Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anwendungsbereich angepasst allerdings waren zahlreiche " (Duits → Nederlands) :

(5) Im Laufe der Zeit haben sich die in diesen Rechtsakten verwendeten Begriffe weiterentwickelt und die Begriffsbestimmungen wurden an den spezifischen Anwendungsbereich angepasst; allerdings waren zahlreiche Anforderungen zwar für den ursprünglichen Kontext zum Zeitpunkt der Verabschiedung der Rechtsakte angemessen, können jedoch nicht im Rahmen der Richtlinie 96/29//Euratom verwendet werden.

(5) Doorheen de jaren zijn de in deze wetgeving gebruikte definities geëvolueerd en meermaals aan het specifieke toepassingsgebied aangepast. Toch kunnen heel wat voorschriften die ten tijde van de goedkeuring van de wetgeving in de oorspronkelijke context pasten niet in Richtlijn 96/29/Euratom worden gebruikt.


(2) Der Sicherheitsrat beschloss unter anderem, dass das nach seinen Resolutionen 1267(1999) und 1333(2000) verhängte Flugverbot und einige der Afghanistan auferlegten Ausfuhrbeschränkungen aufgehoben und der Anwendungsbereich des Einfrierens von Geldern und das Verbot der Bereitstellung von Mitteln, die nach diesen Resolutionen auferlegt worden waren, angepasst werden sollen.

(2) De Veiligheidsraad heeft onder meer besloten dat het verbod op vluchten en bepaalde exportbeperkingen die in aansluiting op zijn Resoluties 1267(1999) en 1333(2000) aan Afghanistan waren opgelegd, moesten worden ingetrokken en dat het toepassingsgebied van de bevriezing van tegoeden en van het verbod op de terbeschikkingstelling van tegoeden die in uitvoering van die resoluties waren opgelegd, moest worden aangepast.


Es muss allerdings darauf verwiesen werden, dass zahlreiche Projekte, die 2001 ausgewählt worden waren, erst 2002 zum Abschluss von Verträgen führten.

Opgemerkt dient echter te worden dat voor een groot aantal in 2001 geselecteerde projecten eerst in 2002 een overeenkomst werd gesloten.


Dieser Artikel würde allerdings zahlreiche komplexe Rechtsfragen unter anderem in Bezug auf den Anwendungsbereich des Registers und die Vereinbarkeit mit anderen Artikeln der EU-Verträge aufwerfen.

Toepassing van dit artikel zou leiden tot een groot aantal ingewikkelde juridische kwesties met betrekking tot de reikwijdte van het register en de verenigbaarheid met andere artikelen van de verdragen.


Allerdings liegen zahlreiche Faktoren, die die Attraktivität der EU für BQF beeinträchtigen, außerhalb des Anwendungsbereichs der Migrationspolitik. Dazu gehören unter anderem der Lebensstandard, die Karrieremöglichkeiten, die Sozialhilfe- und Steuersysteme, die Sprachen sowie die Höhe der Löhne und Gehälter.

Tal van factoren die de aantrekkelijkheid van de EU voor hooggekwalificeerde werknemers beïnvloeden, vallen echter buiten het toepassingsgebied van het migratiebeleid, onder meer de levensstandaard, carrièremogelijkheden, socialezekerheids- en belastingstelsel, taal, salarissen enz.


Allerdings waren einige Mitglieder der Ansicht, dass das in Artikel 9 und in Artikel 14 Buchstabe f der Verordnung (EG) Nr. 273/2004 vorgesehene Ausschussverfahren an das Regelungsverfahren mit Kontrolle angepasst werden sollte (anstatt das Verwaltungsverfahren beizubehalten).

Een aantal leden is echter van mening dat de comitologieprocedure waarin voorzien wordt in artikel 9 en artikel 14(f) van de Verordening van de Raad (EG) nr. 273/2004 aangepast zou moeten worden aan de regelgevingsprocedure met toetsing (in plaats van de handhaving van de beheersprocedure).


Allerdings waren einige Mitglieder der Ansicht, dass das in Artikel 20 Absatz 3 und in Artikel 22 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vorgesehene Ausschussverfahren an das Regelungsverfahren mit Kontrolle angepasst werden sollte (anstatt das Regelungsverfahren beizubehalten).

Een aantal leden is echter van mening dat de comitologieprocedure waarin voorzien wordt in artikel 20(3) en artikel 22(2) van de Verordening van de Raad (EG) nr. 343/2002 aangepast zou moeten worden aan de regelgevingsprocedure met toetsing (in plaats van de handhaving van de regelgevingsprocedure).


Ein besonders wichtiger Aspekt der Verordnung ist, dass die Stoffe, die ohne wissenschaftlichen Nachweis verboten worden wären und dadurch zahlreiche auf diesem Markt tätige Unternehmen geschädigt worden wären, vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen sind.

Met name de bepalingen waardoor alle stoffen van de werkingssfeer van de richtlijn zijn uitgesloten die zonder enige wetenschappelijke onderbouwing zouden zijn verboden, zijn belangrijk.


5. Die wirtschaftlichen Umstände, unter denen die Stabilitäts- und Konvergenzprogramme, auf die sich dieser Bericht bezieht, vorbereitet und unterbreitet wurden, führten dazu, dass viele Staaten einerseits von den Zielen der Vorgängerprogramme abgewichen sind und andererseits weniger optimistische Prognosen aufgestellt haben, so dass die wirtschaftlichen Eckdaten entsprechend angepasst wurden. Allerdings waren gleichzeitig auch übertrieben optimistische Beurteilungen zu beobachten, die die Gefahr bergen, sich zumindest kurzfristig nicht zu erfüllen, da diese Bewertungen in ei ...[+++]

5. De economische conjunctuur waarin de in dit verslag besproken stabiliteits- en convergentieprogramma’s zijn opgesteld en voorgelegd, heeft in vele lidstaten enerzijds tot gevolg gehad dat werd afgeweken van de doelstellingen van de vroegere herziene programma’s en anderzijds geleid tot minder gunstige prognoses en dus tot een wederaanpassing van de economische basisindicatoren. Maar tegelijk was er ook een overdreven optimisme in de evaluaties merkbaar en het gevaar bestaat dat deze verwachtingen niet worden ...[+++]


Allerdings waren zwei Monate nicht immer ausreichend, wenn zahlreiche Fragen aufgeworfen wurden.

In gevallen evenwel waarbij een lange lijst met vragen werd ingediend was een periode van twee maanden in de praktijk niet genoeg.


w