Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Traduction de «anvisieren müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zur optimalen Umsetzung der Strategie müssen die EU-Einrichtungen und die EU-Länder in Zusammenarbeit folgende Ziele anvisieren:

De tenuitvoerlegging van de strategie heeft het meeste succes als de EU-instellingen en EU-landen op de volgende manieren samenwerken:


Zur optimalen Umsetzung der Strategie müssen die EU-Einrichtungen und die EU-Länder in Zusammenarbeit folgende Ziele anvisieren:

De tenuitvoerlegging van de strategie heeft het meeste succes als de EU-instellingen en EU-landen op de volgende manieren samenwerken:


– (IT) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen! Die Verpflichtung, die Treibhausgasemissionen einseitig um 20 % zu reduzieren, ist ein Schritt in die richtige Richtung, doch hätten wir das ehrgeizigere Ziel einer verbindlichen Reduktion um 30 % bis 2020 anvisieren müssen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het voornemen om de uitstoot van broeikasgassen eenzijdig met 20 procent terug te dringen, gaat de goede kant uit, maar wij hadden een nog veel ambitieuzer doel voor ogen moeten houden: een verplichte terugdringing van 30 procent vóór het jaar 2020.


Gerade wenn wir nicht eine Mitgliedschaft in zwei, drei Jahren anvisieren, müssen wir das bisherige Konzept der Nachbarschaftshilfe ganz radikal überdenken.

Met name als wij niet bereid zijn om Oekraïne binnen twee, drie jaar toetreding in het vooruitzicht te stellen, zullen wij het concept van steun in het kader van het nabuurschapsbeleid zoals dat tot nog toe gold rigoureus moeten herzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zur optimalen Umsetzung der Strategie müssen die EU-Einrichtungen und die EU-Länder in Zusammenarbeit folgende Ziele anvisieren:

De tenuitvoerlegging van de strategie heeft het meeste succes als de EU-instellingen en EU-landen op de volgende manieren samenwerken:




D'autres ont cherché : visum-verordnung     anvisieren müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anvisieren müssen' ->

Date index: 2022-04-10
w