Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anwalt ihrer verteidigung bestellen » (Allemand → Néerlandais) :

Nach diesem Gesetz ist Folter grundsätzlich erlaubt, das Recht des Habeas Corpus für Personen, die wegen Terrorverdacht in Haft genommen werden, wird ebenso außer Kraft gesetzt wie die Vorschrift, wonach sie einen Anwalt zu ihrer Verteidigung bestellen können, und der amerikanische Präsident hat das Recht, anzuordnen, dass Personen auf unbegrenzte Zeit ohne Anklage festgehalten werden und kann Sondergerichte einsetzen, die Urteile auf der Grundlage nicht freigegebener und nicht offen gelegter und nicht begründeter Informationen und un ...[+++]

Met die wet worden de folterkamers in feite toegestaan, wordt voor "terreurverdachten" het Habeas Corpus, de verplichte bijstand door een advocaat, afgeschaft, krijgt de president van de VS de bevoegdheid om personen zonder beperking en zonder vervolging te laten vasthouden, en om speciale rechtbanken op te richten die kunnen oordelen op basis van niet-onthulde en onbewezen gegevens en van met geweld verkregen verklaringen.


Nach diesem Gesetz ist Folter grundsätzlich erlaubt, das Recht des Habeas Corpus für Personen, die wegen Terrorverdacht in Haft genommen werden, wird ebenso außer Kraft gesetzt wie die Vorschrift, wonach sie einen Anwalt zu ihrer Verteidigung bestellen können, und der amerikanische Präsident hat das Recht, anzuordnen, dass Personen auf unbegrenzte Zeit ohne Anklage festgehalten werden und kann Sondergerichte einsetzen, die Urteile auf der Grundlage nicht freigegebener und nicht offen gelegter und nicht begründeter Informationen und un ...[+++]

Met die wet worden de folterkamers in feite toegestaan, wordt voor "terreurverdachten" het Habeas Corpus, de verplichte bijstand door een advocaat, afgeschaft, krijgt de president van de VS de bevoegdheid om personen zonder beperking en zonder vervolging te laten vasthouden, en om speciale rechtbanken op te richten die kunnen oordelen op basis van niet-onthulde en onbewezen gegevens en van met geweld verkregen verklaringen.


Es ist erforderlich, der verdächtigen Person vom ersten Kontakt mit den Ermittlungsbehörden, dem die eigentliche Befragung vorausgehen kann, einen Anwalt zu ihrer Verteidigung zur Verfügung zu stellen.

De verdachte behoort rechtsbijstand te krijgen vanaf het eerste contact met de opsporingsautoriteiten, welk contact kan voorafgaan aan het werkelijke en eigenlijke verhoor.


Die klagenden Parteien sind der Auffassung, dass der Gesetzgeber, indem er die Anwälte erwähnt habe, die Grundsätze ihres Berufsgeheimnisses und ihrer Unabhängigkeit auf ungerechtfertigte Weise verletzt habe, wobei diese Grundsätze einen Bestandteil des Grundrechtes eines jeden Rechtsunterworfenen auf ein faires Verfahren und die Beachtung seiner Verteidigungsrechte seien, so dass er somit gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, in Verbindung mit Artikel 6 der Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, mit den ...[+++]

De verzoekende partijen zijn van mening dat de wetgever, door de advocaten te beogen, op onverantwoorde wijze afbreuk doet aan de beginselen van het beroepsgeheim en van hun onafhankelijkheid, beginselen die een bestanddeel vormen van het fundamenteel recht van iedere rechtzoekende op een eerlijk proces en op de eerbiediging van zijn rechten van verdediging, waardoor de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met a ...[+++]


39. äußert tiefe Sorge über die kritische Lage der palästinensischen Gefangenen, insbesondere der Gefangenen in sogenannter Administrativhaft, die gegen alle grundlegenden Rechtsprinzipien verstößt; fordert die israelischen Behörden auf, der Verteidigung die Ausübung ihrer Rechte zu erlauben, wozu gehört, dass die Anwälte ungehinderten Zugang zu den Gefangenen vom Zeitpunkt ihrer Verhaftung an haben dürfen, und in Bezug auf die Haftbedingungen für die Einhaltung von Mindeststandards zu sorgen;

39. spreekt zijn grote verontrusting uit over het lot van de Palestijnse gevangenen, in het bijzonder de gevangenen in zogenaamde administratieve detentie, wat in strijd is met alle rechtsregels; verzoekt de Israëlische autoriteiten hun recht op verdediging te eerbiedigen door hun advocaten vrije toegang tot de gevangenen te geven vanaf het tijdstip van hun arrestatie en erop toe te zien dat bij hun detentie minimumnormen in acht worden genomen;


D. unter Hinweis darauf, daß zu diesen Verstößen die Mißachtung des Rechts gehört, unverzüglich einem Richter vorgeführt zu werden, unverzüglich einen Anwalt bestellen zu können und eine angemessene Zeit auf Beratung mit seinem Rechtsbeistand zu erhalten, ferner die Mißachtung des Rechts des Angeklagten auf vertrauliche Beratung mit seinem Rechtsbeistand, auf angemessene Zeit und Gelegenheit zur Vorbereitung seiner Verteidigung, auf unve ...[+++]

D. overwegende dat deze schendingen bestaan in het niet verlenen van onmiddellijke toegang tot een rechter, het niet verlenen van onmiddellijke toegang tot een advocaat, het niet verlenen van voldoende tijd voor overleg met zijn raadsman, schending van het recht op vertrouwelijk overleg met zijn raadsman, het niet naleven van voldoende tijd en faciliteiten voor de voorbereiding van zijn verdediging, het niet onmiddellijk aan hem bekendmaken van de tegen hem geuite beschuldigingen en het niet verlenen van een volledig proces voor een ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anwalt ihrer verteidigung bestellen' ->

Date index: 2021-05-02
w