Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwendung des EU-Rechts
Anwendung des Gemeinschaftsrechts
Anwendung des Gesetzes
Anwendung des Rechts der Europäischen Union
Anwendung genetisch veränderter Mikroorganismen
Anwendung von Erkenntnissen
Anwendung von Kenntnissen
Anwendung von Wissen
Anwendungs-Benutzerfreundlichkeit
Anwendungs-Gebrauchstauglichkeit
Anwendungsgebrauchstauglichkeit
Durchführung des Gesetzes
Durchführungsbestimmung
Gebrauchstauglichkeit von Programmen
Gültigkeit des Gesetzes
HZVA
Nationale Vollstreckungsmaßnahme
Rechtlich angemessene Gewaltanwendung
Rechtmäßige Anwendung der Gewalt
Rechtmäßige Anwendung von Gewalt
Rechtmäßige Gewaltanwendung
Unter Anwendung von Zwang
Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht
Vorläufige Anwendung eines EG-Abkommens
Vorläufiges Abkommen
Vorläufiges EG-Abkommen
Übertreten des Gemeinschaftsrechts

Vertaling van "anwendung brutaler " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anwendung von Erkenntnissen | Anwendung von Kenntnissen | Anwendung von Wissen

kennistoepassing | toepassing van kennis


Anwendung des EU-Rechts [ Anwendung des Gemeinschaftsrechts | Anwendung des Rechts der Europäischen Union | nationale Vollstreckungsmaßnahme | Übertreten des Gemeinschaftsrechts | Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht ]

toepassing van het EU-recht [ toepassing van het communautaire recht | toepassing van het recht van de Europese Unie ]


Anwendung genetisch veränderter Mikroorganismen | Anwendung genetisch veränderter Mikroorganismen in geschlossenen Systemen

ingeperkt gebruik van genetisch gemodificeerde micro-organismen


Gemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Dubliner Übereinkommens | Gemeinsamer Leitfaden für die Anwendung des Übereinkommens über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags

Gemeenschappelijke gids voor de toepassing van de Overeenkomst van Dublin


Abfälle aus Herstellung, Zubereitung, Vertrieb und Anwendung | Herstellung, Zubereitung, Vertrieb und Anwendung | HZVA [Abbr.]

bereiding, formulering, levering en gebruik | BFLG [Abbr.]


Anwendung des Gesetzes [ Durchführung des Gesetzes | Durchführungsbestimmung | Gültigkeit des Gesetzes ]

toepassing van de wet [ afwijking van de wet | geldigheid van de wet | inbreuk op de wet | schending van de wet | tenuitvoerlegging van de wet | termijn voor toepassing van de wet | voorwaarde voor toepassing | wijze van toepassing van de wet ]


rechtlich angemessene Gewaltanwendung | rechtmäßige Anwendung der Gewalt | rechtmäßige Anwendung von Gewalt | rechtmäßige Gewaltanwendung

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


Anwendungs-Benutzerfreundlichkeit | Gebrauchstauglichkeit von Programmen | Anwendungs-Gebrauchstauglichkeit | Anwendungsgebrauchstauglichkeit

applicatiebruikbaarheid | bruikbaarheid van software | bruikbaarheid van toepassingen | gebruiksvriendelijkheid van software




Vorläufiges Abkommen (EU) [ vorläufige Anwendung eines EG-Abkommens | vorläufiges EG-Abkommen ]

interimovereenkomst (EU) [ interim-overeenkomst EG | voorlopige toepassing van EG-akkoord ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. bringt seine uneingeschränkte Solidarität mit denen zum Ausdruck, die für eine Zukunft mit Europa demonstrieren; fordert die Regierung der Ukraine auf, die Bürgerrechte sowie das grundlegende Recht auf Versammlungsfreiheit und die friedlichen Proteste der Menschen uneingeschränkt zu achten; verurteilt zutiefst die Anwendung brutaler Gewalt gegen friedliche Demonstranten und hält es für dringend notwendig, alsbald eingehende und unabhängige Untersuchungen durchzuführen und diejenigen, die für schuldig befunden wurden, strafrechtlich zu verfolgen; weist nachdrücklich auf die internationalen Verpflichtungen der Ukraine in diesem Zusam ...[+++]

8. spreekt zijn volledige solidariteit uit met degenen die demonstreren voor een Europese toekomst; dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan de burgerrechten en de fundamentele vrijheid van vergadering en van vreedzaam protest volledig te eerbiedigen; veroordeelt krachtig de inzet van bruut geweld tegen vreedzame betogingen, en benadrukt dat er onmiddellijk een doeltreffend en onafhankelijk onderzoek moet worden ingesteld en dat degenen die schuldig worden bevonden moeten worden vervolgd; wijst met klem op de internationale verplichtingen van Oekraïne in dit verband; benadrukt dat dergelijke maatregelen duidelijk indruisen teg ...[+++]


Darüber hinaus ist die Anwendung brutaler Gewalt durch die Polizei und die Staatssicherheitsbehörde der Republik Belarus gegen Demonstranten am Tag der Präsidentschaftswahlen inakzeptabel.

Bovendien is het gebruik van bruut geweld door de politie en de KGB tegen demonstranten op de dag van de verkiezingen onaanvaardbaar.


