Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.
S35

Vertaling van "anwenden werden müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine Gesamtheit von Massnahmen,die zusammen durchgeführt werden müssen

een geheel van maatregelen welke gezamenlijk moeten worden voortgezet


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


Abfälle und Behälter müssen in gesicherter Weise beseitigt werden | S35

deze stof en de verpakking op veilige wijze afvoeren | S35
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierzu muss das Institut die Berechnungsmethode anwenden, die im Anhang zum Gesetz festgelegt wurde, d.h. die Kosten, die auf der Grundlage der Kosten berechnet werden, die der Anbieter langfristig hätte vermeiden können, wenn er die Leistung nicht hätte erbringen müssen, wobei davon eine Reihe von Einkünften abgezogen und die kommerziellen Vorteile hinzugefügt werden, die sich aus der betreffenden Leistung ergeben, darunter immate ...[+++]

Daartoe zal het Instituut de berekeningsmethode gebruiken die in de bijlage bij de wet is gedefinieerd, namelijk de kosten berekend op basis van de kosten die op lange termijn door de aanbieder zouden kunnen worden vermeden als hij de verrichting niet zou moeten verstrekken, waarvan een reeks inkomsten worden afgetrokken en waarbij de commerciële voordelen worden opgeteld die uit de betrokken verrichting voortvloeien, waaronder immateriële voordelen.


174. vertritt die Überzeugung, dass die Kommission weiterhin auf die Verwirklichung des Grundsatzes der einzigen Prüfung hinarbeiten sollte; hebt es als extrem wichtig hervor, die Qualität der Arbeit der Prüfungsinstanzen in Gegenwart und Zukunft sowie deren Unabhängigkeit sicherzustellen, und stellt fest, dass zu diesem Zweck unbedingt deutliche und transparente gemeinsame Maßstäbe für solche Prüfungen geschaffen werden müssen; stellt fest, dass der EU-Haushalt – vorausgesetzt, die Rechnungsprüfungsinstanzen legen zuverlässige Ergebnisse vor – selbst bei hohen Fehlerquoten angemessen geschützt werden könnte, weil ...[+++]

174. is ervan overtuigd dat de Commissie moet blijven streven naar invoering van het single auditbeginsel; benadrukt dat waarborging van de kwaliteit van de werkzaamheden van de controleautoriteiten en van hun onafhankelijkheid zowel in de huidige als in de toekomstige periodes van het grootste belang is en dat het hiertoe van cruciaal belang is dat er duidelijke en transparante gemeenschappelijke normen komen voor deze controles; wijst erop dat, op voorwaarde dat de controleautoriteiten betrouwbare resultaten leveren, de Uniebegroting zelfs wanneer er sprake is van hoge foutenpercentages afdoende kan worden beschermd, aangezien de Commis ...[+++]


Die Marktteilnehmer, die Holz und Holzerzeugnisse erstmalig auf dem Binnenmarkt in Verkehr bringen, müssen gemäß der Verordnung alle gebotene Sorgfalt walten lassen, um sicherzustellen, dass nur Holz und Holzerzeugnisse aus legalem Einschlag von ihnen in Verkehr gebracht werden. Zu diesem Zweck müssen sie eine Regelung mit Verfahren und Maßnahmen (nachstehend „Sorgfaltspflichtregelung“** genannt) anwenden.

De verordening eist van marktdeelnemers die voor de eerste keer hout-producten in de EU op de markt brengen dat ze de nodige zorgvuldigheid betrachten om ervoor te zorgen dat ze producten aanbieden die van legaal gekapt hout zijn gemaakt. Daartoe moeten de marktdeelnemers een stelsel van zorgvuldigheidseisen (**) toepassen.


41. weist in Anbetracht des Ausmaßes der Herausforderung des Klimawandels und erforderlichen Investitionen darauf hin, dass Land- und Forstwirtschaft nachhaltigere Erzeugungsmethoden anwenden müssen und dass an einer starken GAP, die über einen angemessenen Haushalt über 2013 hinaus verfügt, festgehalten werden muss; weist darauf hin, dass hierfür neue zusätzliche Finanzmittel vorgesehen werden müssen, die als Anreize für die Verbreitung moderner und innovativer Technologien und Verfahren ein ...[+++]

41. onderstreept, gezien de omvang van de klimaatuitdaging en van de investeringen, dat de landbouw- en de bosbouwsector moeten kiezen voor meer duurzame productiemethoden en dat een sterk GLB met voldoende financiële middelen na 2013 moet worden gehandhaafd; voegt hieraan toe dat nieuwe extra middelen beschikbaar moeten komen in de vorm van prikkels voor verbreiding van moderne, innovatieve technologieën en systemen waarmee in de verschillende agrarische sectoren concrete resultaten op het vlak van beperking en aanpassing kunnen worden geboekt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leider ermöglicht Basel die Anerkennung der dinglichen Sicherheiten nur in den IRB-Ansätzen und nicht im Standardansatz, den viele kleinere Banken anwenden werden müssen.

