Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anwendung findet bedauert » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Rat kann beschliessen,dass dieses Kapitel auch auf Anwendung findet

de Raad kan de bepalingen van dit hoofdstuk van toepassing verklaren ten gunste van...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. weist darauf hin, dass die Gleichstellung von Frauen und Männern ein Grundsatz ist, der in der Kohäsionspolitik horizontal Anwendung findet; bedauert die Mehrfachdiskriminierung, der insbesondere Frauen, Migranten und Menschen mit Behinderungen innerhalb gesellschaftlicher Randgruppen ausgesetzt sind;

8. herinnert eraan dat gelijkheid tussen vrouwen en mannen een principe is dat horizontaal van toepassing is op het cohesiebeleid; betreurt de meervoudige discriminatie waar vooral vrouwen, migranten en personen met een handicap binnen gemarginaliseerde gemeenschappen mee te maken hebben;


6. bedauert, dass die derzeitige Mischung von Rechtsinstrumenten – einerseits Kollisionsnormen und andererseits Binnenmarktinstrumente – und das Versäumnis, eindeutig ihre gegenseitige Interaktion zu bestimmen, bedeutet, dass weder der Verbraucher noch der Dienstleistungserbringer jederzeit klar erkennen kann, welche rechtliche Regelung auf die einzelnen Aspekte ihrer Tätigkeiten Anwendung findet, d. h. ob das Recht des Gastlandes oder des Heimatlandes oder aber der Regelungsrahmen des Gastlandes oder des Heimatlandes Anwendung findet ...[+++]

6. betreurt dat de huidige mengeling van wetgevingsinstrumenten bestaande uit collisieregels en instrumenten met betrekking tot de interne markt en het falen om hun wisselwerking op een duidelijke manier te bepalen ervoor zorgt dat noch de consument noch de dienstverlener altijd kan weten welke regelgeving van toepassing is op ieder aspect van hun zakelijke activiteiten, d.w.z. antwoord te geven op de vraag of het recht van het gastland of van het land van herkomst van toepassing is, of op de vraag of het reguleringsstelsel van het gastland dan wel van he ...[+++]


6. bedauert, dass die derzeitige Mischung von Rechtsinstrumenten – einerseits Kollisionsnormen und andererseits Binnenmarktinstrumente – und das Versäumnis, eindeutig ihre gegenseitige Interaktion zu bestimmen, bedeutet, dass weder der Verbraucher noch der Dienstleistungserbringer jederzeit in der Lage ist, mit Klarheit zu wissen, welche rechtliche Regelung auf die einzelnen Aspekte ihrer Tätigkeiten Anwendung findet, d. h. ob das Zivilrecht des Gastlandes oder des Heimatlandes oder aber der Regelungsrahmen des Gastlandes oder des Hei ...[+++]

6. betreurt dat de huidige mengeling van wetgevingsinstrumenten bestaande uit collisieregels en instrumenten met betrekking tot de interne markt en het falen om hun wisselwerking op een duidelijke manier te bepalen ervoor zorgt dat noch de consument noch de dienstverlener altijd kan weten welke regelgeving van toepassing is op ieder aspect van hun zakelijke activiteiten, d.w.z. antwoord te geven op de vraag of het burgerlijk recht van het gastland of van het land van herkomst van toepassing is, of op de vraag of het reguleringsstelsel van het gastland of ...[+++]


5. bedauert, dass die derzeitige Mischung von Rechtsinstrumenten zwischen Bestimmungen im Sinne eines Gesetzeskonflikts und Binnenmarktinstrumenten in Verbindung mit der Tatsache, dass darauf verzichtet wird, eindeutig ihre gegenseitige Interaktion zu bestimmen, bedeutet, dass weder der Verbraucher noch der Dienstleistungserbringer jederzeit in der Lage ist, eindeutig zu bestimmen, welches Rechtssystem auf die jeweils einzelnen Aspekte seiner Tätigkeiten Anwendung findet, d. h. ob das bürgerliche Recht des Gastlandes oder des Heimatla ...[+++]

5. betreurt dat de huidige mengeling van wetgevingsinstrumenten bestaande uit collisieregels en instrumenten met betrekking tot de interne markt en het falen om hun wisselwerking op een duidelijke manier te bepalen ervoor zorgt dat noch de consument noch de dienstverlener steeds in staat is te bepalen welke regelgeving van toepassing is op ieder aspect van hun zakelijke activiteiten, d.w.z. antwoord te geven op de vraag of het burgerlijk recht van het gastland of van het land van herkomst van toepassing is, of op de vraag of het reguleringsstelsel van het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. nimmt den Vorschlag zum Haushalts- und Finanzrahmen zur Kenntnis und behält sich seine endgültige Position so lange vor, bis es sämtliche Elemente des Vorschlags sorgfältig analysiert hat; macht zusammen mit dem Rat darauf aufmerksam, dass im Hinblick auf die Eingrenzung der Ausgaben Nummer 21 der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 Anwendung findet; bedauert, dass kurzfristige Cashflow-Fazilitäten unbedingt erforderlichen langfristigen Investitionen in den Bereichen Strukturpolitik und ländliche Entwicklung vorgezogen wurden;

7. neemt nota van het voorstel voor een begrotings- en financieel kader en zal pas een definitief standpunt formuleren na een zorgvuldige beoordeling van alle elementen van het voorstel; wijst er samen met de Raad op dat met betrekking tot de beperking van de uitgaven punt 21 van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 van toepassing is; betreurt dat de voorkeur is gegeven aan liquiditeitsfaciliteiten voor de korte termijn boven in hoge mate noodzakelijke langetermijninvesteringen in structureel beleid en plattelandsontwikkeling;




D'autres ont cherché : anwendung findet bedauert     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anwendung findet bedauert' ->

Date index: 2025-05-27
w