Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anwendung des ias 39 hinweise " (Duits → Nederlands) :

Stattdessen wird der gesamte Buchwert des Anteils gemäß IAS 36 als ein einziger Vermögenswert auf Wertminderung geprüft, indem sein erzielbarer Betrag (der höhere der beiden Beträge aus Nutzungswert und beizulegender Zeitwert abzüglich Veräußerungskosten) mit dem Buchwert immer dann verglichen wird, wenn sich bei der Anwendung des IAS 39 Hinweise darauf ergeben, dass der Anteil wertgemindert sein könnte.

In plaats daarvan wordt de totale boekwaarde van de investering als één enkel actief getoetst op bijzondere waardevermindering op grond van IAS 36, door haar realiseerbare waarde (de hoogste waarde van de bedrijfswaarde en de reële waarde minus verkoopkosten) met haar boekwaarde te vergelijken, wanneer bij toepassing van IAS 39 blijkt dat de investering mogelijk een bijzondere waardevermindering heeft ondergaan.


IFRS 1 Erstmalige Anwendung der International Financial Reporting Standards, IFRS 3 Unternehmenszusammenschlüsse, IFRS 7 Finanzinstrumente: Angaben, IAS 7 Kapitalflussrechnungen, IAS 12 Ertragsteuern, IAS 24 Angaben über Beziehungen zu nahestehenden Unternehmen und Personen, IAS 32 Finanzinstrumente: Darstellung, IAS 34 Zwischenberichterstattung und IAS 39 Finanzinstrumente: Ansatz und Bewertung werden nach Maßgabe der Änderungen an IFRS 10 entsprechend dem Anhang der vorliegenden Verordnung geändert.

IFRS 1 Eerste toepassing van International Financial Reporting Standards, IFRS 3 Bedrijfscombinaties, IFRS 7 Financiële instrumenten: informatieverschaffing, IAS 7 Het kasstroomoverzicht, IAS 12 Winstbelastingen, IAS 24 Informatieverschaffing over verbonden partijen, IAS 32 Financiële instrumenten: presentatie, IAS 34 Tussentijdse financiële verslaggeving en IAS 39 Financiële instrumenten: opname en waardering worden gewijzigd overeenkomstig de in de bijlage bij deze verordening vervatte wijzigingen in IFRS 10.


Die Änderungen zu IFRS 1 führen demnach eine weitere Ausnahme von der retrospektiven Anwendung von IFRS ein, derzufolge erstmalige Anwender die Anforderungen von International Accounting Standard (IAS) 39 Finanzinstrumente: Ansatz und Bewertung und IAS 20 Bilanzierung und Darstellung von Zuwendungen der öffentlichen Hand prospektiv auf Darlehen der öffentlichen Hand anzuwenden haben, die zum Zeitpunkt der Umstellung auf IFRS bestehen.

Aldus vormen de wijzigingen in IFRS 1 een nieuwe uitzondering op de retroactieve toepassing van de IFRS doordat eerste toepassers ertoe worden verplicht de vereisten in International Accounting Standard (IAS) 39 Financiële instrumenten: opname en waardering en IAS 20 Administratieve verwerking van overheidssubsidies en informatieverschaffing over overheidssteun prospectief toe te passen op de overheidsleningen die op de datum van de overgang naar IFRS bestaan.


IAS 32 definiert die Begriffe Finanzinstrument, finanzieller Vermögenswert, finanzielle Verbindlichkeit und Eigenkapitalinstrument und liefert Hinweise zur Anwendung dieser Definitionen.

IAS 32 bevat een definitie van financieel instrument, financieel actief, financiële verplichting en eigenvermogensinstrument, en verschaft leidraden voor de toepassing van deze definities.


Mit dem Zeitpunkt des Wegfallens des maßgeblichen Einflusses auf ein assoziiertes Unternehmen hat ein Anteilseigner die Anwendung der Equity-Methode einzustellen und die Anteile gemäß IAS 39 zu bilanzieren, vorausgesetzt, das assoziierte Unternehmen wird kein Tochterunternehmen und kein in IAS 31 definiertes Gemeinschaftsunternehmen.

