Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antworten mitgliedstaaten erstellt wurde " (Duits → Nederlands) :

dass der Zwischenbericht der Kommission, der auf der Grundlage der Berichte der Mitgliedstaaten erstellt wurde, mit Verspätung vorgelegt wurde und keine quantitativen Ergebnisse zu den Programmen enthielt, die über die Anzahl der in jedem Mitgliedstaat finanzierten Projekte hinausgingen, und auf Plänen statt auf der tatsächlichen Umsetzung basierte, und dass auch die ausgegebenen Beträge nicht in dem Bericht aufgeführt waren,

het feit dat het tussentijds verslag van de Commissie met vertraging werd ingediend en geen kwantitatieve resultaten van de programma’s bevatte, met uitzondering van het aantal projecten dat in elke lidstaat werd gefinancierd, en het feit dat het verslag eerder gebaseerd was op plannen dan op de eigenlijke tenuitvoerlegging, alsmede het feit dat nergens vermeld wordt welke bedragen er zijn uitgegeven,


– dass der Zwischenbericht der Kommission, der auf der Grundlage der Berichte der Mitgliedstaaten erstellt wurde, mit Verspätung vorgelegt wurde und keine quantitativen Ergebnisse zu den Programmen enthielt, die über die Anzahl der in jedem Mitgliedstaat finanzierten Projekte hinausgingen, und auf Plänen statt auf der tatsächlichen Umsetzung basierte, und dass auch die ausgegebenen Beträge nicht in dem Bericht aufgeführt waren,

– het feit dat het tussentijds verslag van de Commissie met vertraging werd ingediend en geen kwantitatieve resultaten van de programma’s bevatte, met uitzondering van het aantal projecten dat in elke lidstaat werd gefinancierd, en het feit dat het verslag eerder gebaseerd was op plannen dan op de eigenlijke tenuitvoerlegging, alsmede het feit dat nergens vermeld wordt welke bedragen er zijn uitgegeven;


Der Kommissionsbericht, der auf der Grundlage der Antworten der Mitgliedstaaten erstellt wurde, greift auch Informationen auf, die der Kommission von Bürgern und Mitgliedern des Europäischen Parlaments zugetragen wurden und die angebliche Kontrollen an den Binnengrenzen und immer noch vorhandene Hindernisse für den flüssigen Verkehr an einigen ehemaligen Grenzübergängen betreffen.

Het verslag van de Commissie is zowel gebaseerd op de antwoorden van de lidstaten als op informatie van burgers en leden van het Europees Parlement, die wezen op meldingen van controles aan de binnengrenzen en op andere belemmeringen voor een vlotte verkeersstroom bij een aantal voormalige grensdoorlaatposten.


Im April hat die Kommission der US-Regierung einen stichhaltigen Bericht vorlegt, der mit Unterstützung der Mitgliedstaaten erstellt wurde und die negativen Auswirkungen dieser Maßnahme für europäische Häfen, den internationalen Handel und den Seeverkehr beleuchtet.

De Commissie heeft de regering van de Verenigde Staten in april een solide rapport overhandigd, dat is opgesteld in samenwerking met de lidstaten, waarin met klem wordt gewezen op de negatieve gevolgen van de maatregel voor Europese havens, de internationale handel en het zeeverkeer.


Im April hat die Kommission der US-Regierung einen stichhaltigen Bericht vorlegt, der mit Unterstützung der Mitgliedstaaten erstellt wurde und die negativen Auswirkungen dieser Maßnahme für europäische Häfen, den internationalen Handel und den Seeverkehr beleuchtet.

De Commissie heeft de regering van de Verenigde Staten in april een solide rapport overhandigd, dat is opgesteld in samenwerking met de lidstaten, waarin met klem wordt gewezen op de negatieve gevolgen van de maatregel voor Europese havens, de internationale handel en het zeeverkeer.


