Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwendung einer Bestimmung
Anwendung einer Steuer
Anwendungsentwicklungslebenszyklus
Den Verurteilten
Die Anwendung einer Verordnung vorläufig einstellen
Entwicklungszyklus einer Anwendung
Extraterritoriale Anwendung einer Rechtsakte
Systementwicklungslebenszyklus
Systementwicklungszyklus

Traduction de «anwendung einer strengeren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


die Anwendung einer Verordnung vorläufig einstellen

een besluit schorsen


extraterritoriale Anwendung einer Rechtsakte

extraterritoriale toepassing van rechtsregels




Anwendungsentwicklungslebenszyklus | Systementwicklungslebenszyklus | Entwicklungszyklus einer Anwendung | Systementwicklungszyklus

levenscyclus van de ontwikkeling van systemen | systemen ontwikkelen | levenscyclus van systeemontwikkeling | systeemontwikkelingslevenscyclus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Weil sie ein ' erschwerender Umstand ' ist und weil sie Ausdruck der Ineffizienz der ersten Strafe ist, ' [den Verurteilten] zur Einhaltung des Gesetzes zu veranlassen ', rechtfertigt die Rückfälligkeit die Anwendung einer strengeren Strafe (ebenda, S. 29).

Aangezien zij een ' verzwarende omstandigheid ' is en aangezien zij getuigt van de ondoeltreffendheid van de eerste straf om ' [de veroordeelde] ertoe aan te sporen de wet na te leven ' (eigen vertaling), verantwoordt de herhaling de toepassing van een strengere straf (ibid., p. 29).


Weil sie ein « erschwerender Umstand » ist und weil sie Ausdruck der Ineffizienz der ersten Strafe ist, « [den Verurteilten] zur Einhaltung des Gesetzes zu veranlassen », rechtfertigt die Rückfälligkeit die Anwendung einer strengeren Strafe (ebenda, S. 29).

Aangezien zij een « verzwarende omstandigheid » is en aangezien zij getuigt van de ondoeltreffendheid van de eerste straf om « [de veroordeelde] ertoe aan te sporen de wet na te leven » (eigen vertaling), verantwoordt de herhaling de toepassing van een strengere straf (ibid., p. 29).


Unbeschadet der Anwendung von strengeren, in Artikel 269 und 275 des Strafgesetzbuches bestimmten Strafen wird jeder, der die Ausübung des oben vorgesehenen Haussuchungsrechts verhindert, mit einer Geldbuße von 50 bis 300 Euro und einer Gefängnisstrafe von acht bis fünfzehn Tagen oder mit nur einer dieser Strafen belegt.

Onverminderd de toepassing van de strengere straffen die in de artikelen 269 en 275 van het Strafwetboek zijn bepaald, wordt al wie zich tegen de uitoefening van het hierboven bedoelde recht van huiszoeking heeft verzet, gestraft met een geldboete van 50 tot 300 euro en een gevangenisstraf van acht tot vijftien dagen of met slechts één van deze straffen.


Weil sie ein « erschwerender Umstand » ist und weil sie Ausdruck der Ineffizienz der ersten Strafe ist, « [den Verurteilten] zur Einhaltung des Gesetzes zu veranlassen », rechtfertigt die Rückfälligkeit die Anwendung einer strengeren Strafe (ebenda, S. 29).

Aangezien zij een « verzwarende omstandigheid » is en aangezien zij getuigt van de ondoeltreffendheid van de eerste straf om « [de veroordeelde] ertoe aan te sporen de wet na te leven » (eigen vertaling), verantwoordt de herhaling de toepassing van een strengere straf (ibid., p. 29).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ohne Vorbehalt der Anwendung von strengeren, in den Artikeln 269 und 275 des Strafgesetzbuches bestimmten Strafen wird jeder, der die Ausübung des oben vorgesehenen Haussuchungsrechts verhindert, mit einer Geldbuße von 50 bis 300 Euro und einer Gefängnisstrafe von acht bis fünfzehn Tagen oder mit nur einer dieser Strafen belegt.

Onverminderd de toepassing van de strengere straffen die in de artikelen 269 en 275 van het Strafwetboek zijn bepaald, wordt al wie zich tegen de uitoefening van het hierboven bedoelde recht van huiszoeking heeft verzet, gestraft met een geldboete van 50 tot 300 euro en een gevangenisstraf van acht tot vijftien dagen of met slechts één van deze straffen.


