Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antworten gegeben werden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss

meerkeuze vragen | multiple choice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Da viele der wichtigsten Umweltherausforderungen im Wesen international sind, können effiziente Antworten nur durch einen multilateralen und multinationalen Ansatz gegeben werden.

Omdat veel van de meest urgente milieu-uitdagingen een internationaal karakter hebben, kunnen deze alleen middels een multilaterale en multinationale aanpak worden benaderd.


In der Erwägung, dass außerdem die Antworten im Rahmen des Antrags auf eine Globalgenehmigung gegeben werden, durch die die konkrete Durchführung des Projekts, das sich aus der vorliegenden Revision des Sektorenplans, aus der Bewertung der Auswirkungen, dem er unterzogen wird (einschließlich der in Artikel 29 § 2 des Gesetzes über die Erhaltung der Natur erwähnten angemessenen Bewertung der Auswirkungen) und aus der Genehmigung, die ausgestellt werden könnte, ergibt, gewährleistet wird;

Overwegende dat de vragen voor het overige beantwoord zullen worden in het kader van de bedrijfsvergunningsaanvraag, die de concrete ontsluiting zal uitmaken van het onderliggende project van huidige gewestplanherziening, van de beoordeling van de effecten waaraan deze blootgesteld zal worden (met inbegrip van de gepaste effectenbeoordeling bedoeld in artikel 29, § 2, van de wet inzake natuurbehoud) en van de vergunning die afgeleverd zou kunnen worden;


Es werden zudem Antworten auf Anfragen oder Beschwerden von EU-Bürgern gegeben, die jährlich bei der Kommission über die Informationsportale Europe Direct und Ihr Europa eingehen.

Het rapport geeft ook antwoord op de vragen of klachten die de Commissie jaarlijks van EU-burgers krijgt via de informatiedienst Europe Direct en het portaal Uw Europa


Es werden zudem Antworten auf Anfragen oder Beschwerden von EU-Bürgern gegeben, die jährlich bei der Kommission über die Informationsportale Europe Direct und Ihr Europa eingehen.

Het rapport geeft ook antwoord op de vragen of klachten die de Commissie jaarlijks van EU-burgers krijgt via de informatiedienst Europe Direct en het portaal Uw Europa


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner sollte der gleiche Einblick in die fortlaufende Bearbeitung solcher Anträge gegeben werden, und ablehnende Antworten sollten objektiv gerechtfertigt sein.

Ook moet dezelfde graad van transparantie bij het verwerken van de verzoeken aan de dag worden gelegd, en moeten de negatieve antwoorden objectief worden gerechtvaardigd.


In der Erwägung als Schlussfolgerung, dass auf der Grundlage der durch den Regionalausschuss für Raumordnung, den CWEDD und den Gemeinderat Rendeux abgegebenen Gutachten und angesichts der Antworten, die sowohl durch den Regionalausschuss für Raumordnung als auch durch den vorliegenden Erlass auf die Beschwerden gegeben werden, die Wallonische Regierung beschliesst, die Revision des Sektorenplans Marche-La Roche endgültig anzunehme ...[+++]

Overwegende, tot slot, dat de Waalse Regering, op basis van de adviezen uitgebracht door de CRAT, de CWEDD en de gemeenteraad van Rendeux en rekening houdend met de antwoorden die zowel de CRAT als dit besluit op de bezwaarschriften hebben gegeven, beslist tot de definitieve aanneming van de herziening van het gewestplan Marche-La Roche na bekrachtiging van het ontwerp van herziening van 14 november 2007 dat aan een openbaar onderzoek is onderworpen, met uitzondering van de vestiging van een zakelijk recht op het ...[+++]


In der Erwägung als Schlussfolgerung, dass auf der Grundlage der durch den Regionalausschuss für Raumordnung, den CWEDD, die Operative Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt, die Gemeinderäte von Raeren, Lontzen, Welkenraedt, Plombières, Dalhem, Visé, Oupeye, Juprelle, Bassenge und Waremme abgegebenen Gutachten und angesichts der Antworten, die sowohl durch den Regionalausschuss für Raumordnung als auch durch den vorliegenden Erlass auf die Beschwerden gegeben w ...[+++]

Overwegende dat de Waalse Regering, tenslotte, op basis van de adviezen uitgebracht door de CRAT, de CWEDD, het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, de gemeenteraden van Raeren, Lontzen, Welkenraedt, Plombières, Dalhem, Wezet, Oupeye, Juprelle, Bitsingen en Borgworm en rekening houdend met de antwoorden op de bezwaren van zowel de CRAT als dit besluit, beslist om de herziening van de ge ...[+++]


Ferner sollte der gleiche Einblick in die fortlaufende Bearbeitung solcher Anträge gegeben werden, und ablehnende Antworten sollten objektiv gerechtfertigt sein.

Ook moet dezelfde graad van transparantie bij het verwerken van de verzoeken aan de dag worden gelegd, en moeten de negatieve antwoorden objectief worden gerechtvaardigd.


Zu diesem Zweck sind die Fragen unter Nummer 1, 2 und 3 so formuliert, dass nur Antworten in standardisiertem oder einvernehmlich vereinbartem Format gegeben werdennnen.

Daartoe zijn de vragen in de punten 1, 2 en 3 zo geformuleerd dat alleen antwoorden in een gestandaardiseerd of gemeenschappelijk overeengekomen formaat mogelijk zijn.


Da viele der wichtigsten Umweltherausforderungen im Wesen international sind, können effiziente Antworten nur durch einen multilateralen und multinationalen Ansatz gegeben werden.

Omdat veel van de meest urgente milieu-uitdagingen een internationaal karakter hebben, kunnen deze alleen middels een multilaterale en multinationale aanpak worden benaderd.




Anderen hebben gezocht naar : antworten gegeben werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antworten gegeben werden' ->

Date index: 2023-01-02
w