Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antworten vorgebrachte option besteht darin » (Allemand → Néerlandais) :

4. Eine weitere Option besteht darin, die Gemeinschaft mit der strategischen Entwicklung der Binnenschifffahrt in Europa zu betrauen.

4. Een andere optie zou zijn de Gemeenschap op te dragen om strategisch de ontwikkeling van de binnenvaart aan te pakken in Europa.


Eine in mehreren Antworten vorgebrachte Option besteht darin, bestimmte Gruppen aus dem Anwendungsbereich der Richtlinie herauszunehmen (z. B. die Angehörigen der Streitkräfte oder der freiwilligen Feuerwehr).

Uit de ontvangen reacties bleek dat een optie erin bestond om bepaalde groepen (bijvoorbeeld strijdkrachten of vrijwillige brandweerlieden) van de werkingssfeer van de richtlijn uit te sluiten.


Die zweite Option besteht darin, nicht nur die Problemfälle Bereitschaftsdienst und Ausgleichsruhezeiten anzugehen, sondern eine umfassendere Reihe von Änderungen vorzuschlagen.

De tweede optie bestaat in het voorstellen van een meer omvattende reeks wijzigingen en het aanpakken van de problemen in verband met de aanwezigheidsdiensten en de compenserende rusttijden.


Die erste Option besteht darin, neue Lösungen hauptsächlich zum Bereitschaftsdienst und zu den Ausgleichsruhezeiten vorzuschlagen und damit die Schwierigkeiten bei der Umsetzung der SIMAP-Jaeger-Rechtsprechung[24] anzugehen, auf die viele Interessenträger hingewiesen haben.

De eerste optie bestaat in het voorstellen van nieuwe oplossingen, gericht op de kwesties van de aanwezigheidsdienst en de compenserende rusttijd, en het aanpakken van de moeilijkheden bij de uitvoering van de jurisprudentie in de zaken SIMAP-Jaeger[24] , die door veel belanghebbenden aan de orde zijn gesteld.


- Status quo: Diese Option besteht darin, zum gegenwärtigen Zeitpunkt nichts zu unternehmen, um die technischen Maßnahmen für den Atlantik und die Nordsee zu vereinfachen oder zu ändern, und das Fischereimanagement in der derzeitigen Form fortzuführen.

- Optie "status quo": deze aanpak betekent dat er geen specifieke stappen worden gezet om de wetgeving inzake technische maatregelen voor de Atlantische Oceaan en de Noordzee op dit moment te vereenvoudigen of te wijzigen, en dat wordt doorgegaan met het visserijbeheer in zijn huidige vorm.


- Ausschließlich Vereinfachung: Diese Option besteht darin, die technischen Maßnahmen zu vereinfachen und vollständig zu harmonisieren, ohne den regionalen oder sonstigen Erwägungen Rechnung zu tragen.

- Optie "vereenvoudiging": bij deze optie zouden de technische maatregelen over de gehele linie worden vereenvoudigd en geharmoniseerd, zonder rekening te houden met de regionale of andere specifieke overwegingen.


- Vereinfachung und Regionalisierung: Diese Option besteht darin, ein neues Legislativpaket vorzuschlagen, mit dem nicht nur die derzeitigen komplexen Vorschriften vereinfacht, sondern auch spezifische Vorschriften für jedes Gebiet im Zuständigkeitsbereich eines regionalen Beirats vorgesehen werden, wodurch den regionalen Unterschieden Rechnung getragen werden kann.

- Optie "vereenvoudiging en regionalisatie": met deze optie wordt een voorstel gedaan voor een nieuw wetgevingspakket dat niet alleen de huidige ingewikkelde regels vereenvoudigt, maar ook specifieke bepalingen voor elk "onder een regionale adviesraad vallend gebied (RAR-gebied)" introduceert, waarin de regionale verschillen tot uiting komen.


Eine zweite Option besteht darin, im Falle eines breiteren Anwendungsbereichs ausreichende Garantien für den Schutz personenbezogener Daten vorzusehen.

Zorg als tweede optie, in het geval van een ruimer toepassingsgebied, voor voldoende waarborgen voor de bescherming van persoonsgegevens.


Eine erste Option besteht darin, den Anwendungsbereich des Verfügbarkeitsgrundsatzes auf Informationen zu beschränken, die im Besitz der zuständigen Behörden sind.

Beperk als eerste optie het toepassingsgebied van het beschikbaarheidsbeginsel tot informatie die door bevoegde instanties wordt beheerd.


Die einzige realisierbare Option besteht darin, das Übereinkommen durch einen Ratsbeschluss nach Artikel 34 Absatz 2 Buchstabe c zu ersetzen. Die Kommission ist bereit, einen Vorschlag für den Entwurf eines entsprechenden Ratsbeschlusses vorzulegen.

De enige werkbare oplossing is de overeenkomst te vervangen door een besluit van de Raad in de zin van artikel 34, lid 2, onder c) van het VEU. De Commissie is bereid een voorstel in te dienen voor zo'n besluit van de Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antworten vorgebrachte option besteht darin' ->

Date index: 2024-07-14
w