Helaas staat "Bazel" de erkenning van pandbrieven alleen toe bij de IRB-methode, en niet bij de standaardbenadering, die vele kleinere banken zullen moeten toepassen.


Die Übertragungsnetzbetreiber oder gegebenenfalls die Mitgliedstaaten müssen nichtdiskriminierende und transparente Standards festlegen, in denen angegeben ist, welche Engpassmanagementmethoden sie unter welchen Gegebenheiten anwenden werden.

De transmissiesysteembeheerders of, waar passend de lidstaten, verschaffen niet-discriminerende en transparante normen, waarin wordt beschreven onder welke omstandigheden zij welke congestiebeheermethoden zullen gebruiken.


(2) Damit die Gemeinschaftsmittel nach den Grundsätzen der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung verwendet werden, müssen die Mitgliedstaaten Verwaltungs- und Kontrollsysteme anwenden, die einen ausreichenden Prüfpfad sicherstellen und der Kommission jegliche für die Durchführung der Kontrollen, insbesondere Stichprobenkontrollen, erforderliche Unterstützung leisten.

(2) Teneinde te waarborgen dat de communautaire middelen overeenkomstig de beginselen van goed financieel beheer worden gebruikt, moeten de lidstaten beheers- en controlesystemen toepassen die een toereikend controlespoor bieden en moeten zij de Commissie alle medewerking verlenen die nodig is voor het verrichten van controles, onder meer door middel van steekproeven.


38. ist der Auffassung, dass die gemeinsame Strategie der Ausarbeitung eines gemeinsamen globalen Plans der Europäischen Union und Lateinamerikas zur Bekämpfung des Drogenhandels und damit zusammenhängender Straftaten den Weg bereiten sollte; dieser Plan ist als spezifisches und umfassendes strategisches Projekt für gemeinsame Maßnahmen gedacht, die innovative und wirksame Maßnahmen anwenden, um dieser Plage angemessen zu begegnen, wobei der betroffenen Bevölkerung konkrete wirtschaftliche Alternativen angeboten werden müssen; diese Maßn ...[+++]

38. meent dat de gemeenschappelijke strategie dient te voorzien in de opstelling door de EU en de Latijns-Amerikaanse landen van een globaal plan ter bestrijding van drugshandel en daaraan verbonden delicten, opgevat als een project voor gemeenschappelijke, strategische, globale en concrete actie, dat nieuwe en doeltreffende maatregelen omvat die het mogelijk maken deze kwaal op adequate wijze te bestrijden en de betrokken bevolking echte economische alternatieven te bieden, dit alles met volledige eerbiediging van de beginselen van h ...[+++]


38. ist der Auffassung, dass die gemeinsame Strategie der Ausarbeitung eines gemeinsamen globalen Plans der EU und Lateinamerikas zur Bekämpfung des Drogenhandels und damit zusammenhängender Straftaten den Weg bereiten sollte; dieser Plan ist als spezifisches und umfassendes strategisches Projekt für gemeinsame Maßnahmen gedacht, die innovative und wirksame Maßnahmen anwenden, um dieser Plage angemessen zu begegnen, wobei der betroffenen Bevölkerung konkrete wirtschaftliche Alternativen angeboten werden müssen; diese Maßn ...[+++]

38. meent dat de gemeenschappelijke strategie dient te voorzien in de opstelling door de EU en de Latijns-Amerikaanse landen van een globaal plan ter bestrijding van drugshandel en daaraan verbonden delicten, opgevat als een project voor gemeenschappelijke, strategische, globale en concrete actie, dat nieuwe en doeltreffende maatregelen omvat die het mogelijk maken deze kwaal op adequate wijze te bestrijden en de betrokken bevolking echte economische alternatieven te bieden, dit alles met volledige eerbiediging van de beginselen van h ...[+++]


- Das betreffende Land muss ein von den Institutionen von Bretton Woods gebilligtes Reformprogramm durchführen oder entsprechend dem Umfang und der Wirksamkeit der Reformen als gleichwertig anerkannte Programme, die nicht notwendigerweise von diesen Institutionen finanziell unterstützt werden müssen, im Benehmen mit ihnen anwenden.

- het betrokken land dient een door de instellingen van Bretton Woods erkend hervormingsprogramma te ondernemen of programma's uit te voeren die door deze instellingen als soortgelijk worden erkend, maar niet noodzakelijk door hen financieel worden gesteund, zulks afhankelijk van de omvang en de doeltreffendheid van de hervormingen.




Anderen hebben gezocht naar : der verordnung     festgelegt wurden     anwenden werden müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anwenden werden müssen' ->

Date index: 2025-03-07
w