11. stellt fest, dass die Agentur in ihren Antworten auf die Bemerkungen des Rechnungshofs darauf hinweist, dass der Haushaltsplan 2007 zu einem Zeitpunkt erstellt wurde, als sie gerade finanziell unabhängig geworden war und über keine früheren Erfahrungen verfügte, auf die sie ihre Schätzungen hätte stützen können, und dass die Ungewissheit, ob und wann die Reserve freigeben würde, es notwendig gemacht habe, die Tätigkeiten unabhängig von der Reserve zu planen;

11. merkt op dat het Bureau in zijn antwoorden aan de Rekenkamer eraan herinnert dat de begroting voor 2007 is opgesteld kort nadat het Bureau financieel zelfstandig was geworden en dat het zijn ramingen niet kon baseren op ervaringen uit het verleden en dat wegens onduidelijkheid over de vraag of en wanneer de reserve zou vrijkomen de werkzaamheden moesten worden gepland zonder de reserve daarin mee te nemen;


UNTER VERWEIS AUF die Schlussfolgerungen vom Mai 2005 , in denen die Bereitschaft der Europäischen Union und ihrer Mitgliedstaaten bekundet wurde, innovative Antworten auf den Fachkräftemangel im Gesundheitsbereich zu geben, und die Kommission ersucht wurde, bis 2006 ein EU-Strategiepapier auszuarbeiten, um dem Fachkräftemangel im Gesundheitsbereich innerhalb eines breiteren Gesundheitsrahmens zu begegnen;

HERINNEREND AAN de conclusies van de Raad van mei 2005 waarin verklaard werd dat de EU en haar lidstaten bereid zijn innovatieve reacties op de personeelscrisis te ondersteunen, en de Commissie werd verzocht om uiterlijk in 2006 een beleidsdocument in te dienen waarin een EU- strategie wordt voorgesteld voor de aanpak van de personeelscrisis voor gezondheidszorgverstrekkers binnen de ruimere gezondheidscontext,


dass er einen Fragenkatalog in Bezug auf die Kontrolle der EBAV erstellt hat, der am 3. September 2001 den Mitgliedstaaten zugeleitet wurde und dem Ziel dient, ein besseres gegenseitiges Verständnis der für die EBAV in den Mitgliedstaaten geltenden Kontrollsysteme zu ermöglichen; die Antworten werden derzeit ausgewertet.

- het heeft een vragenlijst over het toezicht op de IBPV's opgesteld en die op 3 september 2001 aan de lidstaten toegezonden, teneinde het wederzijdse inzicht in de systemen van toezicht op de IBPV's in de lidstaten te verbeteren; de antwoorden worden thans bestudeerd.


Der Rat nahm Kenntnis von dem Bericht über Fußballrowdytum in den Mitgliedstaaten, der aufgrund der 1997 angenommenen Entschließung zur Verhinderung und Eindämmung des Fußballrowdytums durch Erfahrungsaustausch, Stadionverbote und Medienpolitik, in der die Ausarbeitung eines Jahresberichts auf diesem Gebiet gefordert wurde, für die Jahre 1997/98 erstellt wurde.

De Raad nam nota van het verslag over het voetbalvandalisme in de lidstaten over de jaren 1997/1998, dat is opgesteld naar aanleiding van de resolutie van 1997 over voorkoming en beteugeling van voetbalvandalisme door ervaringsuitwisseling, stadionverboden en mediabeleid; daarin werd de wens uitgesproken dat jaarlijks een situatieschets ter zake wordt opgesteld.


In dem Bericht der UNICE über die Regelungspolitik, der mit finanzieller Unterstützung der Kommission erstellt wurde, wurde bestätigt, daß für einen Großteil der administrativen Belastung der Unternehmen die Mitgliedstaaten und nicht die Gemeinschaft verantwortlich sind.

Het verslag betreffende de regelgeving" opgesteld door UNICE met financiële steun van de Commissie, bevestigt dat de administratieve last die op de ondernemingen drukt veeleer te wijten is aan de Lid-Staten dan aan de Gemeenschap.


w