Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwesenheit
Anwesenheit der Schüler
Anwesenheit der Öffentlichkeit
Bewaffnete Aggression
Bewaffnete Auseinandersetzung
Bewaffneter Konflikt
Gewöhnliche Anwesenheit
Kontrolle der Anwesenheit unter Tage
Krieg
Militärischer Eingriff
Personenbezogener Hinweis bewaffnet
Regelmäßiger Unterrichtsbesuch
Schuleschwänzen
Unterrichtsbesuch
Vorübergehende Anwesenheit

Traduction de «anwesenheit bewaffneter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Krieg [ bewaffnete Auseinandersetzung | bewaffneter Konflikt ]

oorlog [ gewapend conflict ]


Kontrolle der Anwesenheit unter Tage

controle van de aanwezigheid ondergronds


Dienstleistungssystem ohne gleichzeitige Anwesenheit des Lieferers oder Dienstleistungserbringers

dienstverlening op afstand




Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]

schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]








militärischer Eingriff [ bewaffnete Aggression ]

militaire interventie [ agressie ]


personenbezogener Hinweis bewaffnet

bejegeningsgegevens gewapend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anwesenheit bewaffneter externer Sicherheitskräfte in den Räumlichkeiten des Parlaments

Aanwezigheid van gewapend extern personeel in de gebouwen van het Parlement


Der Präsident kann auf Vorschlag des Generalsekretärs und unter Berücksichtigung der Empfehlung der GD SAFE die Anwesenheit zusätzlicher bewaffneter externer Sicherheitskräfte für solche Delegationen genehmigen und kann auch genehmigen, dass andere Besucher von bewaffneten externen Sicherheitskräften begleitet werden.

Op voorstel van de secretaris-generaal en met inachtneming van de aanbeveling van DG SAFE kan de voorzitter toestemming geven voor de aanwezigheid van bijkomend gewapend extern veiligheidspersoneel voor dergelijke delegaties, en kan hij er ook toestemming voor geven dat andere bezoekers door gewapend extern veiligheidspersoneel worden vergezeld.


Aksyonov wurde am 27. Februar 2014 in Anwesenheit prorussischer Bewaffneter im Obersten Rat der Krim zum „Premierminister der Krim“ gewählt.

Aksyonov is op 27 februari 2014 in de Verkhovna Rada (Hoge Raad) van de Krim, in aanwezigheid van pro-Russische gewapende mannen, verkozen tot „minister-president van de Krim”.


Aksyonov wurde am 27. Februar 2014 in Anwesenheit prorussischer Bewaffneter im Obersten Rat der Krim zum "Premierminister der Krim" gewählt.

Aksyonov is op 27 februari 2014 in de Verkhovna Rada van de Krim, in aanwezigheid van pro-Russische gewapende mannen, verkozen tot "minister-president van de Krim".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aksyonov wurde am 27. Februar 2014 in Anwesenheit prorussischer Bewaffneter im Obersten Rat der Krim zum „Ministerpräsidenten der Krim“ gewählt.

Aksyonov is op 27 februari 2014 in de Verkhovna Rada (Hoge Raad) van de Krim, in aanwezigheid van pro-Russische gewapende mannen, verkozen tot „minister-president van de Krim”.


Die Europäische Union hat erneut hervorgehoben, dass eine dauerhafte Lösung für das Problem der Anwesenheit ausländischer bewaffneter Gruppen im kongolesischen Hoheitsgebiet gefunden werden muss.

De Europese Unie wijst andermaal op de noodzaak om een oplossing te vinden voor het probleem van de buitenlandse gewapende groeperingen op Congolees grondgebied.


Die Anwesenheit ausländischer und kongolesischer bewaffneter Gruppen, die Verbreitung von Waffen und die illegale Ausbeutung der natürlichen Ressourcen gefährden weiterhin die Stabilität des Landes.

De aanwezigheid van gewapende groeperingen, zowel uit Congo als daarbuiten, de verspreiding van wapens en de illegale exploitatie van de natuurlijke hulpbronnen vormen een blijvende dreiging voor de stabiliteit van het land.


88. bedauert zutiefst die anhaltenden gravierenden Menschenrechtsverletzungen, wie den Einsatz von Kindersoldaten, einschließlich mehrerer Tausend Kinder unter 15 Jahren, durch illegale bewaffnete Gruppen im Konflikt in Kolumbien; ist weiterhin besorgt wegen der Bedrohung von Menschenrechtsaktivisten im Land und fordert die Behörden Kolumbiens in diesem Zusammenhang dringend auf, klare und wirksame Maßnahmen zu treffen, um das Leben und die Arbeit dieser Personen zu schützen; ist besorgt über die beklagenswerten Bedingungen, unter denen eine große Anzahl von Kolumbianern festgehalten werden, einschließlich Minderjährige, Soldaten und P ...[+++]

88. betreurt ten diepste de voortdurende ernstige schendingen van de mensenrechten, zoals de inzet van kindsoldaten door illegale gewapende groeperingen in het conflict in Colombia, waaronder ettelijke duizenden kinderen jonger dan 15 jaar; blijft ernstig bezorgd over de bedreigingen tegen mensenrechtenactivisten in dit land en dringt er in dit verband bij de Colombiaanse autoriteiten op aan duidelijke en doeltreffende maatregelen te nemen om het leven en werk van deze mensen te beschermen; is bezorgd over de deplorabele omstandigheden waarin vele Colombianen gevangen worden gehouden, met inbegrip van minderjarigen, soldaten en politieagenten die meer dan zeven jaar geleden werden ontvoerd, leden van het Congres zoals Jorge E. Gechem, Osc ...[+++]


Vizepräsident MARIN wies ferner auf die Ziele und Prioritäten der Europäischen Union für Ruanda hin. Er äußerte sich besorgt über die Anwesenheit bewaffneter ruandischer Soldaten und Milizsoldaten in den Flüchtlingslagern von Kiwu (Zaire).

Vice-voorzitter MARIN herinnerde ook aan de doelstellingen en prioriteiten van de Europese Unie voor Rwanda. Daarbij uitte hij zijn bezorgdheid over de aanwezigheid van gewapende Rwandese soldaten en miliciens in de vluchtelingenkampen in Kivu (Zaïre).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anwesenheit bewaffneter' ->

Date index: 2025-08-21
w