Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anwendung des kodex sind erhebliche » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Anwendung sind erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten wie auch innerhalb dieser zu verzeichnen.

Tussen en binnen de diverse lidstaten bestaan aanzienlijke verschillen qua uitvoering.


Was den Klimawandel betrifft, sind erhebliche weitere Anstrengungen erforderlich, um die Rechtsangleichung in diesem Bereich abzuschließen und die Anwendung der Vorschriften sicherzustellen, und zwar insbesondere was den Flugverkehr, die kostenlose Zuteilung von Zertifikaten, die Register und den Emissionshandel betrifft.

Met betrekking tot klimaatverandering zijn nog steeds aanzienlijke aanvullende inspanningen nodig om de aanpassing van de wetgeving te voltooien en de tenuitvoerlegging te waarborgen, met name wat betreft de luchtvaart en de gratis toewijzing, registers en veilingen van emissierechten.


Das Fehlen einer wirklichen Innovationspolitik, eine unzureichende Koordinierung zwischen innovationsrelevanten Politikbereichen, begrenzte personelle und finanzielle Mittel für die Durchführung von Innovationsinitiativen, leistungsschwache Finanzsysteme und die begrenzte Fähigkeit der Unternehmen zur Übernahme und Anwendung von Know-how und zur Bildung von Netzwerken - all dies sind erhebliche Hindernisse für eine Stärkung der Innovationsfähigkeit und macht geeignete Politikmassnahmen der EU erforderlich. [18]

Het ontbreken van een tot volle wasdom gekomen innovatiebeleid, het gebrek aan coördinatie tussen beleidsgebieden die innovatie beïnvloeden, beperkte personele en financiële middelen voor de uitvoering van innovatie-initiatieven, almede zwakke financiële systemen en een beperkte capaciteit bij de bedrijven om kennis op te nemen en toe te passen en om netwerken te vormen, zijn alle grote uitdagingen die moeten worden aangegaan om de innovatiecapaciteit te vergroten en waarop de EU met passende beleidsmaatregelen zal moeten reageren [18].


Diese neue Methodik kommt im Falle erheblicher Marktverzerrungen oder einer umfassenden staatlichen Beeinflussung der Wirtschaft zur Anwendung. Die Regeln sindnderneutral und entsprechen uneingeschränkt den WTO-Verpflichtungen der EU.

De regels zijn zo geformuleerd dat zij landneutraal zijn en volledig in overeenstemming zijn met de WTO-verplichtingen van de EU.


67. nimmt mit Besorgnis die Erklärung der GD Übersetzung in ihrem Tätigkeitsbericht zur Kenntnis, wonach der Verhaltenskodex Mehrsprachigkeit nur zu 60 % eingehalten wird, und dass Verstöße gegen diesen Kodex in bestimmten Ausschüssen ein ernsthaftes Ausmaß angenommen haben, das nicht akzeptiert werden kann; vertritt die Auffassung, dass jegliche Abweichungen vom Grundsatz der Mehrsprachigkeit der Demokratie einen schweren Schaden zufügen und die Mitglieder bei der Bewältigung ihrer täglichen ...[+++]

67. neemt met bezorgdheid kennis van de opmerking van DG Vertaling in zijn activiteitenverslag dat de gedragscode meertaligheid in slechts 60% van de gevallen wordt gerespecteerd, en dat het scoringspercentage voor bepaalde commissies onaanvaardbaar laag is; is van mening dat elke aantasting van de meertaligheid grote schade zou berokkenen aan de democratie en de normale uitoefening van de taken van de leden, en verzoekt de secretaris-generaal erop toe te zien dat de gedragscode meertaligheid op passende wijze in acht wordt genomen;


Seit den Wahlen und der Regierungsbildung in diesem Jahr, seit der die größte Partei der albanischsprachigen Bevölkerungsgruppe nicht mehr in der Regierung vertreten ist, sind erhebliche Meinungsverschiedenheiten über die Anwendung der Badinter-Mehrheit aufgekommen.

Sinds de verkiezingen en regeringsvorming in dit jaar, waarbij de grootste partij van de Albaneestalige bevolkingsgroep uit de regering verdween, zijn grote meningsverschillen ontstaan over toepassing van de Badinter-meerderheid.


Die Zahl der Verweigerungsmitteilungen und der Konsultationen zwischen den Mitgliedstaaten hat im zweiten Jahr der Anwendung des Kodex erheblich zugenommen.

De kennisgevingen van weigeringen en de raadplegingen zijn in het tweede jaar van consolidatie van de Code qua aantal aanzienlijk toegenomen.


Die Institution ergreift die notwendigen Maßnahmen, um zu gewährleisten, dass die Vorschriften dieses Kodex auch auf andere Personen Anwendung finden, die für sie tätig sind, z.B. auf Personen, die im Rahmen von privatrechtlichen Verträgen beschäftigt werden, von den nationalen öffentlichen Diensten abgestellte Sachverständige und Praktikanten.

De instelling treft de noodzakelijke maatregelen om erop toe te zien dat de bepalingen van deze code ook op haar andere medewerkers van toepassing zijn, zoals personen die op privaatrechtelijke contractbasis zijn aangenomen, gedetacheerde deskundigen van nationale overheidsdiensten en stagiaires.


5. Sind die Voraussetzungen für die Anwendung der in Artikel 8 vorgesehenen Schutzmaßnahmen gegeben, so wäre es Sache der Gemeinschaft, nach Artikel 9 Absatz 1 betreffend die vorherigen Konsultationen über die Anwendung von Schutzmaßnahmen unverzüglich Konsultationen mit den betreffenden AKP-Staaten einzuleiten, wobei sie ihnen alle für diese Konsultationen erforderlichen Informationen übermittelt, und zwar insbesondere die Daten, anhand deren festgestellt werden kann, in welchem Maße durch di ...[+++]

5. Als de voorwaarden voor de toepassing van vrijwaringsmaatregelen volgens artikel 8 zijn vervuld, moet de Gemeenschap, overeenkomstig artikel 9, lid 1, inzake het overleg voorafgaand aan de eventuele toepassing van vrijwaringsmaatregelen, onmiddellijk met de betrokken ACS-Staten in overleg treden en hun alle daartoe nodige informatie verstrekken, met name gegevens aan de hand waarvan kan worden beoordeeld in hoeverre de binnenlandse producenten van soortgelijke of rechtstreeks concurrerende producten door de invoer van een bepaald product uit een of meer ACS-Staten ernstige schade lijden of dre ...[+++]


Die hiermit verbundenen Gefahren sind erheblich, sind doch die Wurzeln der Gemeinschaft und die einheitliche Anwendung des Gemeinschaftsrechts in Gefahr.

Het risico hiervan mag niet worden onderschat, daar dit een bedreiging van de fundamenten van de Gemeenschap en van de uniforme toepassing van het Gemeenschapsrecht betekent.


w