Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anwendungsbereich nicht sehr groß sein » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts der besonderen strukturbedingten sozialen und wirtschaftlichen Lage Mayottes, insbesondere der Tatsache, dass aufgrund der Abgelegenheit, der Insellage, der schwierigen Topografie und der widrigen Witterungsverhältnisse die Zahl der Arbeitnehmer nicht sehr groß und der Beschäftigungsgrad sehr gering ist, sollte eine Fristverlängerung zur Umsetzung der Richtlinie 2010/18/EU des Rates vorgesehen werden, um die allmähliche Verwirklichung der Gleichbehandlung im Bereich Elternurlaub zu gewährleisten, und zwar so, dass die schri ...[+++]

Gezien de specifieke structurele sociale en economische situatie van Mayotte, in het bijzonder de weinig ontwikkelde arbeidsmarkt en de lage arbeidsgraad, veroorzaakt door de grote afstand, het insulaire karakter, een moeilijke reliëf en klimaat, dient te worden voorzien in een extra termijn voor de uitvoering van Richtlijn 2010/18/EU van de Raad om de geleidelijke verwezenlijking van de gelijke behandeling op het specifieke gebied van ouderschapsverlof te waarborgen en om de geleidelijke economische ontwikkeling van Mayotte niet ...[+++]


Angesichts der besonderen strukturbedingten sozialen und wirtschaftlichen Lage Mayottes, insbesondere der Tatsache, dass aufgrund der Abgelegenheit, der Insellage, der schwierigen Topografie und der widrigen Witterungsverhältnisse die Zahl der Arbeitnehmer nicht sehr groß und der Beschäftigungsgrad sehr gering ist, sollte eine Fristverlängerung zur Umsetzung der Richtlinie 2010/18/EU des Rates (3) vorgesehen werden, um die allmähliche Verwirklichung der Gleichbehandlung im Bereich Elternurlaub zu gewährleisten, und zwar so, dass die s ...[+++]

Gezien de specifieke structurele sociale en economische situatie van Mayotte, in het bijzonder de weinig ontwikkelde arbeidsmarkt en de lage arbeidsgraad, veroorzaakt door de grote afstand, het insulaire karakter, een moeilijke reliëf en klimaat, dient te worden voorzien in een extra termijn voor de uitvoering van Richtlijn 2010/18/EU van de Raad (3) om de geleidelijke verwezenlijking van de gelijke behandeling op het specifieke gebied van ouderschapsverlof te waarborgen en om de geleidelijke economische ontwikkeling van Mayotte niet ...[+++]


Die Verpackung muss so gestaltet sein, dass sie eine korrekte Dosierung erleichtert, z. B. darf ihre Öffnung nicht zu groß sein.

De verpakking moet zodanig zijn ontworpen dat een correcte dosering eenvoudig is, bijv. door ervoor te zorgen dat de opening aan de bovenkant niet te groot is.


Die Verpackung muss so gestaltet sein, dass sie eine korrekte Dosierung erleichtert, z. B. darf ihre Öffnung nicht zu groß sein.

De verpakking moet zodanig zijn ontworpen dat een correcte dosering eenvoudig is, bijv. door ervoor te zorgen dat de opening aan de bovenkant niet te groot is.


Der Unterschied bei den Gesamtherstellkosten zwischen Deutschland und Indien ist nicht sehr groß und der geringe Kostenvorteil, der entstünde, wenn die Ware vollständig in Indien hergestellt würde, wird u. a. durch die Vorteile ausgeglichen, die sich aus der Fertigstellung der Ware in Deutschland, der Vermarktung unter dem Firmennamen COVA und der Möglichkeit ergeben, dass die gesamte Produktpalette von der Anlage in Deutschland aus in den Verkauf gehen kann.

