Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anwendungsbereiche beschränkt bleiben » (Allemand → Néerlandais) :

Falls die Kommission eine separate Regelung für Dienstleistungskonzessionen vorlegt, sollte diese gemäß den jüngsten EuGH-Urteilen auf das Nötigste beschränkt bleiben. Außerdem sollte der Anwendungsbereich in Übereinstimmung mit der Dienstleitungsrichtlinie festgelegt werden und ihre parlamentarische Behandlung parallel zur Revision der Vergaberichtlinien erfolgen, um eine weitere Rechtszersplitterung zu verhindern und Kohärenz sicherzustellen.

Als de Commissie een afzonderlijke regeling zou voorstellen met betrekking tot concessieovereenkomsten voor diensten, dan moet deze, overeenkomstig de jongste arresten van het HvJ, tot het allernoodzakelijkste beperkt blijven, moet het toepassingsgebied worden gedefinieerd op een manier die strookt met de dienstenrichtlijn en moet de behandeling ervan door het Parlement parallel met de herziening van de richtlijnen inzake overheidsopdrachten plaatsvinden, teneinde verdere juridische versplintering te voorkomen en coherentie te waarborgen.


18. betont, dass ohne eine aussagekräftige Folgenabschätzung und ohne Ad-hoc-Schutzklauseln zur Gewährleistung der Verhältnismäßigkeit im Text des ACTA strafrechtliche Maßnahmen auf den Anwendungsbereich des TRIPS-Übereinkommens und des gemeinschaftlichen Besitzstands beschränkt bleiben sollten;

18. wijst erop dat strafrechtelijke maatregelen , zo lang er geen zinnige effectbeoordeling en ad-hoc-waarborg bestaan die hun evenredigheid in de ACTA-tekst verzekeren, binnen de omvang moeten blijven die is vastgesteld in TRIP’S en Gemeenschapswetgeving;


Die Verwendung der übermittelten und gespeicherten Daten sollte unbedingt - so wie im Text der Kommission vorgesehen - auf die genannten Anwendungsbereiche beschränkt bleiben, um eine Generalermächtigung zur Speicherung von Daten von Bürgern zu verhindern und den Grundrechtseingriff aufgrund dieser Verordnung so gering wie möglich zu gestalten.

Het gebruik van de doorgegeven en bewaarde gegevens moet per se - zoals ook in de tekst van de Commissie wordt gememoreerd - tot de genoemde toepassingsterreinen beperkt blijven, om de regeling niet te doen verworden tot een algemene machtiging tot opslag van gegevens van burgers, en om de inbreuk op de grondrechten ten gevolge van deze verordening zo gering mogelijk te houden.


In diesem Zusammenhang forderten einige Delegationen eine Neudefinition des Anwendungsbereichs des mit der Entscheidung Nr. 90/424/EWG des Rates eingerichteten Fonds für dringende Veterinärmaßnahmen, durch den ein Teil der im Rahmen der Impfungen entstehenden Kosten übernommen werden könnte, während andere betonten, eine Finanzierung auf Gemeinschaftsebene müsse auf die derzeitigen Aufgaben beschränkt bleiben, sich jedoch damit einverstanden erklärten, dass die indirekten Kosten durch Marktstü ...[+++]

In verband hiermee vroeg een aantal delegaties om een nieuwe definitie van de taken van het bij Beschikking 90/424/EEG ingestelde Veterinair Fonds, wat een deel van de kosten van de vaccinatieprocedure kan meebrengen, terwijl andere benadrukten dat de communautaire uitgaven tot de huidige taken beperkt moeten worden, maar aanvaardden dat de indirecte kosten door marktondersteunende maatregelen zouden kunnen worden gedekt; Commissielid BYRNE benadrukte dat Beschikking 90/424/EEG van de Raad betreffende bepaalde uitgaven op veterinair gebied niet behoeft te worden herzien.


(13) Der Anwendungsbereich dieser Richtlinie sollte auf die Besteuerung von Zinserträgen aus Forderungen beschränkt werden, so dass unter anderem Fragen im Zusammenhang mit der Besteuerung von Renten und Versicherungsleistungen unberührt bleiben.

(13) De werkingssfeer van deze richtlijn moet worden beperkt tot belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rente uit hoofde van schuldvorderingen; vraagstukken in verband met de fiscale behandeling van, onder meer, pensioenen en verzekeringsuitkeringen vallen buiten de werkingssfeer van deze richtlijn.


24. fordert die Regierungen der Schengen-Länder auf, den Anwendungsbereich einer Anzahl grenzüberschreitender Maßnahmen besser aufeinander abzustimmen, damit die in dem Übereinkommen vorgesehenen Erklärungen auf ein Mindestmaß beschränkt bleiben können;

24. verzoekt de regeringen van de Schengen-landen om het toepassingsbereik van een aantal grensoverschrijdende maatregelen beter op elkaar af te stemmen zodat de in de overeenkomst voorziene Verklaringen tot een minimum beperkt zouden worden;


w