Een investeerder mag de „equity-methode” niet langer toepassen vanaf de datum waarop hij niet langer invloed van betekenis heeft op een geassocieerde deelneming, en moet vanaf die datum de investering administratief verwerken in overeenstemming met IAS 39, op voorwaarde dat de geassocieerde deelneming geen dochteronderneming of een joint venture wordt volgens de definitie in IAS 31.


9. sieht die Notwendigkeit einer raschen Reaktion unter Anwendung der Bestimmungen über die Bewertung mit dem beizulegenden Zeitwert (IAS 39 und IFRS 7) ein und stimmt dieser zu, damit in diesen Krisenzeiten ein gewisses Maß an Flexibilität bei den Rechnungslegungsstandards gewährleistet werden kann, ohne die Bestimmungen selber zu unterlaufen;

9. begrijpt en stemt ermee in dat snel optreden geboden was bij het beginsel van de waardering volgens de waarde in het economisch verkeer ("fair value accounting") (IAS 39 en IFRS 7) om in deze crisistijd een zekere mate van flexibiliteit in de boekhoudnormen toe te staan zonder de regelgeving zelf uit te hollen;


Spätestens zum 1. Juli 2007 überprüft die Kommission die Artikel 42a bis 42f, Artikel 43 Absatz 1 Nummern 10 und 14, Artikel 44 Absatz 1, Artikel 46 Absatz 2 Buchstabe f und Artikel 59 Absatz 2 Buchstaben a und b anhand der Erfahrungen bei der Anwendung der Bestimmungen über die Bewertung mit dem beizulegenden Zeitwert, insbesondere im Hinblick auf IAS 39 in der gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 angenommenen Fassung, und unter Berücksichtigung der internationalen Entwicklungen im Bereich des Rechnungswesens und legt dem Europäischen Parlament und dem Rat gegebenenfalls einen Vorschlag zur Änderung der genannten Artikel vor.“

Uiterlijk op 1 juli 2007 toetst de Commissie de bepalingen in de artikelen 42 bis tot en met 42 septies, artikel 43, lid 1, punten 10 en 14, artikel 44, lid 1, artikel 46, lid 2, onder f), en artikel 59, lid 2, onder a) en b), aan de ervaring die is opgedaan met de toepassing van de bepalingen inzake waardering op basis van de waarde in het economisch verkeer, in het bijzonder gelet op IAS 39 zoals goedgekeurd in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 1606/2002, en rekening houdend met de internationale ontwikkelingen op het gebied van de jaarverslaggeving en dient zij in voorkomend geval bij het Europees Parlement en de Raad een voors ...[+++]


(ii) die Worte „,insbesondere im Hinblick auf den gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates anerkannten IAS 39,“ werden nach den Worten „bei der Anwendung der Bestimmungen über die Bewertung mit dem beizulegenden Zeitwert“ eingefügt.

(ii) de tekst ", met name van IAS 39 zoals bekrachtigd overeenkomstig verordening EG nr. 1606/2002 van het Europees Parlement en de Raad," wordt ingelast na de woorden "inzake de waarderingsmethode gebaseerd op de waarde in het economisch verkeer".


die Worte ",insbesondere im Hinblick auf den gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 anerkannten IAS 39," werden nach den Worten "bei der Anwendung der Bestimmungen über die Bewertung mit dem beizulegenden Zeitwert" eingefügt.

de woorden ", met name van IAS 39 zoals bekrachtigd overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1606/2002" wordt ingevoegd na de woorden "inzake de waarderingsmethode gebaseerd op de waarde in het economisch verkeer".


und ersucht die Kommission, den IASB zu bitten, seinen Dialog mit Vertretern der europäischen Industrie fortzuführen, damit rechtzeitig eine zufrieden stellende Lösung für die überarbeiteten IAS 32 und 39 im Hinblick auf deren geplante Anwendung gefunden werden kann.

- verzoekt de Commissie er bij de IASB op aan te dringen de dialoog met vertegenwoordigers van de Europese industrie voort te zetten teneinde een bevredigende en tijdige oplossing te vinden voor de herziene IAS 32 en 39 met het oog op de voorgenomen toepassing ervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anwendung des ias 39 hinweise' ->

Date index: 2021-06-17
w