Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicher
zustellen, dass die Anwerbung, Beförderung und Verbringung einer Person, einschließlich ihrer Beherbergung und der späteren Aufnahme sowie der Weitergabe der Kontrolle über diese Person und die Förderung oder Begünstigung aller dieser Phasen des Menschenhandels, dem diese Person zum Opfer
fällt, als Straftat verfolgt wird, wenn die betreffende Person beispielsweise zwecks Prostitution, pornographischer Darstellungen, Herstellung pornographischen Materials oder Heirat un
...[+++]ter Vorspiegelung falscher Tatsachen sexuell ausgebeutet werden soll und eine der folgenden Voraussetzungen gegeben istElke lidstaat neemt de maatregelen die nodig zijn om ervoo
r te zorgen dat het werven, vervoeren en overbrengen van een persoon, inclusief onderdak en daaropvolgende opneming, en van de wisseling van de controle over deze persoon, alsmede de bevordering of begunstiging van al deze fasen van de mensenhandel waaraan deze persoon ten offer valt, als
strafbare handeling vervolgd wordt, ingeval hij of zij wordt uitgebuit met seksuele bedoelingen, zoals prostitutie, pornografische voorstellingen, de productie van pornografisch materiaal of h
...[+++]uwelijken onder valse voorwendsels , en: