Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anwendung aufmerksam überwachen » (Allemand → Néerlandais) :

Für die Kommission ist diese Maßnahme eine der Grundvoraussetzungen dafür, das Vertrauen wiederherzustellen. Sie wird deshalb in naher Zukunft eine solche Empfehlung herausgeben und ihre Anwendung aufmerksam überwachen sowie im Hinblick darauf überprüfen, ob auf mittlere Sicht zusätzliche Regulierungsmaßnahmen getroffen werden sollten.

De Commissie is van oordeel dat deze actie cruciaal is voor het herstel van het vertrouwen en zij is voornemens om op korte termijn een dergelijke aanbeveling te doen en om nauwlettend toe te zien op de toepassing ervan teneinde te evalueren of er op middellange termijn aanvullende regels nodig zijn.


24. fordert die Kommission daher auf, die Entwicklungen auf dem Markt für Unternehmenskontrolle weiterhin aufmerksam zu überwachen und eine neue Bewertung der Anwendung der Richtlinie vorzubereiten, wenn die Übernahmeaktivitäten wieder ihren ursprünglichen Umfang erreicht haben;

24. verzoekt de Commissie daarom de ontwikkelingen op de zeggenschapsmarkt zeer nauwlettend te blijven volgen en een nieuw beoordelingsverslag over de toepassing van de richtlijn op te stellen als de overnameactiviteiten weer op een normaler peil liggen;


Diese Angelegenheiten fallen in den Aufgabenbereich der Gemeinschaft, und die Kommission sollte die Anwendung des Gemeinschaftsrechts aufmerksam überwachen, um die unsichere Lage der Migranten zu verbessern.

Dergelijke zaken vallen onder communautaire bevoegdheid, en de Commissie dient nauwlettend toe te zien op de toepassing van de Europese wetgeving om de onzekere situatie van migranten te verbeteren.


28. betrachtet die rasche Umsetzung des 7. Forschungsrahmenprogramms als wichtigsten Beitrag der EU zu Forschung und Entwicklung in den kommenden Monaten; wird insbesondere die Anwendung der Geschäftsordnung aufmerksam überwachen, damit sichergestellt ist, dass den Anliegen des Parlaments uneingeschränkt Rechnung getragen wird;

28. beschouwt de snelle tenuitvoerlegging van het Zevende kaderonderzoeksprogramma als de belangrijkste bijdrage die de EU kan leveren aan onderzoek en ontwikkeling in de komende maanden; zal met name nauwlettend toezien op een correcte toepassing van de procedureregels om ervoor te zorgen dat de verzoeken van het Parlement volledig worden gehonoreerd;


Daher muss die Kommission die Anwendung des Gemeinschaftsrechts durch die Staaten im Zusammenhang mit der Chancengleichheit aufmerksam überwachen und bei Nichteinhaltung die gebotenen Maßnahmen einleiten.

Daarom moet de Commissie serieus werk maken van het toezicht op de toepassing door de lidstaten van de communautaire wetgeving met betrekking tot gelijke kansen, en de nodige maatregelen nemen in de gevallen waarin deze niet wordt nagekomen.


Für die Kommission ist diese Maßnahme eine der Grundvoraussetzungen dafür, das Vertrauen wiederherzustellen. Sie wird deshalb in naher Zukunft eine solche Empfehlung herausgeben und ihre Anwendung aufmerksam überwachen sowie im Hinblick darauf überprüfen, ob auf mittlere Sicht zusätzliche Regulierungsmaßnahmen getroffen werden sollten.

De Commissie is van oordeel dat deze actie cruciaal is voor het herstel van het vertrouwen en zij is voornemens om op korte termijn een dergelijke aanbeveling te doen en om nauwlettend toe te zien op de toepassing ervan teneinde te evalueren of er op middellange termijn aanvullende regels nodig zijn.


48. fordert die Kommission auf, versteckte Diskriminierung unter dem Vorwand „wesentlicher und entscheidender beruflicher Anforderungen“ sowie die Wechselbeziehung zwischen dieser Art von religiös bedingter Diskriminierung auf der Grundlage der Anwendung dieser Ausnahme im Rahmen der Beschäftigungsrichtlinie und ihren Auswirkungen auf Aspekte der Rasse und der ethnischen Herkunft aufmerksam zu überwachen und der Diskriminierung im Bildungsbereich besondere Aufmerksamkeit zu schenken;

48. verzoekt de Commissie nauwlettend te observeren of er sprake is van verborgen discriminatie die is gebaseerd op "wezenlijke en bepalende beroepsvereisten", of van interactie tussen vormen van discriminatie welke zijn gebaseerd op de toepassing van deze uitzondering op religieuze gronden, een en ander in het kader van de richtlijn inzake werkgelegenheid en de consequenties daarvan voor ras en etnische afkomst, en bijzondere aandacht te schenken aan discriminatie op het gebied van onderwijs;


w