Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anwendungen leisten kann » (Allemand → Néerlandais) :

12. teilt die Ansicht, dass das GNSS einen wichtigen Beitrag zur Erhöhung der Sicherheit und Effektivität in der Schifffahrt leisten kann und die Kommission Maßnahmen ergreifen sollte, damit mögliche Anwendungen des GNSS in der See- und Binnenschifffahrt einen höheren Bekanntheitsgrad erlangen und auf EGNOS basierende Anwendungen von der IMO und der ICAO anerkannt werden;

12. is het erover eens dat GNSS een belangrijk bijdrage kan leveren tot grotere veiligheid en doelmatigheid in de scheepvaart en dat de Commissie stappen moet doen om een grotere bewustwording te bewerkstelligen van de mogelijke toepassingen van GNSS in de zeevaart en de binnenvaart en om op EGNOS gebaseerde toepassingen te doen aanvaarden op het niveau van de IMO en de ICAO;


12. teilt die Ansicht, dass das GNSS einen wichtigen Beitrag zur Erhöhung der Sicherheit und Effektivität in der Schifffahrt leisten kann und die Kommission Maßnahmen ergreifen sollte, damit mögliche Anwendungen des GNSS in der See- und Binnenschifffahrt einen höheren Bekanntheitsgrad erlangen und auf EGNOS basierende Anwendungen von der IMO und der ICAO anerkannt werden;

12. is het erover eens dat GNSS een belangrijk bijdrage kan leveren tot grotere veiligheid en doelmatigheid in de scheepvaart en dat de Commissie stappen moet doen om een grotere bewustwording te bewerkstelligen van de mogelijke toepassingen van GNSS in de zeevaart en de binnenvaart en om op EGNOS gebaseerde toepassingen te doen aanvaarden op het niveau van de IMO en de ICAO;


12. teilt die Ansicht, dass das GNSS einen wichtigen Beitrag zur Erhöhung der Sicherheit und Effektivität in der Schifffahrt leisten kann und die Kommission Maßnahmen ergreifen sollte, damit mögliche Anwendungen des GNSS in der See- und Binnenschifffahrt einen höheren Bekanntheitsgrad erlangen und auf EGNOS basierende Anwendungen von der IMO und der ICAO anerkannt werden;

12. is het erover eens dat GNSS een belangrijk bijdrage kan leveren tot grotere veiligheid en doelmatigheid in de scheepvaart en dat de Commissie stappen moet doen om een grotere bewustwording te bewerkstelligen van de mogelijke toepassingen van GNSS in de zeevaart en de binnenvaart en om op EGNOS gebaseerde toepassingen te doen aanvaarden op het niveau van de IMO en de ICAO;


IN DER ERKENNTNIS, dass es sich Europa aus den genannten Gründen nicht leisten kann, auf den mit der Raumfahrt für seine Bürger und seine Politik verbundenen Nutzen zu verzichten, und dass die Europäische Raumfahrtpolitik es Europa gestatten wird, weiterhin Raumfahrtinfrastrukturen und -anwendungen von Weltniveau zu entwickeln und möglichst optimal einzusetzen, damit Europa ein Hauptakteur bleibt, globale Probleme gelöst werden und die Lebensqualität verbessert wird,

ERKENNEND dat Europa het zich om die redenen niet kan veroorloven af te zien van de voordelen van de ruimtevaart voor zijn burgers en voor zijn beleid, en dat het Europese ruimtevaartbeleid Europa in staat zal stellen ruimte-infrastructuren en -toepassingen van wereldniveau te blijven ontwikkelen en optimaal gebruiken, zodat Europa een hoofdrolspeler blijft, wereldwijde problemen worden opgelost en de levenskwaliteit wordt verbeterd;


H. in der Erwägung, dass die Forschung einen Beitrag zur Weiterentwicklung der Nutzung des Weltraums und der diesbezüglichen Anwendungen leisten kann und auch einen Beitrag zur Strategie der Europäischen Union für Beschäftigung, Wirtschaftsreformen und sozialen Zusammenhalt leistet, die auf der Tagung des Europäischen Rates am 23./24. März 2000 in Lissabon ins Leben gerufen worden war,

H. overwegende dat onderzoek een bijdrage kan leveren tot de ontwikkeling van de exploitatie van de ruimte en de toepassingen hiervan, en tevens bijdraagt tot de door de Europese Raad van Lissabon van 23 en 24 maart 2000 opgestarte strategie van de Europese Unie op het gebied van werkgelegenheid, economische hervorming en sociale cohesie,


G. in der Erwägung, dass die Forschung einen Beitrag zur Weiterentwicklung der Nutzung des Weltraums und der diesbezüglichen Anwendungen leisten kann und auch einen Beitrag zur Strategie der Europäischen Union für Beschäftigung, Wirtschaftsreformen und sozialen Zusammenhalt leistet, die auf der Tagung des Europäischen Rates im März 2000 in Lissabon ins Leben gerufen worden war,

G. overwegende dat onderzoek een bijdrage kan leveren tot de ontwikkeling van de exploitatie van de ruimte en de toepassingen hiervan, en tevens bijdraagt tot de door de Europese Raad van Lissabon in maart 2000 opgestarte strategie van de Europese Unie op het gebied van werkgelegenheid, economische hervorming en sociale cohesie,


„Europa kann es sich nicht leisten, die nächste Generation elektronischer Anwendungen zu verpassen, die für unsere Wirtschaft künftig das sein wird, was Erdöl für unsere Wirtschaft heute ist,“ sagte Forschungskommissar Busquin.

De heer Busquin, Europees commissaris voor onderzoek, voegde hier aan toe: "Europa kan het zich niet veroorloven de boot te missen bij de volgende generatie van elektronische toepassingen, die voor de economie van de toekomst van even groot belang is als aardolie voor de huidige economie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anwendungen leisten kann' ->

Date index: 2022-01-07
w