het verschil qua totale productiekosten tussen Duitsland en India niet erg groot was en dat tegenover het geringe kostenvoordeel bij de productie van het volledige product in India belangrijker voordelen stonden, zoals het feit dat de producten in Duitsland werden afgewerkt en onder de merknaam COVA verkocht en dat het gehele productassortiment vanuit het bedrijf in Duitsland in de handel kon worden gebracht;


Diese Einschränkung auf „grenzüberschreitende“ Rechtssachen entspricht dem Anwendungsbereich anderer einschlägiger Instrumente, etwa dem des europäischen Verfahrens für geringfügige Forderungen.Es kann sein, dass Personen, die das Verfahren anwenden, diese Einschränkung des Anwendungsbereichs nicht kennen oder nicht begreifen.

Deze beperking tot "grensoverschrijdende" zaken stemt overeen met het toepassingsgebied van andere instrumenten op dit gebied, zoals de Europese procedure voor geringe vorderingen Gebruikers van de procedure zijn misschien niet op de hoogte van het beperkte toepassingsgebied of begrijpen deze beperking misschien niet.


Da der Bereich dieser Konsultation sehr groß ist und folglich eine Vielzahl von Parteien betroffen sind, können die ständigen Konsultationssysteme nur über die auf europäischer Ebene angesiedelten Vertretungsgremien der Lebensmittelkette sowie der Tier- und Pflanzengesundheit sinnvoll funktionieren, wenngleich die unmittelbare Konsultation der Bürger nach wie vor möglich sein muss.

Gezien het brede gebied waarop de raadpleging betrekking heeft en het daarmee samenhangende grote aantal belanghebbenden, kunnen de permanente raadplegingsstelsels alleen doeltreffend werken als het publiek wordt geraadpleegd via de representatieve organisaties op Europees niveau die opkomen voor de belangen van de voedselketen en de gezondheid van dieren en planten, ook al moet rechtstreekse raadpleging van het publiek altijd een mogelijkheid blijven.


Aus dem Informationsvermerk der Kommission vom März 2001 und den dem Vermerk zugrunde liegenden Daten geht hervor, dass prozentual gesehen die Gesamtzahl der Wanderarbeitnehmer zwar nicht sehr hoch sein dürfte, eine unverhältnismäßig hohe Zahl jedoch in Deutschland oder Österreich Arbeit suchen wird.

Uit de door de Commissie in maart 2001 opgestelde informatienota en de bronnen waarop deze nota was gebaseerd, bleek dat het totale aantal migrerende werknemers weliswaar misschien geen aanzienlijk percentage zou vertegenwoordigen, maar dat in absolute cijfers een onevenredig aantal zich naar Duitsland en Oostenrijk zou begeven.


Aus dem Informationsvermerk der Kommission vom März 2001 und den dem Vermerk zugrunde liegenden Daten geht hervor, dass prozentual gesehen die Gesamtzahl der Wanderarbeitnehmer zwar nicht sehr hoch sein dürfte, eine unverhältnismäßig hohe Zahl jedoch in Deutschland oder Österreich Arbeit suchen wird.

Uit de door de Commissie in maart 2001 opgestelde informatienota en de bronnen waarop deze nota was gebaseerd, bleek dat het totale aantal migrerende werknemers weliswaar misschien geen aanzienlijk percentage zou vertegenwoordigen, maar dat in absolute cijfers een onevenredig aantal zich naar Duitsland en Oostenrijk zou begeven.


Sie ermöglichte es ihnen zwar, Biokraftstoffe zu einem wettbewerbsfähigen Preis zu liefern, doch die Mengen waren bezogen auf den Kraftstoffmarkt insgesamt nicht sehr groß.

Weliswaar stelde de steun hen in staat om tegen concurrerende prijzen bepaalde hoeveelheden biobrandstoffen te leveren, die echter, gerelateerd aan de markt voor motorbrandstoffen in het algemeen, betrekkelijk onbeduidend waren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anwendungsbereich nicht sehr groß sein' ->

Date index: 2024-12-13
w