Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interim-WPA
Interim-Wirtschaftspartnerschaftsabkommen

Vertaling van "anwendung des interims-wpa " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Interim-Wirtschaftspartnerschaftsabkommen | Interim-WPA [Abbr.]

tijdelijke economische partnerschapsovereenkomst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aufgrund der jüngsten vorläufigen Anwendung des Interims-WPA war es bislang nicht möglich, die Ausschöpfung der automatischen Ausnahmeregelung angemessen zu überwachen, um die Neuzuweisung der ungenutzten Kontingentsmengen unter den begünstigten ESA-Staaten zu prüfen.

Gezien de recente voorlopige toepassing van de tussentijdse EPO is er nog geen passend toezicht op de benutting van de automatische afwijking mogelijk geweest om na te gaan of zich bij de hertoewijzing van ongebruikte hoeveelheden tussen de begunstigde OZA-staten patronen aftekenen.


Durch die vorläufige Anwendung des Interim-WPA werden die vier beteiligten ESA-Staaten dauerhaft in Anhang 1 der Verordnung (EG) Nr. 1528/2007 des Rates (Marktzugangsverordnung, angenommen vom Rat am 20. Dezember 2007) aufgenommen.

De voorlopige toepassing van de tussentijdse EPO zorgt ervoor dat de opname van de vier betrokken OZA-landen in bijlage 1 van Verordening 1528/2007 van de Raad (de Verordening inzake markttoegang die op 20 december 2007 van de Raad werd goedgekeurd) blijvend wordt.


Aufgrund der vorläufigen Anwendung des Interim-WPA haben sich die Partnerländer und die Europäische Kommission auf die Umsetzung des Abkommens konzentriert.

De voorlopige toepassing van de tussentijdse EPO heeft de partnerlanden en de Europese Commissie ertoe gedreven aandacht te besteden aan de tenuitvoerlegging van de overeenkomst.


Gemäß Artikel 42 Absatz 1 des Protokolls 1 des Interims-WPA werden Ausnahmeregelungen zu den Ursprungsregeln gewährt, wenn die Entwicklung bestehender Wirtschaftszweige in den ESA-Staaten dies rechtfertigt.

Overeenkomstig artikel 42, lid 1, van Protocol nr. 1 bij de tussentijdse EPO worden afwijkingen van deze oorsprongsregels toegestaan indien dit vanwege de ontwikkeling van bestaande industrieën in de OZA-staten gerechtvaardigd is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. respektiert die Notwendigkeit und Bedeutung des Kapitels über handelspolitische Schutzinstrumente mit bilateralen Schutzmaßnahmen; fordert beide Seiten auf, eine missbräuchliche Inanspruchnahme dieser Schutzinstrumente zu vermeiden; fordert die Kommission auf, im Rahmen der auf den Abschluss eines umfassenden WPA ausgerichteten laufenden Verhandlungen einer Überarbeitung der im Interim-WPA vorgesehenen Schutzmaßnahmen zuzustimmen, um deren angemessene, transparente und zügige Anwendung ...[+++]

17. onderschrijft de noodzaak en het belang van een hoofdstuk over handelsbescherming met bilaterale beschermingsclausules; roept beide partijen op geen onnodig gebruik te maken van deze beschermingsclausules; verzoekt de Commissie in het kader van de lopende onderhandelingen gericht op de totstandkoming van een volwaardige EPO akkoord te gaan met een herziening van de beschermingsclausules in de tussentijdse EPO, om daarvan op een passende, transparante en snelle manier gebruik te kunnen maken indien aan de criteria voor de toepassing daarvan is voldaan;


20. verweist auf die Notwendigkeit eines Kapitels über handelspolitische Schutzinstrumente mit bilateralen Schutzmaßnahmen; fordert beide Seiten auf, eine unnötige Anwendung dieser Schutzmaßnahmen zu vermeiden; fordert die Kommission auf, im Rahmen der auf den Abschluss eines umfassenden WPA ausgerichteten laufenden Verhandlungen einer Überarbeitung der im Interim-WPA vorgesehenen Schutzmaßnahmen zuzustimmen, um deren angemessene, transparente und zügige Anwendung zu gewährleisten, vorausgesetzt, dass die Kriter ...[+++]

20. stemt ermee in dat er een hoofdstuk over handelsbescherming met bilaterale beschermingsclausules nodig is; roept beide partijen op geen onnodig gebruik te maken van deze beschermingsclausules; roept de Commissie ertoe op via doorlopende onderhandelingen over een volwaardige EPO in te stemmen met een herziening van de waarborgen die zijn opgenomen in de tussentijdse EPO, teneinde een adequate, transparante en snelle toepassing van de overeenkomst te garanderen van zodra aan de criteria voor de tenuitvoerlegging ervan is;


23. verweist auf die Notwendigkeit eines Kapitels über handelspolitische Schutzinstrumente mit bilateralen Schutzmaßnahmen; fordert beide Parteien auf, eine unnötige Anwendung dieser Schutzmaßnahmen zu vermeiden; fordert die Kommission auf, im Rahmen der auf den Abschluss eines umfassenden WPA ausgerichteten laufenden Verhandlungen einer Überarbeitung der im Interim-WPA vorgesehenen Schutzmaßnahmen zuzustimmen, um deren angemessene, transparente und zügige Anwendung zu gewährleisten, vorausgesetzt, dass die Krit ...[+++]

23. begrijpt dat er een hoofdstuk over handelsbescherming met bilaterale beschermingsclausules nodig is; roept beide partijen op geen onnodig gebruik te maken van deze beschermingsclausules; dringt er bij de Commissie op aan in het kader van voortdurende onderhandelingen over een alomvattende EPO akkoord te gaan met een herziening van de beschermingsclausules in de tussentijdse EPO, ten einde een adequaat, transparant en snel gebruik hiervan te garanderen indien aan de voorwaarden voor de toepassing hiervan is voldaan;


(3) Artikel 76 Absatz 3 des Interims-WPA sieht dessen vorläufige Anwendung bis zu seinem Inkrafttreten vor.

(3) In artikel 76, lid 3, van de tussentijdse EPO is bepaald dat deze in afwachting van haar inwerkingtreding voorlopig wordt toegepast.


(2) Am 23. November 2007 wurden die Verhandlungen über ein Interims-Partnerschaftsabkommen, das den Rahmen für ein Wirtschaftspartnerschaftsabkommen festlegt (im Folgenden als „Interims-WPA“ bezeichnet), mit Papua-Neuguinea und der Republik Fidschi-Inseln abgeschlossen.

(2) De onderhandelingen met Papoea-Nieuw-Guinea en de Republiek Fiji-eilanden over een tussentijdse partnerschapsovereenkomst, die een kader voor een economische partnerschapsovereenkomst vaststelt, hierna "tussentijdse EPO" genoemd, zijn op 23 november 2007 afgesloten.


(3) Artikel 62 Absatz 4 des Interims-WPA sieht dessen vorläufige Anwendung bis zu seinem Inkrafttreten vor.

(3) In artikel 62, lid 4, van de tussentijdse EPO is bepaald dat deze in afwachting van haar inwerkingtreding voorlopig wordt toegepast.




Anderen hebben gezocht naar : interim-wpa     anwendung des interims-wpa     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anwendung des interims-wpa' ->

Date index: 2024-07-02
w