O. in der Erwägung, dass die Menschenrec
htsklausel, die als wesentliches Element in Assoziations- und Kooperationsabkommen mit Drittstaaten aufgenommen wurde, auf ernsthaft operative Weise angewa
ndt werden muss, um effektiv gegen Menschenrechtsverletzungen vorzugehen und künftigen Missbräuchen vorzubeugen, und dass ein klarer
Mechanismus für die Anwendung und Aussetzung der Abkommen im Falle der Nichteinhaltung der Klausel vorgeseh
...[+++]en werden muss,
O. overwegende dat de mensenrechtenclausule die als essentieel onderdeel in associatie- en samenwerkingsovereenkomsten met derde landen is opgenomen, op een werkelijk operationele wijze moet worden toegepast om schendingen van de mensenrechten effectief te kunnen aanpakken en schendingen in de toekomst te kunnen voorkomen, en moet voorzien in een duidelijk mechanisme voor toepassing en opschorting in gevallen van niet-naleving,