Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anwendung des ermässigten steuersatzes abhängig » (Allemand → Néerlandais) :

61. In diesem Urteil hat der Gerichtshof darauf hingewiesen, dass die Mitgliedstaaten nach Nr. 15 des Anhangs III der Richtlinie nicht alle gemeinnützigen Leistungen einem ermäßigten Mehrwertsteuersatz unterstellen dürfen, sondern nur diejenigen, die von Einrichtungen erbracht werden, die sowohl gemeinnützig als auch für wohltätige Zwecke und im Bereich der sozialen Sicherheit tätig sind. Zu dem Willen des Unionsgesetzgebers, die Möglichkeit der Anwendung eines ermäßigten St ...[+++]

61. In dat arrest heeft het Hof overwogen dat punt 15 van bijlage III bij richtlijn 2006/112 de lidstaten niet toestaat een verlaagd btw-tarief toe te passen op alle diensten met een liefdadige strekking, maar enkel op diensten die worden verricht door organisaties die voldoen aan de dubbele voorwaarde dat zij zelf een liefdadige instelling is en dat zij betrokken zijn bij activiteiten op het gebied van bijstand en sociale zekerheid. Derhalve zou het volgens het Hof indruisen tegen de wil van de wetgever van de Unie - om de mogelijkheid om een verlaagd btw-tarief toe te passen, voor te behouden aan diensten die worden verricht door organisaties die aan deze dubbele v ...[+++]


Wenn der in den zwei vorangehenden Absätzen erwähnte juristische Schenkungsempfänger eine in Belgien oder im Ausland gemäss dem Staatsrecht, dem er unterliegt, ordnungsgemäss gebildete Vereinigung ohne Erwerbszweck ist, und sobald der Wert der Schenkung 1.500 Euro überschreitet oder sobald der Beamte, der das aufgrund der Artikel 39 und 40 zuständige Amt leitet, es verlangt, um zu prüfen ob die Bedingungen der zwei vorangehenden Absätze erfüllt sind, ist die Anwendung des ermässigten Steuersatzes abhängig von der Hinterlegung durch die Vereinigung der folgenden Unterlagen oder Auskünfte, gleichzeitig mit der Schenkungsurkunde beim aufgru ...[+++]

Indien de begiftigde rechtspersoon vermeld in beide vorige leden een vereniging zonder winstoogmerk is die geldig is opgericht in België of die geldig is opgericht in het buitenland overeenkomstig de wet van de staat waaronder zij ressorteert, zodra de waarde van de gift 1.500 euro overschrijdt of zodra de ambtenaar die het bevoegde kantoor leidt krachtens de artikelen 39 en 40 het oplegt om na te zien of de voorwaarden van beide vorige leden verenigd zijn, wordt de toepassing van het verlaagde percentage ondergeschikt gemaakt aan de neerlegging door de vereniging van volgende documenten en inlichtingen, tegelijk met de akte waarin de sc ...[+++]


Wenn die in § 1 erwähnte juristische Person eine in Belgien oder im Ausland gemäss dem Staatsrecht, dem sie unterliegt, ordnungsgemäss gebildete Vereinigung ohne Erwerbszweck ist, und sobald der Wert des Legats 1.500 Euro überschreitet oder sobald der Beamte, der das aufgrund des Artikels 38 zuständige Amt leitet, es verlangt, um zu prüfen ob die Bedingungen des Paragraphen 1 erfüllt sind, ist die Anwendung des ermässigten Steuersatzes abhängig von der Hinterlegung durch die Vereinigung der folgenden Unterlagen oder Auskünfte gleichzeitig mit der Erklärung, in der die angetretene Erbschaft angegeben wird, beim aufgrund des Artikels 38 zu ...[+++]

Indien de rechtspersoon vermeld in paragraaf 1 een vereniging zonder winstoogmerk is die geldig is opgericht in België of die geldig is opgericht in het buitenland overeenkomstig de wet van de staat waaronder ze ressorteert en zodra de waarde van het legaat de 1.500 euro overschrijdt of zodra de ambtenaar die het bevoegde kantoor leidt krachtens artikel 38 het oplegt om na te zien of de voorwaarden van paragraaf 1 verenigd zijn, wordt de toepassing van het verlaagde percentage ondergeschikt gemaakt aan de neerlegging door de vereniging van volgende documenten en inlichtingen, tegelijk met de aangifte waarin het aanvaarde legaat wordt ver ...[+++]


a) dem Minister innerhalb von den 3 Monaten, die auf jedes Kalenderjahr des Zeitraums, für den die Zulassung erhalten worden ist, folgen, eine Auflistung der mit Anwendung des ermässigten Steuersatzes erhaltenen Schenkungen und Legate zu übermitteln;

a) de Minister binnen de drie maanden volgend op elk kalenderjaar van de periode waarvoor de erkenning gekregen is, een overzicht van de met toepassing van het verlaagde tarief in ontvangst genomen giften en legaten;


Zur Anwendung des vorliegenden Artikels werden diese Erben, Vermächtnisnehmer und Schenkungsempfänger, die die Anwendung des ermässigten Steuersatzes beantragen und über diese Bescheinigung verfügen, " Fortsetzer" genannt.

