Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besuchsrecht des Anwalts
Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen
Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen
Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen
Professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen
Rechte der Verteidigung
Rechte des Beklagten
Schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen
Schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen
Selbst gewählter Anwalt
Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen
Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen
Unschuldsvermutung
Verfügbar
Verfügung
Zugeteilter Anwalt
Zur Verfügung
Zur Verfügung stehend
Zustellung von Anwalt zu Anwalt

Vertaling van "anwalt verfügung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Anwalt,der in einem Mitgliedstaat als Anwalt zugelassen ist | Anwalt,der in einem Mitgliedstaat zugelassen ist

advocaat die bij de balie van één van de lidstaten is ingeschreven | advocaat die bij een balie van een Lid-Staat is ingeschreven


professionell geschriebene Texte und Inhalte zur Verfügung stellen | professionell getextete Inhalte zur Verfügung stellen | schriftlich verfasste Inhalte zur Verfügung stellen | schriftliche Inhalte zur Verfügung stellen

professioneel geschreven tekst en inhoud aanbieden | professioneel schrijven | geschreven inhoud aanbieden | teksten schrijven


Informationen zum Freizeitpark zur Verfügung stellen | Informationen zum Erlebnispark zur Verfügung stellen | Informationen zum Themenpark zur Verfügung stellen

informatie over het attractiepark verstrekken | informatie over het pretpark verstrekken


Zustellung von Anwalt zu Anwalt

betekening van procureur tot procureur


Strom vom Stromverteiler zur Verfügung stellen | Strom von Sammelschienen zur Verfügung stellen

voorzien in stroomverbindingen via busbars | voorzien in stroomverbindingen via spanningsrails


verfügbar | zur Verfügung | zur Verfügung stehend

beschikbaar






Rechte der Verteidigung [ Besuchsrecht des Anwalts | Rechte des Beklagten | Unschuldsvermutung ]

rechten van de verdediging [ bezoekrecht van de advocaat | rechten van de verdachte | vermoeden van onschuld ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er setzt den Zuwiderhandelnden von der Entscheidung, eine Verfügung zur Verlängerung des Entzugs zu beantragen, in Kenntnis, teilt ihm die ihm zur Last gelegten Taten sowie den Ort, das Datum und die Uhrzeit der Sitzung des Polizeigerichts mit und informiert ihn über sein Recht, einen Anwalt wählen zu dürfen.

Hij stelt hem in kennis van de beslissing een beschikking tot verlenging van de intrekking te vorderen, geeft een opgave van de feiten die hem ten laste worden gelegd alsook de plaats, de dag en het uur van de zitting van de politierechtbank en deelt hem mede dat hij het recht heeft een advocaat te kiezen.


Dem Bericht zufolge ist Georgia der einzige Bundesstaat, der Häftlingen in der Todeszelle keinen Anwalt für die Einlegung von Berufungen zur Verfügung stellt.

Het team merkte op dat Georgia de enige staat is die terdoodveroordeelden geen advocaat ter beschikking stellen voor het hoger beroep.


64. bedauert, dass den dem nichtständigen Ausschuss von Abou Elkassim Britels Anwalt zur Verfügung gestellten Unterlagen zufolge der italienische Innenminister zum damaligen Zeitpunkt in Bezug auf den Fall von Abou Elkassim Britel nach dessen Verhaftung in Pakistan mit ausländischen Geheimdiensten in "ständiger Zusammenarbeit" stand;

64. betreurt dat het Italiaanse Ministerie van Binnenlandse Zaken blijkens documentatie die Abou Elkassim Britel's advocaat aan de Tijdelijke Commissie heeft verstrekt, na diens arrestatie in Pakistan "permanente samenwerking" ter zake met buitenlandse geheime diensten onderhield;


64. bedauert, dass den dem nichtständigen Ausschuss von Abou Elkassim Britels Anwalt zur Verfügung gestellten Unterlagen zufolge der italienische Innenminister zum damaligen Zeitpunkt in Bezug auf den Fall von Abou Elkassim Britel nach dessen Verhaftung in Pakistan mit ausländischen Geheimdiensten in "ständiger Zusammenarbeit" stand;

64. betreurt dat het Italiaanse Ministerie van Binnenlandse Zaken blijkens documentatie die Abou Elkassim Britel's advocaat aan de Tijdelijke Commissie heeft verstrekt, na diens arrestatie in Pakistan "permanente samenwerking" ter zake met buitenlandse geheime diensten onderhield;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist erforderlich, der verdächtigen Person vom ersten Kontakt mit den Ermittlungsbehörden, dem die eigentliche Befragung vorausgehen kann, einen Anwalt zu ihrer Verteidigung zur Verfügung zu stellen.

De verdachte behoort rechtsbijstand te krijgen vanaf het eerste contact met de opsporingsautoriteiten, welk contact kan voorafgaan aan het werkelijke en eigenlijke verhoor.


Das vollständige Dossier, einschliesslich dieser Schriftstücke, muss dem Anwalt des Betreffenden zur Verfügung gestellt werden, wenn letzterer Partei in dem Verfahren ist».

Het volledig dossier, die stukken inbegrepen, moet ter beschikking gesteld worden van de advocaat van de betrokkene wanneer deze laatste partij is in het geding».


Das vollständige Dossier, einschliesslich dieser Schriftstücke, muss dem Anwalt des Betreffenden zur Verfügung gestellt werden, wenn letzterer Partei in dem Verfahren ist».

Het volledig dossier, die stukken inbegrepen, moet ter beschikking gesteld worden van de advocaat van de betrokkene wanneer deze laatste partij is in het geding».


3. fordert die Kommission und den Rat auf, alle ihnen zur Verfügung stehenden Instrumente – politischer Dialog, Handel, Investitionen, Kooperation und Kulturbeziehungen – zu nutzen, um Macau zu helfen, seine Autonomie zu wahren und die Lebensweise und Identität beizubehalten, zu deren Anwalt sich die portugiesisch-chinesische Gemeinsame Erklärung macht,

3. spoort de Commissie en de Raad aan alle instrumenten die hun ter beschikking staan, zoals de politieke dialoog, handel, investeringen, samenwerking en culturele betrekkingen, aan te wenden om Macau te helpen zijn autonomie, levenswijze en identiteit te behouden, zoals ook in de gezamenlijke Chinees-Portugese verklaring is toegezegd;


Das vollständige Dossier, einschliesslich dieser Schriftstücke, muss dem Anwalt des Betreffenden zur Verfügung gestellt werden, wenn letzterer Partei in dem Verfahren ist».

Het volledig dossier, die stukken inbegrepen, moet ter beschikking gesteld worden van de advocaat van de betrokkene wanneer deze laatste partij is in het geding».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anwalt verfügung' ->

Date index: 2021-08-11
w