Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anweisungen erteilen
Anweisungen für den Wähler
Anweisungen für die Kleidungsherstellung koordinieren
Teammitgliedern klinische Anweisungen geben
Visum-Verordnung

Traduction de «anweisungen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Anweisungen für den Wähler

onderrichtingen voor de kiezers


Technische Anweisungen für die sichere Beförderung gefährlicher Güter im Luftverkehr

Technische Instructies voor de veiligheid van het luchtvrachtvervoer van gevaarlijke stoffen




Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Anweisungen für die Kleidungsherstellung koordinieren

instructies voor kledingproductie beheren


technische Ausstattung des Schiffs den Anweisungen entsprechend warten

technisch materiaal volgens instructies onderhouden | technische uitrusting volgens instructies onderhouden


Teammitgliedern klinische Anweisungen geben

klinisch advies geven aan teamleden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Anweisungen müssen klar, verständlich und deutlich sein.

De aanwijzingen zijn duidelijk en begrijpelijk.


Sie müssen der zuständigen Seenotleitstelle alle verfügbaren Informationen übermitteln, sich der Seenotleitstelle zur Verfügung stellen, ihre Anweisungen betreffend die Mitwirkung am Rettungseinsatz befolgen und die geretteten Personen an einem sicheren Ort ausschiffen.

De betrokken (lucht)vaartuigen moeten alle beschikbare informatie doorgeven aan het bevoegde coördinatiecentrum, zich ter beschikking stellen van dat coördinatiecentrum, de instructies ervan opvolgen en de geredde personen op een veilige plaats aan land brengen.


Die Fluggäste müssen aber die Anweisungen der Flugbesatzung und des Kabinenpersonals stets befolgen.

De passagiers zijn verplicht om te allen tijd de instructies van het cabine- en cockpitpersoneel te volgen.


Die Fluggäste müssen den Anweisungen der Flugbesatzung und des Kabinenpersonals jederzeit Folge leisten.

De passagiers moeten altijd de instructies van de cabine- en cockpitbemanning volgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Fahrzeughersteller gibt im Fahrzeughandbuch einschlägige Anweisungen zur richtigen Verwendung von Schneetraktionshilfen; diese Anweisungen müssen in der Landessprache oder in mindestens einer der angegebenen Landessprachen des Staates, in dem das Fahrzeug zum Verkauf angeboten wird, abgefasst sein.

De voertuigfabrikant moet in de handleiding van het voertuig relevante instructies geven voor het correcte gebruik van de gespecificeerde sneeuwtractiesystemen. Deze informatie moet worden verstrekt in de nationale taal of in ten minste een van de nationale talen van het land waar het voertuig te koop wordt aangeboden.


(2) Das Zugriffsrecht der Nutzer bestimmt sich nach dem Umfang, in dem sie Kenntnis von den betreffenden Dokumenten haben müssen, wobei sie jederzeit den Anweisungen des Urhebers, die den Schutz und die Verbreitung der Dokumente betreffen, nachkommen müssen .

(2) De gebruikers krijgen toegangsrechten tot documenten op een "need to know"-basis en leven te allen tijde de specifieke instructies van de auteur in verband met de bescherming en verspreiding van een document na.


(2) Das Zugriffsrecht der Nutzer bestimmt sich nach dem Umfang, in dem sie Kenntnis von den betreffenden Dokumenten haben müssen, wobei sie jederzeit den Anweisungen des Urhebers, die den Schutz und die Verbreitung der Dokumente betreffen, nachkommen müssen.

(2) De gebruikers krijgen toegangsrechten tot documenten op een "need to know"-basis en leven te allen tijde de specifieke instructies van de auteur in verband met de bescherming en verspreiding van een document na.


Dazu müssen Schulungen auf regionaler und lokaler Ebene, aber auch für alle Experten, die mit Erdbeben zu tun haben, gehören. Außerdem müssen wir die Rolle der vielen nationalen, regionalen und lokalen Behörden berücksichtigen und sicherstellen, dass Anweisungen für einen wirksamen Schutz der wesentlichen Infrastruktur, wie beispielsweise den Zugang zur Telekommunikationsinfrastruktur, Stromnetzen, Krankenhäusern, Brücken, Häfen, Flughäfen usw., vorliegen.

Daarenboven moeten we rekening houden met de rol die de vele landelijke, regionale en lokale instanties zullen spelen en ervoor zorgen dat er instructies bestaan voor doeltreffende bescherming van essentiële infrastructuur, zoals toegang tot telecommunicatie-infrastructuur, elektriciteitsnetwerken, ziekenhuizen, bruggen, havens, vliegvelden enzovoorts.


21. weist die Kommission auf ihre Verpflichtung hin, dem Ausschuss für Haushaltskontrolle gemäß Artikel 276 EGV alle im Zusammenhang mit dem Entlastungsverfahren als notwendig erachteten Informationen (einschließlich vertraulicher Dokumente) vorzulegen; empfiehlt der Kommission, dafür zu sorgen, dass alle ihre Beamten von den Referatsleitern aufwärts genaue Anweisungen über die Bereitstellung von Dokumenten, die der Ausschuss für Haushaltskontrolle für die Ausübung seines Mandats benötigt, erhalten, und dem Ausschuss eine Kopie dieser Anweisungen zu übermitteln; die Mitglieder müssen ...[+++]

21. herinnert de Commissie aan haar plicht de Commissie begrotingscontrole alle informatie (met inbegrip van vertrouwelijke documenten) te verstrekken die nodig wordt geacht in het kader van de kwijtingsprocedure, overeenkomstig artikel 276 van het EG-Verdrag; beveelt de Commissie aan erop toe te zien dat al haar ambtenaren van het niveau "hoofd administratieve eenheid” en daarboven gedetailleerde instructies ontvangen inzake de levering aan de Commissie begrotingscontrole van documenten die nodig zijn voor de uitoefening van haar taak en dat een afschrift van deze instructies aan de bewuste commissie wordt toegezonden; de documenten m ...[+++]


Ferner müssen die Arbeitgeber organisatorische Maßnahmen treffen, um die Gefahr zu minimieren, z. B. sicherstellen, daß eine ausreichende Anzahl von entsprechend qualifizierten Arbeitnehmern anwesend ist und daß den Arbeitnehmern schriftliche Anweisungen zur Verfügung stehen.

De werkgevers moeten organisatorische maatregelen invoeren om het risico te beperken, b.v. door een voldoende groot aantal vakbekwame werknemers in dienst te nemen en te zorgen dat de werknemers toegang hebben tot schriftelijke instructies.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anweisungen müssen' ->

Date index: 2021-05-20
w