Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewährte Methoden
Bewährte Praxis
Bewährte Verfahren
Erklärung zur Anwendung bewährter Methoden
Erklärung über die Anwendung bewährter Methoden

Traduction de «anwendung bewährter methoden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erklärung zur Anwendung bewährter Methoden

verklaring van goede praktijken, goedepraktijkverklaring


Erklärung über die Anwendung bewährter Methoden

goedepraktijkverklaring | verklaring van goede praktijken


bewährte Methoden | bewährte Praxis | bewährte Verfahren

optimale werkmethoden | optimale werkwijzen


Kunst unter Anwendung wissenschaftlicher Methoden restaurieren

kunst restaureren aan de hand van wetenschappelijke methoden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(9) Die Gemeinsame Maßnahme 98/427/JI des Rates über die Anwendung bewährter Methoden bei der Rechtshilfe in Strafsachen sollte den Austausch bewährter Methoden zwischen den Mitgliedstaaten bei der Erledigung von Rechtshilfeersuchen in Strafsachen fördern.

(9) Gemeenschappelijk Optreden 98/427/JBZ van de Raad inzake goede praktijken bij wederzijdse rechtshulp in strafzaken had tot doel de uitwisseling van goede praktijken tussen de lidstaten mogelijk te maken voor de uitvoering van verzoeken om rechtshulp in strafzaken.


— Gemeinsame Maßnahme 98/427/JI (Anwendung bewährter Methoden bei der Rechtshilfe in Strafsachen); und

– Gemeenschappelijk Optreden 98/427/JBZ (goede praktijken bij wederzijdse rechtshulp in strafzaken); en


- Gemeinsame Maßnahme 98/427/JI (Anwendung bewährter Methoden bei der Rechtshilfe in Strafsachen); und

- Gemeenschappelijk Optreden 98/427/JBZ (goede praktijken bij wederzijdse rechtshulp in strafzaken); en


Außerdem gibt es noch Raum für Verbesserungen bei der Anwendung, vor allem in Ländern mit einer weniger ausgeprägten Tradition in diesem Bereich. Hier könnten die Förderung einer Informations- und Anhörungskultur zwischen den Sozialpartnern, eine Stärkung der Institutionen, die Förderung von Vereinbarungen über Unterrichtung und Anhörung, die Verbreitung bewährter Methoden, Sensibilisierungsarbeit und die Gewährleistung der Durchsetzung positiv wirken.

Ook ten aanzien van de toepassing is er ruimte voor verbetering, met name in landen zonder sterk ontwikkelde tradities op dit gebied, door het bevorderen van een informatie- en raadplegingcultuur onder de sociale partners, het versterken van instituten, het bevorderen van overeenkomsten inzake informatie en raadpleging, het verspreiden van goede praktijken, bewustmaking en toezicht op de naleving van de wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aktive Anwendung bewährter Methoden zur Verhütung von und zum Schutz vor Gewalt

actieve toepassing van op het gebied van preventie en bescherming tegen geweld beproefde methoden.


xxviii) hält es für sinnvoll, die nationalen, regionalen und kommunalen Instanzen bei der Verwaltung der Mittel des Kohäsionsfonds zu unterstützen, und zwar durch spezifische Begleitmaßnahmen und die Anwendung "bewährter Methoden";

xxviii) oordeelt dat het nuttig zou zijn om de nationale, regionale en plaatselijke bestuursinstanties te ondersteunen bij de tenuitvoerlegging van het Cohesiefonds door specifieke begeleidingsmaatregelen en toepassing van "best practices";


Dabei kann es gehen um den Vergleich der Wirkung der für das gewählte Thema angewandten Verfahren, Methoden und Instrumente, um den Transfer und die Anwendung bewährter Verfahren, den Austausch von Personal, die gemeinsame Erarbeitung von Ergebnissen, Verfahren, Strategien und Methoden, die Anpassung bewährter Instrumente und Verfahren an veränderte Rahmenbedingungen und/oder die gemeinsame Verbreitung von Ergebnissen, Informationsmaterial und Veranstaltungskonzepten.

Mogelijke activiteiten zijn de vergelijking van de doeltreffendheid van procedures, methoden en hulpmiddelen in verband met de gekozen thema's; de wederzijdse overdracht en toepassing van goede praktijken; uitwisselingen van personeel; gezamenlijke ontwikkeling van producten, procedures, strategieën en methoden; de aanpassing van de als goede praktijken aangeduide methoden, instrumenten en procedures aan andere contexten; en/of de gemeenschappelijke verspreiding van resultaten, materiaal ter bevordering van de zichtbaarheid, en evenementen.


Ziel: aktive Anwendung bewährter Methoden zur Verhütung von und zum Schutz vor Gewalt

Doelstelling: actieve toepassing van op het gebied van preventie en bescherming tegen geweld beproefde methoden.


Die Gemeinsame Forschungsstelle der Kommission (das Europäische Zentrum zur Validierung alternativer Methoden ECVAM) spielte durch die wissenschaftliche und technische Unterstützung bei der Konzeption der Validierungsstudie, Anwendung bewährter Laborpraktiken und Verbreitung und Kodierung von Testmaterialien eine tragende Rolle im Projekt.

Het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek van de Commissie (het "Europees Centrum voor de validatie van alternatieve methoden" ECVAM) heeft een hoofdrol gespeeld in het project door wetenschappelijk en technisch advies te geven over de opzet van het validatieonderzoek, de toepassing van procedures voor goede laboratoriumpraktijk en de distributie en codering van testmateriaal.


Das Netz für die Verwaltung von Finanzhilfen wird in enger Zusammenarbeit mit den NRO und anderen Partnern/Begünstigten Anstrengungen unternehmen, um mehr Kohärenz in den Verwaltungsverfahren der Kommission zu realisieren und die Anwendung bewährter Methoden zu fördern.

In nauwe samenwerking met NGO's en andere partners/begunstigden zal het Netwerk Subsidiebeheer trachten waar mogelijk een grotere samenhang van de beheersprocedures van de Commissie te bewerkstelligen en invoering van de beste methoden aan te moedigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anwendung bewährter methoden' ->

Date index: 2022-01-30
w