Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Traduction de «anwendung käme falls » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Situationen, in denen es keine spezifischen inländischen Endkundenpreise gibt, die als Grundlage für einen regulierten Endkunden-Roamingdienst verwendet werden könnten (z. B. im Falle von unbeschränkten Inlandstarifen, von Paketen oder von Inlandstarifen, die keine Daten umfassen), sollte der inländische Endkundenpreis dem Entgeltmechanismus entsprechen, der zur Anwendung käme, wenn der Kunde in seinem Mitgliedstaat den Inlandstarif in Anspruch nähme.

In situaties waarin er geen specifieke binnenlandse retailprijzen zijn die zouden kunnen worden gebruikt als basis voor een gereguleerde retailroamingdienst (bijvoorbeeld in het geval van binnenlandse onbegrensde tariefplannen, bundels of binnenlandse tarieven exclusief gegevens), moet de binnenlandse retailprijs worden beschouwd als zijnde hetzelfde tariefmechanisme als wanneer de klant het binnenlandse tariefplan in zijn eigen lidstaat zou gebruiken.


In Situationen, in denen es keine spezifischen inländischen Endkundenpreise gibt, die als Grundlage für einen regulierten Endkunden-Roamingdienst verwendet werden könnten (z. B. im Falle von unbeschränkten Inlandstarifen, von Paketen oder von Inlandstarifen, die keine Daten umfassen), sollte der inländische Endkundenpreis dem Entgeltmechanismus entsprechen, der zur Anwendung käme, wenn der Kunde in seinem Mitgliedstaat den Inlandstarif in Anspruch nähme.

In situaties waarin er geen specifieke binnenlandse retailprijzen zijn die zouden kunnen worden gebruikt als basis voor een gereguleerde retailroamingdienst (bijvoorbeeld in het geval van binnenlandse onbegrensde tariefplannen, bundels of binnenlandse tarieven exclusief gegevens), moet de binnenlandse retailprijs worden beschouwd als zijnde hetzelfde tariefmechanisme als wanneer de klant het binnenlandse tariefplan in zijn eigen lidstaat zou gebruiken.


In weiser Voraussicht und gemäß den Vorgaben des Rates vom Juni hat die Kommission mit den Vorbereitungsarbeiten an einem möglichen Alternativplan begonnen, der zur Anwendung käme, falls die aktuelle technische Lösung scheitern sollte.

Tot slot: uit voorzorg heeft de Commissie, zoals door de Raad van juni is bepaald, de voorbereidingen in gang gezet voor een eventuele overschakeling op een alternatief technisch scenario, voor het geval de huidige technische oplossing zou mislukken.


Eine kürzliche Entschließung dieses Parlaments hat die Einrichtung eines Garantiefonds gefordert, der zur Entschädigung von Fluggästen im Fall einer Insolvenz von Fluggesellschaften zur Anwendung käme.

Een recente resolutie in dit Huis heeft verzocht om de instelling van een garantiefonds dat wordt gebruikt om passagiers te compenseren in geval een luchtvaartmaatschappij failliet gaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und zweitens: Falls es für besser gehalten wird, die Angelegenheit durch eine Ergänzung von Artikel 121 zu regeln, welchem Gremium sollte dann die Entscheidungsbefugnis übertragen werden, und welches Verfahren käme dabei zur Anwendung?

Als er echter de voorkeur aan zou moeten worden gegeven de kwestie te regelen door een aanvulling op artikel 121, aan welk orgaan dient dan de beslissingsbevoegdheid te worden verleend en onder welke procedure?


„Falls im Vereinigten Königreich ein MwSt-Satz von etwa 5 % zur Anwendung käme, würde dies unserer Ansicht nach die Mehrwertsteuer, die derzeit von Royal Mail gezahlt wird, im Großen und Ganzen abdecken, sodass entgegen anfänglichen Presseberichten nicht davon auszugehen ist, dass die Preise für Postwertzeichen steigen müssten.

"Wij menen dan ook dat, indien het VK een BTW van ongeveer 5% in rekening zou brengen, dit grotendeels de BTW zou dekken die thans door de "Royal Mail" betaald wordt.


Sind Sie hinsichtlich der geldpolitischen Beschlüsse dafür, die Einzelheiten der Abstimmung zu veröffentlichen, falls dieses Verfahren, im Gegensatz zum Konsens, im EZB-Rat verstärkt zur Anwendung käme?

Zou u er in verband met het bepalen van het monetair beleid voorstander van zijn om alle gegevens over stemmingen te publiceren, mocht de raad van bestuur vaker tot deze procedure overgaan in plaats van naar een consensus te streven? Zo niet, waarom?




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     anwendung käme falls     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anwendung käme falls' ->

Date index: 2021-12-03
w