Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Traduction de «anwendung finden gelten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Kommissionsvorschlag zielt darauf ab, gleiche Wettbewerbsbedingungen für entsendende und lokale Unternehmen zu schaffen. Dadurch soll sichergestellt werden, dass Vorschriften, die auf inländische Unternehmen Anwendung finden, auch für entsendende Unternehmen gelten.

Met het voorstel wil de Commissie zorgen voor gelijke mededingingsvoorwaarden tussen detacherende en binnenlandse ondernemingen en waarborgen dat regels die gelden voor binnenlandse ondernemingen ook worden toegepast op detacherende ondernemingen.


Dieser Fall bezieht sich nicht auf ein Personalmitglied der NGBE, das über ein erworbenes Recht verfügen würde, weil es « die Bedingungen in Bezug auf Alter und Dienstzeit erfüllt, die für die Personalkategorie gelten, der [ es ] zu diesem Zeitpunkt angehört, um vor dem Alter von zweiundsechzig Jahren eine Ruhestandspension zu erhalten »; folglich kann die « Sicherungsklausel » in Artikel 90 des Gesetzes vom 28. Dezember 2011 in der durch den angefochtenen Artikel 5 abgeänderten Fassung auf diese Situation nicht Anwendung finden.

Dat geval heeft geen betrekking op een personeelslid van de NMBS dat over een verworven recht zou beschikken door te voldoen aan « de voorwaarden inzake leeftijd en duur van de diensten [ .] die, voor de personeelscategorie waartoe hij op dat ogenblik behoort, gelden om voor de leeftijd van 62 jaar een rustpensioen te bekomen »; bijgevolg kan de « vrijwaringsclausule » die is vervat in artikel 90 van de wet van 28 december 2011, zoals het bij het bestreden artikel 5 is gewijzigd, niet op die situatie van toepassing zijn.


Des Weiteren soll der MSY für die wichtigen Bestände in gemischten Fischereien gelten, während auf andere Bestände spezi­fische Maßnahmen im Rahmen eines Ansatzes, bei dem den Wechselbeziehungen zwischen den Beständen Rechnung getragen wird, Anwendung findenrde.

De MDO wordt toegepast op de belangrijke bestanden van gemengde visserij, terwijl specifieke maatregelen worden toegepast op andere bestanden, waarbij rekening wordt gehouden met interacties tussen de bestanden.


Finanzdisziplin: Unbeschadet des separaten Beschlusses für das Haushaltsjahr 2014 wurde vereinbart, dass bei einer etwaigen künftigen Kürzung der jährlichen Direktzahlungen aufgrund der Finanzdisziplin (d. h. wenn die Zahlungsvorausschätzungen die für die erste Säule verfügbaren Haushaltsmittel übersteigen) eine Schwelle von 2000 EUR gelten sollte, was bedeutet, dass die Kürzung auf die ersten 2000 EUR der Direktzahlungen eines Betriebsinhabers KEINE Anwendung findenrde.

Financiële discipline: Afgezien van de aparte beslissing voor begrotingsjaar 2014, is afgesproken om in de toekomst een drempelwaarde van 2000 euro toe te passen bij elke verlaging van de jaarlijkse rechtstreekse betalingen waartoe in het kader van de financiële discipline wordt beslist (bijvoorbeeld wanneer de betalingsramingen hoger zijn dan de beschikbare begroting voor de eerste pijler).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Finanzdisziplin: Vorbehaltlich der Genehmigung des MFF und unbeschadet des separaten Beschlusses für das Haushaltsjahr 2014 wurde vereinbart, dass bei einer etwaigen künftigen Kürzung der jährlichen Direktzahlungen aufgrund der Finanzdisziplin (d. h. wenn die Zahlungsvorausschätzungen die für die erste Säule verfügbaren Haushaltsmittel übersteigen) eine Schwelle von 2000 EUR gelten sollte, was bedeutet, dass die Kürzung auf die ersten 2000 EUR der Direktzahlungen eines Betriebsinhabers KEINE Anwendung findenrde. ...[+++]

Financiële discipline: Mits het MFK wordt goedgekeurd en afgezien van de aparte beslissing voor begrotingsjaar 2014, is afgesproken om in de toekomst een drempelwaarde van 2000 EUR toe te passen bij elke verlaging van de jaarlijkse rechtstreekse betalingen waartoe in het kader van de financiële discipline wordt beslist (wanneer de betalingsramingen hoger zijn dan de beschikbare begroting voor de eerste pijler).


