Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anwendung kommt jede » (Allemand → Néerlandais) :

In Abweichung von Absatz 1 ist Artikel 1 für jede zu erstellende endgültige PEB-Erklärung anwendbar, wenn das Datum der Empfangsbestätigung des Antrags auf eine Städtebaugenehmigung vor dem 1. Januar 2016 liegt und wenn keine Gleichstellung nach Artikel 2 zur Anwendung kommt.

In afwijking van het eerste lid, is artikel 1 toepasselijk op elke op te maken EPB-slotaangifte als de datum van het bericht van ontvangst van de aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning voorafgaat aan 1 januari 2016 en als geen toepassing wordt gemaakt van een gelijkwaardigheid bedoeld in artikel 2.


Wenn die Mitgliedstaaten einen Stabilitätsmechanismus wie den ESM einrichten, für dessen Einrichtung der EUV und der AEUV der Union keine spezielle Zuständigkeit einräumen, führen sie nämlich nicht das Recht der Union durch, so dass die Charta der Grundrechte der Europäischen Union, die für jede Person einen effektiven gerichtlichen Rechtsschutz gewährleistet , nicht zur Anwendung kommt.

Wanneer de lidstaten een stabiliteitsmechanisme als het ESM instellen, waarvoor het VEU en het VWEU de Unie geen specifieke bevoegdheid toekennen, brengen zij immers niet het Unierecht ten uitvoer, zodat het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, dat aan eenieder effectieve rechterlijke bescherming waarborgt , geen toepassing vindt.


Deutschland macht geltend, dass potentiell jedes Unternehmen ohne eigenen Einfluss in finanzielle Schwierigkeiten geraten kann und für die Anwendung der Regelung in Betracht kommt.

Duitsland merkt op dat elke onderneming potentieel in financiële moeilijkheden kan raken zonder daar zelf invloed op te hebben en voor de toepassing van de regeling in aanmerking komt.


Angesichts des dringenden Bedarfs an zuverlässigen und vergleichbaren Daten in diesem Bereich und in Anbetracht der Tatsache, dass sie in sinnvollen Zeitreihen verfügbar sein müssen, ist es zu bedauern, dass es ein Jahr geben wird – das Jahr 2002 – in dem keines der beiden Instrumente zur Anwendung kommt; jede weitere Unvereinbarkeit oder Lücke zwischen den beiden Datensätzen gäbe Anlass zu erheblicher Besorgnis.

Met het oog op de dringende behoefte aan betrouwbare en vergelijkbare gegevens op dit terrein, en de beschikbaarheid ervan met zinvolle intervallen, valt het te betreuren dat er een jaar is - 2002 - dat onder geen van beide instrumenten valt; nog meer incompatibiliteit of lacunes tussen de twee gegevensverzamelingen zou uiterst verontrustend zijn.


1. Diese Untersuchungen sind für jedes Arzneimittel vorzunehmen, bei dem davon auszugehen ist, dass es über einen längeren Zeitraum hinweg entweder kontinuierlich oder wiederholt mit Unterbrechungen an einem Patienten zur klinischen Anwendung kommt.

1. Dit onderzoek is verplicht voor geneesmiddelen waarvan het verwachte klinische gebruik een langdurige periode van het leven van de patiënt beslaat (hetzij door voortdurend gebruik of door herhaald gebruik met tussenpozen).


Diese Untersuchungen sind für jedes Arzneimittel vorzunehmen, bei dem davon auszugehen ist, dass es über einen längeren Zeitraum hinweg entweder kontinuierlich oder wiederholt mit Unterbrechungen an einem Patienten zur klinischen Anwendung kommt.

Dit onderzoek is verplicht voor geneesmiddelen waarvan het verwachte klinische gebruik een langdurige periode van het leven van de patiënt beslaat (hetzij door voortdurend gebruik of door herhaald gebruik met tussenpozen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anwendung kommt jede' ->

Date index: 2022-12-20
w