtschafts- und Währungsunion | Die Wirtschafts- und Währungsunion Europas vollenden

De voltooiing van Europa's economische en monetaire unie | verslag van de vijf voorzitters


Kabinett des Präsidenten | Kabinett des Präsidenten des Europäischen Rates

kabinet van de voorzitter van de Europese Raad




Stelle des Präsidenten des Direktionsausschusses

betrekking van voorzitter van het Directiecomité


Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]

schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]




Präsidium des Europäischen Parlaments [ Konferenz der Präsidenten und der Quästoren ]

bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In seinem Urteil vom 27. November 2014 in Sachen Delphine Boël gegen Jacques Boël und S.M. König Albert II. , in Anwesenheit von Sybille de Selys Longchamps, dessen Ausfertigung am 17. Dezember 20 ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij vonnis van 27 november 2014 in zake Delphine Boël tegen Jacques Boël en Z.M. Koning Albert II, in aanwezigheid van Sybille de Selys Longchamps, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 december 2014, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt artikel 318, § 2, van het Bu ...[+++]


Die Zusammensetzung des Arbeitsgerichts ist in Artikel 82 desselben Gesetzbuches festgelegt; darin ist die Anwesenheit eines Präsidenten, der Richter am Arbeitsgericht ist, und von zwei Sozialrichtern vorgesehen.

De samenstelling van de arbeidsrechtbank is bepaald bij artikel 82 van hetzelfde Wetboek; die bepaling voorziet in de aanwezigheid van een voorzitter, rechter in de arbeidsrechtbank, en van rechters in sociale zaken.


Der Ausschuss der Regionen (AdR) erörterte in Anwesenheit des Präsidenten der Europäischen Kommission, José Manuel Barroso, das Arbeitsprogramm der Europäischen Kommission für das Jahr 2013 sowie das Ergebnis des jüngsten Europäischen Rates zum mehrjährigen Finanzrahmen 2014-2020.

Het Comité van de Regio's (CvdR) heeft, in aanwezigheid van de voorzitter van de Europese Commissie, José Manuel Barroso, gedebatteerd over het werkprogramma van de Commissie voor 2013 en de laatste vergadering van de Europese Raad over het meerjarig financieel kader 2014-2020.


- die Anwesenheit des Präsidenten des Ausschusses für den Schutz des Privatlebens ist eine zusätzliche Garantie für den Schutz der individuellen Rechte, die das abweichende System ausgleicht, das für die Verarbeitung personenbezogener Daten gewährt wurde (Artikel 3 § 4 des vorerwähnten Gesetzes vom 8. Dezember 1992) » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1598/001-1599/001, S. 15).

- de aanwezigheid van de voorzitter van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer is een bijkomende garantie ter bescherming van de individuele rechten waardoor opnieuw evenwicht gebracht wordt in het afwijkend regime wat betreft de verwerking van persoonsgegevens (art. 3, § 4, van de voornoemde wet van 8 december 1992) » (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1598/001-1599/001, p. 15).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- die Anwesenheit des Präsidenten des Ständigen Ausschusses P ist ebenfalls gerechtfertigt, weil die Daten der Polizeidienste ein entscheidendes Beurteilungselement im Rahmen der Sicherheitsuntersuchungen und Sicherheitsüberprüfungen sein können;

- de aanwezigheid van de voorzitter van het Vast Comité P is eveneens gerechtvaardigd daar de gegevens van de politiediensten een beslissend beoordelingselement kunnen uitmaken in het kader van veiligheidsonderzoeken en veiligheidsverificaties;


Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Sondergesetzes vom 20. März 2007 zur Ergänzung von Artikel 31 des ordentlichen Gesetzes vom 9. August 1980 zur Reform der Institutionen, um die Anwesenheit des Präsidenten der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft im Konzertierungsausschuss vorzusehen, und zur Aufhebung von Artikel 67 des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft.

De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van de bijzondere wet van 20 maart 2007 tot aanvulling van artikel 31 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, om de Voorzitter van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap zitting te laten hebben in het Overlegcomité, en tot opheffing van artikel 67 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap.


20. MÄRZ 2007 - Sondergesetz zur Ergänzung von Artikel 31 des ordentlichen Gesetzes vom 9. August 1980 zur Reform der Institutionen, um die Anwesenheit des Präsidenten der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft im Konzertierungsausschuss vorzusehen, und zur Aufhebung von Artikel 67 des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft.

20 MAART 2007. - Bijzondere wet tot aanvulling van artikel 31 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, om de Voorzitter van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap zitting te laten hebben in het Overlegcomité, en tot opheffing van artikel 67 van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap.


4. Der Europäische Rat brachte seine große Freude über die Anwesenheit des Präsidenten der Republik Südafrika, Herrn Nelson Mandela, in Cardiff zum Ausdruck, dessen persönlicher Mut und dessen staatsmännische Leistungen die Geschichte seines Landes zutiefst geprägt haben und der für die Vorkämpfer der Bürgerrechte und der Demokratie überall auf der Welt ein Beispiel war und bleibt.

4. De Europese Raad is zeer verheugd over de aanwezigheid in Cardiff van President Nelson Mandela van de Republiek Zuid-Afrika, wiens persoonlijke moed en staatsmanschap in hoge mate bepalend voor de geschiedenis van zijn land zijn geweest en een voorbeeld voor de voorvechters van de mensenrechten en de democratie in de gehele wereld.


Der Außenminister Brasiliens hat die Texte in Anwesenheit des Präsidenten Brasiliens am 20. Dezember 1994 in Madrid unterzeichnet. 2. Dieses interregionale Rahmenabkommen betrifft die wirtschaftliche und handelspolitische Zusammenarbeit und die Vorbereitung der schrittweisen, auf Gegenseitigkeit beruhenden Liberalisierung des Handels zwischen beiden Regionen als Vorstufe der Aushandlung eines interregionalen Assoziationsabkommens zwischen ihnen.

De Minister van Buitenlandse Zaken van Brazilië heeft de teksten in aanwezigheid van de President van dat land op 20 december 1995 te Madrid ondertekend. 2. Deze interregionale kaderovereenkomst bestrijkt de economische en handelssamenwerking, alsmede de voorbereiding van de geleidelijke en wederzijdse liberalisering van het handelsverkeer tussen beide regio's, als voorbereidingsfase voor de onderhandelingen over een interregionale associatieovereenkomst tussen hen.


Die Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und Armenien, Aserbaidschan und Georgien andererseits wurden am 22. April 1996 in Luxemburg in Anwesenheit der Präsidenten Armeniens, Herrn Lewon TER-PETROSJAN, Aserbaidschans, Herrn Hejdar ALIJEW, und Georgiens, Herrn Eduard SHEWARDNADSE, feierlich unterzeichnet.

De Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en respectievelijk Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, anderzijds, zijn ondertekend op 22 april 1996 tijdens een ceremonie in Luxemburg, waarbij de Presidenten van Armenië, de heer Levon TER-PETROSSIAN, van Azerbeidzjan, de heer Haydar ALIYEV en van Georgië, de heer Eduard SHEVARNADZE, aanwezig waren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anwesenheit des präsidenten' ->

Date index: 2025-06-29
w