4. verurteilt die Anwendung brutaler Gewalt durch die Polizei und den KGB gegen die Teilnehmer der Protestkundgebung am Wahltag, verleiht insbesondere seiner Entrüstung über den brutalen Angriff auf Uladzimir Njakljajeu Ausdruck und betrachtet beide Vorfälle als eine schwere Verletzung von demokratischen Grundprinzipien wie der Versammlungs- und Meinungsfreiheit sowie der Menschenrechte;

4. veroordeelt het gebruik van bruut geweld door de politie en de KGB tegen demonstranten op de dag van de verkiezingen en uit in het bijzonder zijn verontwaardiging over het gewelddadige optreden tegen de heer Niakliayeu, beide voorbeelden van flagrante schendingen van de democratische grondbeginselen, zoals vrijheid van vergadering en van meningsuiting, en van de mensenrechten;


2. verurteilt die Anwendung brutaler Gewalt durch die Polizei und den KGB gegen die Teilnehmer der Protestkundgebung am Wahltag, die eine schwere Verletzung von demokratischen Grundprinzipien wie der Versammlungs- und Meinungsfreiheit sowie der Menschenrechte darstellt;

2. veroordeelt het gebruik van bruut geweld door de politie en de KGB tegen demonstranten op de dag van de verkiezingen, wat een voorbeeld is van een flagrante schending van de democratische grondbeginselen, zoals vrijheid van vergadering en van meningsuiting, en van de mensenrechten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(EN) „Fordert China auf, eine klare Stellungnahme des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, in der die Anwendung brutaler Gewalt verurteilt wird, uneingeschränkt zu unterstützen.“

(EN) “verzoekt China en Rusland hun volledige steun te verlenen aan een duidelijke verklaring van de Veiligheidsraad van de VN waarin het gebruik van brutaal geweld tegen vreedzame betogers in Birma wordt veroordeeld”.


Die Europäische Union ist besorgt über die während der Wahlperiode festgestellten Beschränkungen der Freiheiten und beklagt die Anwendung von Gewalt gegen demonstrierende Bürger sowie die kurzzeitige, aber brutale Vernehmung aller Kandidaten der Opposition.

De Europese Unie is bezorgd om de beperking van de vrijheden tijdens de verkiezingsperiode en betreurt het gebruik van geweld tegen demonstraties en de korte maar brutale ondervraging van alle kandidaten van de oppositie.


Der Bericht der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Erfahrungen, die von den Mitgliedstaaten seit der Umsetzung der Richtlinie 95/29/EG des Rates zur Änderung der Richtlinie 91/628/EWG über den Schutz von Tieren beim Transport gesammelt wurden, hat Mängel bei der Anwendung der Bestimmungen der genannten Richtlinie aufgezeigt; dabei geht es insbesondere um die Einhaltung der Fahrtzeiten und der Ladedichten sowie um die unzureichende Versorgung und die brutale Behandlung von Tieren hauptsächlich bei langen Fahr ...[+++]

= het verslag van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement over de ervaringen van de lidstaten sinds de tenuitvoerlegging van Richtlijn 95/29/EG van de Raad tot wijziging van Richtlijn 91/628/EEG inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer, heeft tekortkomingen bij de toepassing van genoemde richtlijn aan het licht gebracht, meer bepaald wat betreft de naleving van de reistijden, de beladingsdichtheid, de gebrekkige verzorging en de brute behandeling waarvan dieren vooral tijdens langeafstandstransporten het slachtoffer zijn;


Somit wird der Sektor des Fremdenverkehrs und der Wirtschaft, der eng mit der Durchführung dieser Ereignisse bzw. Veranstaltungen verbunden ist, nicht durch eine blinde und brutale Anwendung einer linearen Verbotsmassnahme gefährdet, die eine Bedrohung für Veranstaltungen zur Stärkung des Image, der Attraktivität und der Erkennbarkeit Walloniens gegenüber der Aussenwelt und den Wallonen selbst darstellt» (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 1997-1998, Nr. 346/1, S. 2)

Aldus zal de toeristische en economische sector die nauwe banden heeft met het houden van die evenementen of die manifestaties niet in gevaar worden gebracht door het blindelings en brutaal toepassen van een lineaire verbodsmaatregel die een bedreiging vormt voor manifestaties die het imago, de aantrekkingskracht en de erkenning van Wallonië ten aanzien van de buitenwereld en van de Walen zelf versterken» (Parl. St., Waals Parlement, 1997-1998, nr. 346/1, p. 2)


« Zusätzlich zur Festlegung der im Unterbringungspreis einbegriffenen Dienstleistungen (auf die sich Nr. 1 des angefochtenen Artikels 5 § 2 bezieht), beinhaltet die sog. Tarifsicherheit des Bewohners, dass brutale und bisweilen beträchtliche Erhöhungen dieses Preises, wenn sie nicht zu vermeiden sind, zumindest vorhersehbar und geregelt sein müssen und dass ihre Anwendung an die Kaufkraft gebunden sein muss».

« Als aanvulling van de definitie van de diensten die in de huisvestingsprijs zijn inbegrepen (bedoeld in het 1° van het in het geding zijnde artikel 5, § 2) impliceert de tariefzekerheid van de bewoner dat plotse en soms aanzienlijke prijsstijgingen zo niet vermeden kunnen worden dan toch voorspelbaar en gereglementeerd kunnen zijn en de toepassing ervan aan de koopkracht kan worden verbonden».


w