In diesen Leitlinien wird unter anderem geklärt, welche Verfahren für tierische Erzeugnisse und lebende Tiere mit Gemeinschaftsursprung Anwendung finden, wenn das Schiff in einem Hafen mit einer Grenzkontrollstelle anlegt, und welche Verfahren im Falle von tierischen Erzeugnissen und lebenden Tieren gelten, die ihren Ursprung in einem Drittland haben.

In de richtsnoeren zal onder meer de procedure worden toegelicht welke van toepassing is op dierlijke producten en levende dieren uit de Gemeenschap wanneer het schip aankomt in een haven met een grenscontrolepost en de procedure voor dierlijke producten en levende dieren uit derde landen.


den Sollzinssatz, die Bedingungen für die Anwendung des Sollzinssatzes und, soweit vorhanden, Indizes oder Referenzzinssätze, die auf den anfänglichen Sollzinssatz Anwendung finden, ferner die Zeiträume, Bedingungen und die Art und Weise der Anpassung des Sollzinssatzes. Gelten unter bestimmten Umständen unterschiedliche Sollzinssätze, so sind die oben genannten Informationen für alle anzuwendenden Sollzinssätze zu erteilen;

de debetrentevoet, de voorwaarden die de toepassing van deze rentevoet regelen, en, voor zover beschikbaar, indices of referentierentevoeten die betrekking hebben op de aanvankelijke debetrentevoet, en de termijnen, de voorwaarden en de procedure voor wijziging daarvan. Indien naargelang van de verschillende omstandigheden verschillende debetrentevoeten worden toegepast, wordt deze informatie met betrekking tot alle toepasselijke rentevoeten verstrekt;


Die Verordnung sollte auch nicht auf Stoffe Anwendung finden, die als Lebensmittel gelten und für einen technologischen Zweck verwendet werden, wie etwa Natriumchlorid oder Safran zum Färben, sowie Lebensmittelenzyme.

Als levensmiddel beschouwde stoffen die voor technologische doeleinden kunnen worden gebruikt, zoals natriumchloride en als kleurstof gebruikte saffraan, en voedingsenzymen mogen evenmin binnen het toepassingsgebied van deze verordening vallen.


Die angefochtenen Bestimmungen sehen einerseits die Möglichkeit vor, dass zwei Gemeinden eine Interessenvereinigung mit Rechtspersönlichkeit gründen können, auf die die Bestimmungen des Gesellschaftsgesetzbuches, die für die Rechtsform der Genossenschaft mit beschränkter Haftung gelten, Anwendung finden (Artikel 3 i.V. m. Artikel 11 Absatz 3 des DIZ) und andererseits das Verbot für die Mitglieder einer Dienstleistungsvereinigung oder einer Vereinigung zur Ausführung von Aufträgen, während der etwaigen Höchstdauer von 18 Jahren aus einer solchen Vereinigung auszutreten (Artike ...[+++]

De bestreden bepalingen voorzien, enerzijds, in de mogelijkheid dat twee gemeenten een samenwerkingsverband met rechtspersoonlijkheid kunnen oprichten, waarop de bepalingen van het Wetboek van vennootschappen van toepassing zijn die gelden voor de vennootschapsvorm van de coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid (artikel 3 juncto artikel 11, derde lid, van het DIS) en, anderzijds, in het uittredingsverbod voor de leden van een dienstverlenende of een opdrachthoudende vereniging gedurende de eventuele maximumduur van 18 ...[+++]


Im Zusammenhang mit der Berechtigung einer Aktion auf Gemeinschaftsebene hielt es das Kommissionsmitglied nicht für angebracht, daß Unternehmen zwar in der ganzen Europäischen Gemeinschaft ungehindert tätig sein können, für die Arbeitskräfte, die von dieser Tätigkeit betroffen sein können, dagegen lediglich die Informations- und Konsultationssysteme Anwendung finden bzw. zur Verfügung stehen, die im Rahmen des jeweiligen Landesrechtes und der jeweiligen Gepflogenheiten im Bereich der Arbeitsbeziehungen gelten.

In verband met de rechtvaardiging van acties op het niveau van de Gemeenschap zei de heer Flynn dat "het niet wenselijk is dat, terwijl de bedrijven vrij zijn om ongehinderd in de gehele Gemeenschap zaken te doen, hun werknemers die door hun activiteiten kunnen worden getroffen, het moeten stellen met de voorlichtings- en raadplegingsstelsels waarin de nationale wetgeving en de praktijken op het gebied van de arbeidsverhoudingen in voorkomende gevallen voorzien".




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     anwendung finden gelten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anwendung finden gelten' ->

Date index: 2024-10-27
w