Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anwachsender energieverbrauch sie dazu zwingen » (Allemand → Néerlandais) :

Unter Berücksichtigung aller dargelegten Faktoren kann der Schluss gezogen werden, dass die Ausfuhrbeschränkung der chinesischen Regierung, die staatliche Planung und die Dominanz der staatseigenen Unternehmen die Unabhängigkeit der privatwirtschaftlichen Anbieter von warm- und kaltgewalztem Stahl einschränken und sie dazu zwingen, in einer nicht-wirtschaftlichen Weise zu handeln sowie wirtschaftlich irrationale Preise (unter dem Marktniveau) zu akzeptieren, was sie in einem freien und offenen ...[+++]

Alle bovenstaande factoren in aanmerking nemende, kan worden geconcludeerd dat de beperking van de uitvoer door de GOC, de overheidsplanning en de dominantie van staatsondernemingen een beperking inhouden van de vrijheid van particuliere leveranciers van WGS en KGS, waardoor zij verplicht zijn op een niet-commerciële wijze te handelen en om in economisch opzicht irrationele prijzen (onder de marktprijzen) te aanvaarden, hetgeen zij niet zouden doen in een vrije en open markt.


60. vertritt die Auffassung, dass umfangreichere Investitionen in sauberere und effizientere Technologien von wesentlicher Bedeutung sind, und dass die Union auch in hohem Maße von der Ausfuhr dieser Technologien in Länder profitieren würde, deren exponentiell anwachsender Energieverbrauch sie dazu zwingen wird, erhebliche Mittel in Verfahren zur Effizienzsteigerung zu investieren;

60. meent dat meer investeringen in een schonere en zuiniger technologie van cruciaal belang zijn en dat de EU bovendien sterk kan profiteren door deze technologie te exporteren naar landen die door de exponentiele toename van het energieverbruik genoodzaakt zijn grote bedragen te investeren in verbeterde efficiëntie;


54. vertritt die Auffassung, dass umfangreichere Investitionen in sauberere und effizientere Technologien von wesentlicher Bedeutung sind, und dass die EU auch in hohem Maße von der Ausfuhr dieser Technologien in Länder profitieren würde, deren exponentiell anwachsender Energieverbrauch sie dazu zwingen wird, erhebliche Mittel in Verfahren zur Effizienzsteigerung zu investieren;

54. meent dat meer investeringen in een schonere en zuiniger technologie van cruciaal belang zijn en dat de EU bovendien sterk kan profiteren door deze technologie te exporteren naar landen die door de exponentiele toename van het energieverbruik genoodzaakt zijn grote bedragen te investeren in verbeterde efficiency;


60. vertritt die Auffassung, dass umfangreichere Investitionen in sauberere und effizientere Technologien von wesentlicher Bedeutung sind, und dass die Union auch in hohem Maße von der Ausfuhr dieser Technologien in Länder profitieren würde, deren exponentiell anwachsender Energieverbrauch sie dazu zwingen wird, erhebliche Mittel in Verfahren zur Effizienzsteigerung zu investieren;

60. meent dat meer investeringen in een schonere en zuiniger technologie van cruciaal belang zijn en dat de EU bovendien sterk kan profiteren door deze technologie te exporteren naar landen die door de exponentiele toename van het energieverbruik genoodzaakt zijn grote bedragen te investeren in verbeterde efficiëntie;


In der Erwägung, dass der Autor der Studie erachtet hat, dass die in Chaumont-Gistoux geplante Standortbestimmung des gemischten Gewerbegebiets der Zielsetzung des Planvorentwurfs wenig genügen wird, da sie sich nur binnen eines isochronen Umkreises von 10 Minuten mit dem Fahrrad befindet (was für die wirtschaftliche Aktivität weniger günstig ist, da man sich am Ende der Transportkette befindet), und die RER-Benutzer dazu zwingen würde, zwei physikalische Schranken zu überqueren (N4, E411); d ...[+++]

