Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwendungsbereich
Anwendungsbereich einer Vorschrift
Anwendungsbereich eines Reglements
Materieller Anwendungsbereich
Persönlicher Anwendungsbereich
Räumlicher Anwendungsbereich
Räumlicher Geltungsbereich
Sachlicher Anwendungsbereich
Sachlicher Geltungsbereich
Territorialer Anwendungsbereich
Territorialer Geltungsbereich

Vertaling van "anwendungsbereich des türkischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
räumlicher Anwendungsbereich | räumlicher Geltungsbereich | territorialer Anwendungsbereich | territorialer Geltungsbereich

territoriaal toepassingsgebied | territoriale gelding | territoriale werkingssfeer


Anwendungsbereich einer Vorschrift | Anwendungsbereich eines Reglements

toepassingsgebied van het reglement


materieller Anwendungsbereich | sachlicher Anwendungsbereich | sachlicher Geltungsbereich

materieel toepassingsgebied | materiële werkingssfeer




sachlicher Anwendungsbereich

toepassingsgebied ratione materiae


persönlicher Anwendungsbereich

personeel toepassingsgebied
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
47. ist tief besorgt über die daraus erwachsenden Spannungen in der Südost-Türkei, die eine ernste Bedrohung von Frieden und Stabilität in der Region darstellen; betont die Bedeutung weiterer Fortschritte beim Abbau von Spannungen in der Ost- und Südost-Türkei, was erreicht werden muss, um sicherzustellen, dass die Reformen nachhaltig und glaubwürdig sind; fordert alle Konfliktparteien auf, von Gewalt oder Gewaltreaktionen abzusehen; hält es für wichtig, den Rechtsbegriff des Terrorismus nicht so weit auszudehnen, dass nicht-terroristische Verbrechen in den Anwendungsbereich des türkischen Antiterrorgesetzes fallen, in dem Terrorismus ...[+++]

47. is zeer bezorgd over de daaruit voortvloeiende spanningen in het zuidoosten, die een ernstige bedreiging voor de vrede en de stabiliteit in de regio vormen; wijst op het belang om vooruitgang te boeken bij het verminderen van de spanningen in Oost- en Zuidoost-Turkije, daar dit onontbeerlijk is om ervoor te zorgen dat hervormingen duurzaam en geloofwaardig zijn; roept alle bij het conflict betrokken partijen op zich van geweld en van reacties hierop met geweld te onthouden; acht het belangrijk het juridische begrip terrorisme niet dusdanig op te rekken dat niet-terroristische delicten onder de Turkse anti-terreurwet komen te vallen, waarin terrorisme veeleer op basis van het nagestreefde doel ...[+++]


47. ist tief besorgt über die daraus erwachsenden Spannungen in der Südost-Türkei, die eine ernste Bedrohung von Frieden und Stabilität in der Region darstellen; betont die Bedeutung weiterer Fortschritte beim Abbau von Spannungen in der Ost- und Südost-Türkei, was erreicht werden muss, um sicherzustellen, dass die Reformen nachhaltig und glaubwürdig sind; fordert alle Konfliktparteien auf, von Gewalt oder Gewaltreaktionen abzusehen; hält es für wichtig, den Rechtsbegriff des Terrorismus nicht so weit auszudehnen, dass nicht-terroristische Verbrechen in den Anwendungsbereich des türkischen Antiterrorgesetzes fallen, in dem Terrorismus ...[+++]

47. is zeer bezorgd over de daaruit voortvloeiende spanningen in het zuidoosten, die een ernstige bedreiging voor de vrede en de stabiliteit in de regio vormen; wijst op het belang om vooruitgang te boeken bij het verminderen van de spanningen in Oost- en Zuidoost-Turkije, daar dit onontbeerlijk is om ervoor te zorgen dat hervormingen duurzaam en geloofwaardig zijn; roept alle bij het conflict betrokken partijen op zich van geweld en van reacties hierop met geweld te onthouden; acht het belangrijk het juridische begrip terrorisme niet dusdanig op te rekken dat niet-terroristische delicten onder de Turkse anti-terreurwet komen te vallen, waarin terrorisme veeleer op basis van het nagestreefde doel ...[+++]