Voor de toepassing van dit artikel worden die erfgenamen, legatarissen en begiftigden die om de toepassing van het verlaagde recht verzoeken en die houder van dat attest zijn, " opvolgers" genoemd.


3° müssen die Erben, Vermächtnisnehmer und Schenkungsempfänger, die die Anwendung des ermässigten Steuersatzes beantragen, spätestens gleichzeitig mit der Zustellung der Erfallanmeldung, dem zuständigen Einnehmer eine von der Regierung der Wallonischen Region gelieferte Bescheinigung übermitteln, in der bestätigt wird, dass die erforderlichen Bedingungen für die Erben, Vermächtnisnehmer und Schenkungsempfänger alle erfüllt sind.

3° de erfgenamen, legatarissen en begiftigden die om de toepassing van het verlaagde recht verzoeken, dienen de bevoegde ontvanger uiterlijk terzelfdertijd als de successieaangifte een attest afgeleverd door de regering van het Waalse Gewest over te maken waarin bevestigd wordt dat de vereiste voorwaarden voor de daarin vermelde erfgenamen, legatarissen en begiftigden vervuld zijn.


13. bedauert, dass die Mehrheit der Mitgliedstaaten beim Energieverbrauch weiterhin stark von fossilen Brennstoffen und Nuklearenergie abhängig ist; unterstützt die mittelfristigen und langfristigen Ziele im Bereich des Marktanteils der sauberen und erneuerbaren Energieträger; bedauert, dass die Kommission den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über die mögliche Anwendung eines reduzierten Steuersatzes auf bestimmte Mineralöle, die Biokraftstoffe enthalten, und auf Biokraftstoffe zurückgezogen hat, obschon sich das Parl ...[+++]

13. betreurt dat de meeste lidstaten voor hun energieverbruik zeer afhankelijk van fossiele brandstoffen en kernenergie blijven; ondersteunt de doelstellingen op middellange en lange termijn inzake het marktaandeel van duurzame en schone energie; betreurt het dat de Commissie haar voorstel voor een richtlijn van de Raad inzake de mogelijkheid om een lagere accijns te heffen op bepaalde minerale oliën die biobrandstoffen bevatten en op biobrandstoffen heeft ingetrokken, terwijl het Europees Parlement zich voor die maatregelen heeft uitgesproken;


13. bedauert, dass die Mehrheit der Mitgliedstaaten beim Energieverbrauch weiterhin stark von fossilen Brennstoffen und Nuklearenergie abhängig ist; unterstützt die mittelfristigen und langfristigen Ziele im Bereich des Marktanteils der sauberen und erneuerbaren Energieträger; bedauert, dass die Kommission den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über die mögliche Anwendung eines reduzierten Steuersatzes auf bestimmte Mineralöle, die Biokraftstoffe enthalten, und auf Biokraftstoffe zurückgezogen hat, obschon sich das Parl ...[+++]

13. betreurt dat de meeste lidstaten voor hun energieverbruik zeer afhankelijk van fossiele brandstoffen en kernenergie blijven; ondersteunt de doelstellingen op middellange en lange termijn inzake het marktaandeel van duurzame en schone energie; betreurt het dat de Commissie haar voorstel voor een richtlijn van de Raad inzake de mogelijkheid om een lagere accijns te heffen op bepaalde minerale oliën die biobrandstoffen bevatten en op biobrandstoffen heeft ingetrokken, terwijl het Europees Parlement zich voor die maatregelen heeft uitgesproken;


13. bedauert, dass die Mehrheit der Mitgliedstaaten beim Energieverbrauch weiterhin stark vom Öl abhängig ist; unterstützt die mittelfristigen und langfristigen Ziele im Bereich des Marktsegments der sauberen und erneuerbaren Energieträger; bedauert, dass die Kommission den Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über die mögliche Anwendung eines reduzierten Steuersatzes auf bestimmte Mineralöle, die Biokraftstoffe enthalten, und auf Biokraftstoffe zurückgezogen hat, obschon sich das Parlament für ...[+++]

13. betreurt dat de meeste lidstaten voor hun energieverbruik zeer afhankelijk van aardolie blijven; ondersteunt de doelstellingen op middellange en lange termijn inzake het marktaandeel van duurzame en schone energie; betreurt het dat de Commissie haar voorstel voor een richtlijn van de Raad inzake de mogelijkheid om een lagere accijns te heffen op bepaalde minerale oliën die biobrandstoffen bevatten en op biobrandstoffen heeft ingetrokken, terwijl het Europees Parlement zich voor die maatregelen heeft uitgesproken;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anwendung des ermässigten steuersatzes abhängig' ->

Date index: 2025-04-24
w