Overwegende dat de auteur van het onderzoek geacht heeft dat de lokalisatie van de geplande gemengde bedrijfsruimte van Chaumont-Gistoux weinig zal beantwoorden aan de doelstelling van het voorontwerp van plan omdat ze enkel in de isochronen tien minuten fietsen gelegen is (wat minder gunstig is voor de economische activiteit vermits men zich aan het einde van de keten van de verplaatsingen bevindt) en de GEN-gebruikers ertoe zou verplichten twee fysische barrières (N4 en E411) te overbruggen; dat dat gebied evenwel gerechtvaardigd is door de behoefte aan terreinen bestemd voor de gemengde economische activiteit; dat de Waalse Regering ...[+++]


Obschon ich zustimme, dass Fahrgäste ein Recht auf bessere Informationen und Hilfeleistung seitens der Betreiber und an Busbahnhöfen überall in der EU haben, ist es wichtig, die kleinen – inländischen oder freiwilligen – Betreiber in ländlichen Gebieten nicht unnötig zu belasten, denn dies würde sie dazu zwingen, die angebotenen Dienstleistungen zu reduzieren.

Hoewel ik het ermee eens ben dat passagiers recht op betere informatie en bijstand in terminals in de hele EU hebben, is het belangrijk om kleine, binnenlandse of vrijwilligersorganisaties die in rurale gebieden actief zijn niet op te zadelen met bovenmatige lasten die ertoe zullen leiden dat ze onder druk komen te staan om hun dienstverlening in te krimpen.


Darüber hinaus wird die Berücksichtigung der direkten ungedeckten Verbindlichkeiten der öffentlichen Haushalte, wie es in diesem Bericht gefordert wird, die Mitgliedstaaten unter Druck setzen und sie dazu zwingen, Rentenfonds auf Grundlage eine Kapitalbildung zu entwickeln, und wir sind uns alle offenbar der großen Risiken dieser Vorgehensweise bewusst.

Bovendien zal verwerking van de directe openbare pensioenverplichtingen in de staatsschuld en het financieringstekort, waarvoor in dit verslag wordt gepleit, de druk op de lidstaten nog vergroten om kapitaalgedekte pensioenfondsen te ontwikkelen, en wij weten natuurlijk maar al te goed welke enorme risico's deze met zich meebrengen.


In ihrem Schreiben vom 15. Juni 2012 erklärte die chinesische Regierung, sie werde die Banken weiterhin um ihre Zusammenarbeit bitten, könne diese aber nicht dazu zwingen.

De GOC verklaarde in haar brief van 15 juni 2012 dat zij de banken zou blijven verzoeken om medewerking, maar dat zij hen daartoe niet kon dwingen.


Die Anforderung von Informationen durch die EZB für ihre Berechnungen, sollte die Institute nicht dazu zwingen, andere Rechnungslegungsrahmen anzuwenden als diejenigen, die gemäß anderen Rechtsakten der Union und nationalen Rechtsakten für sie anwendbar sind.

Het verzoek om informatie dat de ECB indient om deze berekening te kunnen uitvoeren, mag de instellingen niet dwingen boekhoudkundige regels toe te passen die verschillen van die welke op hen van toepassing zijn uit hoofde van andere handelingen van de Unie en de nationale wetgeving.


Darüber hinaus räumt Artikel 296 Absatz 1 Buchstabe a des Vertrags den Mitgliedstaaten die Möglichkeit ein, Verträge aus den Bereichen Verteidigung und Sicherheit von den Bestimmungen dieser Richtlinie auszunehmen, wenn die Anwendung dieser Richtlinie sie dazu zwingen würde, Auskünfte zu erteilen, deren Preisgabe ihres Erachtens ihren wesentlichen Sicherheitsinteressen widerspricht.

Bovendien biedt artikel 296, lid 1, onder a), van het Verdrag de lidstaten de mogelijkheid zowel opdrachten op het gebied van defensie als opdrachten op het gebied van veiligheid van de regels van deze richtlijn uit te sluiten, als toepassing van deze richtlijn hen zou verplichten informatie te verstrekken waarvan zij de bekendmaking strijdig achten met hun essentiële veiligheidsbelangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anwachsender energieverbrauch sie dazu zwingen' ->

Date index: 2025-04-14
w