43. ist tief besorgt über die daraus erwachsenden Spannungen in der Südost-Türkei, die eine ernste Bedrohung von Frieden und Stabilität in der Region darstellen; betont die Bedeutung weiterer Fortschritte beim Abbau von Spannungen in der Ost- und Südost-Türkei, was erreicht werden muss, um sicherzustellen, dass die Reformen nachhaltig und glaubwürdig sind; fordert alle Konfliktparteien auf, von Gewalt oder Gewaltreaktionen abzusehen; hält es für wichtig, den Rechtsbegriff des Terrorismus nicht so weit auszudehnen, dass nicht-terroristische Verbrechen in den Anwendungsbereich des türkischen Antiterrorgesetzes fallen, in dem Terrorismus ...[+++]

43. is zeer bezorgd over de daaruit voortvloeiende spanningen in het zuidoosten, die een ernstige bedreiging voor de vrede en de stabiliteit in de regio vormen; wijst op het belang om vooruitgang te boeken bij het verminderen van de spanningen in Oost- en Zuidoost-Turkije, daar dit onontbeerlijk is om ervoor te zorgen dat hervormingen duurzaam en geloofwaardig zijn; roept alle bij het conflict betrokken partijen op zich van geweld en van reacties hierop met geweld te onthouden; acht het belangrijk het juridische begrip terrorisme niet dusdanig op te rekken dat niet-terroristische delicten onder de Turkse anti-terreurwet komen te vallen, waarin terrorisme veeleer op basis van het nagestreefde doel ...[+++]


2. nimmt die bereits angenommenen Verfassungsänderungen zur Kenntnis, insbesondere im Hinblick auf die Ersetzung der Militärrichter in den Staatssicherheitsgerichten und die Ausweitung des Anwendungsbereichs des Amnestiegesetzes, und fordert die Abschaffung der Isolationshaft im Gesetz und in der Praxis als wesentlicher Schritt zur Beendigung der Folter in der Türkei; fordert die türkischen Behörden nachdrücklich auf, für eine rasche, vollständige und wirksame Umsetzung dieser ...[+++]

2. neemt nota van de grondwetswijzigingen die reeds zijn goedgekeurd, met name de vervanging van de militaire rechter in de gerechtshoven van de staatsveiligheid en de uitbreiding van de werkingssfeer van de amnestiewet, en dringt aan op afschaffing van eenzame opsluiting in de wet en de praktijk als zijnde een cruciale stap op weg naar de beëindiging van foltering in Turkije; dringt er bij de Turkse autoriteiten op aan toe te zien op een snelle, volledige en doeltreffende uitvoering, maar verwacht dat de veiligheidshoven van de staat de komende jaren worden opgeheven en dat amnestie zo ruim mogelijk wordt toegepast;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. nimmt die bereits angenommenen Verfassungsänderungen zur Kenntnis, insbesondere im Hinblick auf die Ersetzung der Militärrichter in den Staatssicherheitsgerichten, die Ausweitung des Anwendungsbereichs des Amnestiegesetzes sowie die Verkürzung der Untersuchungshaft, und fordert die türkischen Behörden nachdrücklich auf, für eine rasche, vollständige und wirksame Umsetzung dieser Maßnahmen zu sorgen; erwartet jedoch die Abschaff ...[+++]

2. neemt nota van de grondwetswijzigingen die reeds zijn goedgekeurd, met name de vervanging van de militaire rechter in de gerechtshoven van de staatsveiligheid, de uitbreiding van de werkingsfeer van de amnestiewet, de verkorting van de voorlopige hechtenis, en dringt er bij de Turkse autoriteiten op aan toe te zien op een snelle, volledige en doeltreffende uitvoering, maar verwacht dat de veiligheidshoven van de staat de komende jaren worden opgeheven en dat amnestie zo ruim mogelijk wordt toegepast;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anwendungsbereich des türkischen' ->

Date index: 2025-07-19
w