Er hat sich jedoch dafür entschieden, die Einhaltung der Regeln in Bezug auf die Wartefrist, die Unwirksamerklärung und die Ersatzsanktionen für Bauaufträge, deren Betrag zwischen dem europäischen Schwellenwert und der Hälfte dieses Schwellenwertes gelegen ist, aufzuerlegen; dabei ging er davon aus, dass « dieser Betrag nämlich bedeutsam ist und die Anwendung einer strengeren Regelung rechtfertigt, wodurch den betreffenden Unternehmen mehr Transparenz geboten wird » (Parl. Dok., Kammer, 2009-2010, DOC 52-2276/001, SS. 43-44).

Hij heeft echter ervoor gekozen de naleving op te leggen van de regels met betrekking tot de wachttermijn, de onverbindendverklaring en de alternatieve sancties voor de opdrachten voor aanneming van werken waarvan het bedrag gelegen is tussen de Europese drempel en de helft van die drempel, ervan uitgaande dat « dit bedrag [.] immers significanter [is] en [.] de toepassing van een strenger systeem [rechtvaardigt], waardoor de betrokken ondernemingen meer transparantie wordt geboden » (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2276/001, pp. 43-44).


6. bekräftigt seine Forderungen nach einer Weiterentwicklung der geltenden Vertragsverletzungsverfahren, unter anderem durch die Sicherstellung einer strengeren Anwendung solcher Verfahren bei Verletzungen der Unionsvorschriften für den Binnenmarkt und durch die Anwendung schnellerer Verfahren;

6. herhaalt zijn oproepen tot verdere uitbouw van de toepasselijke inbreukprocedures, onder andere door dergelijke procedures wegens inbreuken op de Uniewetgeving voor de interne markt strenger toe te passen en te versnellen;


Außerdem wird ein automatisches Verfahren zur Anwendung einer strengeren Reduzierungsverpflichtung für den Fall festgelegt, dass die Gemeinschaft ein internationales Übereinkommen schließt, das sie auf die Zielvorgabe einer Gesamtreduktion von mehr als 20 % gegenüber dem Niveau von 1990 bis zum Jahr 2020 festlegt, wie etwa das vom Europäischen Rat auf der Tagung im März 2007 bekräftigte Ziel der Reduktion um 30 %.

Tevens wordt een automatische procedure vastgelegd voor de tenuitvoerlegging van een strengere reductiedoelstelling wanneer de Gemeenschap een internationale overeenkomst aangaat waarbij de Gemeenschap wordt gebonden aan een algemene reductiedoelstelling van ruim 20% tegen 2020 ten opzichte van 1990, zoals de reductiedoelstelling van 30%, onderschreven door de Europese Raad van maart 2007.


Wenn es sich um eine besonders schwere Straftat handelt, beispielsweise wenn das Leben des Opfers gefährdet wurde oder die Straftat unter Anwendung schwerer Gewalt wie Folter, erzwungener Drogen-/Arzneimittelkonsum, Vergewaltigung oder anderer schwerwiegender Formen der psychischen, körperlichen oder sexuellen Gewalt begangen wurde oder dem Opfer auf sonstige Weise ein besonders schwerer Schaden zugefügt wurde, so sollte sich auch dies in einer strengeren Strafe niederschlagen.

Wanneer het om een zeer ernstig misdrijf gaat, bijvoorbeeld wanneer het leven van het slachtoffer in gevaar was of het misdrijf gepaard ging met ernstige geweldpleging zoals foltering, gedwongen gebruik van drugs of medicijnen, verkrachting of andere ernstige vormen van psychisch, fysiek of seksueel geweld, of wanneer het slachtoffer anderszins zeer ernstig letsel is toegebracht, moet dit ook tot uiting komen in een strengere strafmaat.


Unbeschadet der Anwendung von strengeren, in den Artikeln 269 und 275 des Strafgesetzbuches bestimmten Strafen wird jeder, der die Ausübung des im vorherigen Absatz vorgesehenen Haussuchungsrechts verhindert oder behindert, mit einer Gefängnisstrafe von acht bis fünfzehn Tagen und einer Geldbusse von 50 bis 300 EUR oder mit einer dieser Strafen belegt.

Onverminderd het opleggen van de zwaarste straffen bepaald in de artikelen 269 en 275 van het Strafwetboek, zal eenieder die het uitoefenen van het hierboven vastgestelde bezoekrecht in de weg staat, worden gestraft met een gevangenisstraf van acht tot vijftien dagen en een boete van 50 tot 300 EUR of van één van die straffen alleen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anwendung einer strengeren' ->

Date index: 2025-02-23
w