Absatz 6 Unterabsatz 2 schließt nicht aus, dass die Mitgliedstaaten im Einzelfall im Hinblick auf in ihrem Hoheitsgebiet niedergelassene Einrichtungen die Anwendung strengerer Anlagevorschriften fordern, wenn diese insbesondere aufgrund der von der Einrichtung eingegangenen Verbindlichkeiten aufsichtsrechtlich gerechtfertigt sind.
Het bepaalde in lid 6, tweede alinea, belet een lidstaat niet op individuele basis voor binnen hun rechtsgebied gevestigde instellingen de toepassing van strengere beleggingsvoorschriften te eisen, op voorwaarde dat deze met name in het licht van de door de instelling aangegane verplichtingen, prudentieel gerechtvaardigd zijn.